Елизавета Сагирова - Запад

Тут можно читать онлайн Елизавета Сагирова - Запад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Сагирова - Запад краткое содержание

Запад - описание и краткое содержание, автор Елизавета Сагирова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Недалёкое будущее… На Земле отгремела третья мировая война. Россия, оставшись в числе победителей, вновь нареклась Русью и с целью не допустить прежних ошибок, опустила железный занавес между собой и остальным миром. У власти встала православная церковь, которая вернула своему народу духовные скрепы и традиционные ценности. Больше нет алкоголизма и наркомании, безработицы и преступности, блуда и безнравственности. Но, как известно, за благополучие одних всегда платят другие. Это не повествование о великой борьбе и обязательной победе, это рассказ маленьких людей попавших в жернова Истории… Содержит нецензурную брань.

Запад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Сагирова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А когда провожать взглядом уменьшающуюся лодку надоело, мы отошли от перил, только сейчас заметив, что изнываем от жары. Тогда-то Яринка и предложила спуститься вниз и окунуться в воду. После этого мы с ней несколько раз порывались пуститься вплавь к китайскому берегу, но постоянно откладывали. И страшно было: всё-таки здесь не ласковое Чёрное море, чьи волны сами несут тебя к берегу, стоит лишь перестать грести против них, да и сам берег с его золотистым песком — вот он, рядом. В то время как оба берега Амура были одинаково далеки и одинаково неприветливы, если не сказать — враждебны. Мне нравилось смотреть только на белоснежное, вопреки времени и когда-то бушевавшему вокруг него пожару, колесо обозрения. Колесо обозрения, гордо высящееся среди останков города, ранее принадлежавшего ушедшему в прошлое государству Китай…

Но кроме естественного страха утонуть и страха оказаться беззащитными в неведомом месте перед неведомыми пока опасностями, нас держало на мосту наше горе. Пока мы не ушли, мы ещё не перевернули эту страницу, не отодвинули в прошлое произошедшие здесь события, а с ними — и наших мальчиков: ведь, в отличие от нас, Дэну и Яну суждено было остаться тут навсегда. Их праху — покоиться под холодными водами Амура, а нашим последним воспоминаниям о них — витать над разрушенным мостом.

Потому мы и тянули время, успев проститься с дедом Венедиктом, поспать, поплакать, обнимая друг друга, и несколько раз искупаться — если можно назвать купанием короткое погружение в воду прямо в одежде. Но, в конце концов, пришла тёмная сибирская ночь, в которой не светилось ни единого огонька, не считая звёздной пыли над головой, а вместе с ней — время уходить. Уходить всегда легче ночью: ведь, когда не видно в темноте предстоящего трудного пути, он не кажется таким страшным.

Глава 18

Звездопад

Я и Яринка всё ещё лежали на растрескавшемся асфальте бывшего моста, который с приходом ночи, наконец, остыл и теперь приятно холодил кожу сквозь одежду. Лежали и смотрели на звёзды. Смотреть на звёзды оказалось спокойнее всего: они были единственным, что выглядело привычно и почти по-домашнему здесь, в этом пустом, чужом и мрачном краю. Стоило опустить взгляд ниже линии горизонта, и он погружался в темноту. В темноту реки, ставшей густо-чёрной, словно вместо воды в ней текли чернила… или кровь. В темноту берегов Амура, на которых такими же чёрными силуэтами высились останки домов. В темноту неизвестности, ожидающей нас впереди.

Мы не строили планов. Какие могут быть планы в нашем положении? Добраться вплавь до берега — это уже очень хорошо. Найти там укрытие до утра — просто великолепно! А дальше… как повезёт. Если повезёт очень сильно, мы встретим людей, к которым нас вёл, но не сумел довести дед Венедикт. К беглецам. К дикарям. К людям, которые, возможно, знали моих родителей или других выживших из Маслят. Тогда я расскажу им, кто их сейчас ищет и зачем. Расскажу историю моего знакомства с Летними с самого начала, без утайки. И историю самих Летних, вместе со всеми её тёмными сторонами, расскажу тоже. А там пусть беглецы сами решают, нужно им ввязываться в грядущую смуту или нет.

Яринка вдруг нащупала мою руку, сжала в своей, шепнула:

— Помнишь, как мы лежали в лесу? Когда в первый раз вдвоём убежали из приюта? Тогда ещё падали звёзды…

— Помню… — та ночь и впрямь встала у меня перед глазами, словно была только вчера. Тонкие силуэты корабельных сосен, перестук колёс поезда вдали, пьянящий хвойный аромат и серебряные росчерки падающих звёзд в небе над нами. Мы тогда ещё загадали желание — остаться вместе до конца, что бы ни случилось. И остались.

— Как думаешь, сегодня мы увидим падучие звезды? — спросила подруга с такой надеждой, словно звездопад мог исправить случившееся и вернуть потерянное. — Хоть одну звезду?

— Думаю, да, — ответила я, хотя вовсе так не думала. Звездопады — дело случая.

— Я хочу загадать… — Яринка не договорила и сжала мою руку сильнее. — Дайка, пообещай, что звёзды будут падать, мне очень важно!

Разумеется, я не имела права обещать это, но Яринка просила с таким отчаянием, что отказать ей было выше моих сил.

— Обещаю.

— Тогда, может, подождём немного?

И мы немного подождали. Потом ещё немного. И ещё чуть-чуть. Созвездия уже заметно сместились на небосклоне, но не уронили ни одной звезды, и ждать дальше стало нельзя. Мы поняли это одновременно и поднялись с разочарованными вздохами.

— Ну что, поплыли? — спросила Яринка так небрежно, будто загорала на одном из пляжей Оазиса и собиралась слегка окунуться перед обедом.

— Сейчас…

Сложенные вещи виднелись неподалёку неряшливой кучкой. Я подошла, опустилась на колени, и погладила куртку Дэна, расправила на ней складки. Может быть, когда Михаил Юрьевич вернётся сюда, он заберёт её? Не хотелось думать, что вещь моего любимого, ставшая вдруг ненужной, будет размокать под дождями и покрываться пылью, пока не превратятся в выцветшее ничто.

— Может, мы сюда ещё вернёмся и всё заберём, — утешающе предположила Яринка, что было сродни моему недавнему обещанию звездопада.

— Конечно, — покорно кивнула я и, пристроив куртку, как мне показалось, поудобнее, в последний раз погладила прохладную ткань ещё хранившую запах Дэна.

Теперь Пчёлка. Что касается неё, то тут мне, напротив, совершенно не хотелось, чтобы чужие руки — неважно даже, будут это руки Михаила Юрьевича или кого-либо другого — брали моё оружие, натягивали звенящую тетиву, взводили спусковой механизм, нажимали на курок… Поэтому я решила оставить Пчёлку своему идеальному парню. Бросить в воду с того самого места, откуда он сорвался. Пусть она опустится на дно и навсегда останется рядом с ним, как частичка меня…

Арбалет мирно лежал в сумке, с той минуты, как оранжевая лодка удалилась на безопасное, с моей точки зрения, расстояние. И теперь я, оттягивая неизбежное (и какое уже сегодня по счёту?) прощание, принялась поглаживать сумку, как до этого — куртку Дэна. Руки скользили по бархатной замше, ощущая сквозь неё изгибы и углы моей Пчёлки, так и не сделавшей своего решающего выстрела. Скользили — и вдруг нащупали что-то чужеродное. Что-то маленькое и твёрдое в одном из боковых карманов. А, расстегнув его, я обнаружила стеклянный пузырёк. Пузырёк, который отдал мне Бранко, когда мы прощались на ночном перроне Иркутска, и который я закинула в сумку, спеша успеть на отправляющийся поезд. Пузырёк с жидкостью, способной удалить с моего лица уродливое пятно, маскировку, под которой последние недели прятались пушистые сосновые лапки, нарисованные моим сербским другом! И что-то там было ещё, под пузырьком. Что-то вроде плотной бумаги или картона. Но на это я не обратила внимания, обрадованная внезапной находкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Сагирова читать все книги автора по порядку

Елизавета Сагирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запад отзывы


Отзывы читателей о книге Запад, автор: Елизавета Сагирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x