Елизавета Сагирова - Запад

Тут можно читать онлайн Елизавета Сагирова - Запад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Сагирова - Запад краткое содержание

Запад - описание и краткое содержание, автор Елизавета Сагирова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Недалёкое будущее… На Земле отгремела третья мировая война. Россия, оставшись в числе победителей, вновь нареклась Русью и с целью не допустить прежних ошибок, опустила железный занавес между собой и остальным миром. У власти встала православная церковь, которая вернула своему народу духовные скрепы и традиционные ценности. Больше нет алкоголизма и наркомании, безработицы и преступности, блуда и безнравственности. Но, как известно, за благополучие одних всегда платят другие. Это не повествование о великой борьбе и обязательной победе, это рассказ маленьких людей попавших в жернова Истории… Содержит нецензурную брань.

Запад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Сагирова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас эта цель была совсем близка, и её близость заставляла рваться вперёд с утроенной силой. Я думала обо всём, что произошло в моей жизни за прошедшие четыре года, гадала — а хватило бы той одиннадцатилетней девочке из соснового леса мужества встать на выбранный путь, знай она заранее, какую цену придётся уплатить? Через что предстоит пройти и сколько потерять?

«Лето придёт во сне», — пела я тогда, уверенная, что нужно лишь уметь терпеливо ждать, смиряясь с лишениями и невзгодами. Ждать, верить, надеяться — и рано или поздно желанное лето наступит, тепло растопит сугробы, и так некстати проснувшийся посреди зимы медведь выйдет под ласковое солнце, потягиваясь и зевая.

— Нет, мишка, — прошептала я, делая судорожные гребки к далёкому берегу, к заветной цели, к моему лету, — ты не уснёшь снова, ты просто погибнешь, если останешься в берлоге! Ты теперь шатун… иди на охоту!

Оказалось, что лета нельзя дождаться. К нему можно только прийти. И я иду. Я уже иду, я совсем рядом!

— Дайка… — голос Яринки звучал сдавленно, через силу, — берег не приближается!

Я рванулась вверх, на миг выскочила из воды по плечи, тут же погрузилась обратно, и плеснувшая в рот и нос волна вызвала приступ кашля — но мне хватило времени увидеть, что подруга почти права. Желанный берег приблизился, но не настолько, насколько можно было бы ожидать, учитывая время и усилия, затраченные нами на пути к нему.

Зато мост был теперь далеко в стороне, как и дрожащий, почти невидимый огонёк лодки.

А коварное течение, усыпившее нашу бдительность, больше не помогало плыть: оно обволакивало, опутывало, как паутиной, стесняя движения.

А руки слабели. А вода уже не держала так прочно, как раньше.

И холод вернулся, вкрадчивый, зловещий, проникающий внутрь тела, делающий мышцы вялыми и стылыми.

— Ещё немного! — хрипло крикнула я Яринке явную ложь. — Осталось немного!

Она не ответила, но теперь я слышала её тяжёлое и быстрое, на грани паники, дыхание, время от времени прерывающееся фырканьем и кашлем, когда речная вода попадала подруге в открытый рот.

Стараясь не думать, насколько ещё хватит наших сил, я сосредоточилась на гребках. Следующая промежуточная цель… гребок… следующая… гребок…почему ноги тянет ко дну? Цель… гребок… цель… гребок… почему руки так устали, разве мы долго плывём?

Далеко ли позади огонёк лодки? Нет, оглядываться нельзя, это лишняя трата сил. Только вперёд. Только чёрная полоска заветного берега перед глазами… по-прежнему далёкая. Только мириады звёзд наверху, среди которых ни одной падучей. Жаль, что я так и не успела загадать желание! И, как назло, теперь знала, что нужно было загадывать, теперь бы я…

— Дайка! — сбоку раздался беспорядочный плеск. — Нога! Ногу скрути…

Лицо Яринки с панически разинутым ртом было поднято к небу. В глазах вспыхнуло отражение звёзд — и тут же погасло, залитое водой.

Я оказалась рядом с подругой в два отчаянных гребка (только не судорога, нет, это же конец!) больше похожих на прыжки, но она уже вынырнула на поверхность, хрипло втянула воздух, снова начала погружаться… Я схватила её за волосы, потянула к себе, но Яринкины руки взметнулись из воды и стиснули мою шею, утаскивая за собой вниз, под воду. Мир вокруг исчез, сменившись непроглядной темнотой, и это напугало меня больше, чем холодная вода, льющаяся в рот и нос. Подтянув колени к груди, я сделала то единственное, что было разумно в нашей ситуации — обеими ногами с силой оттолкнула подругу от себя, разрывая душащее кольцо её рук. Вынырнула, жадно вдохнула…

От толчка Яринкина голова тоже показалась на поверхности, запрыгала, как поплавок, вверх-вниз, в отчаянных попытках удержаться над водой. К счастью, я знала, что делать. Ася и Вика, наши старшие «коллеги» в Оазисе — спасибо им сейчас из далёкой Сибири — научили меня. Снова оказавшись рядом с тонущей подругой, я подхватила её под мышки, на этот раз — правильно, сзади, дёрнула вверх. Яринка мотнула головой, и её затылок врезался мне в переносицу, отчего в глазах вспыхнули белые огни, но я не выпустила брыкающееся тело. Перехватила второй рукой, попробовала запрокинуть Яринку на спину и закричала ей в ухо, хрипло и страшно:

— Ложись! Ложись и расслабься, дура! Как на море, помнишь?!

Наверное, она помнила: мы любили так качаться на пологих волнах прибоя, глядя в бездонное голубое небо. А ещё моя Яринка даже на краю гибели оставалась моей Яринкой, и она сумела побороть панику. Тонкое тело изогнулось в моих руках, выпрямилось и легло на воду: дрожащее, натянутое как струна, но неподвижное.

— Вот так, хорошо, — я говорила еле слышно, словно громкий голос снова мог повергнуть подругу в панику, — теперь расслабься. Вода сама держит, помнишь? Сейчас полежим, отдохнём и поплывём дальше. Всё получится…

Я бормотала что-то ещё, при этом вытягиваясь рядом с Яринкой, сжимая её руку в своей. Отдохнуть… пусть течение само несёт нас, пусть… И только сейчас осознала, что свет, вспыхнувший в моих глазах при ударе Яринкиной головы, не погас. Он отражался от чёрной воды, от наших тел, танцевал белыми бликами на волнах…

— Там! — подруга тоже шептала, боясь повернуть голову и лишь отчаянно кося глазом в сторону китайского берега. — Оттуда!

А прежде чем я успела увидеть и понять то, что уже увидела и поняла она, над рекой, в клочья разрывая ночную тишину, разнёсся далёкий ещё рёв. Рёв заводящегося катера, который уже какое-то время держал нас в луче своего носового прожектора. Разнёсся, подобно Трубному гласу с небес, и начал приближаться.

Мы с Яринкой лежали на воде, в зыбком равновесии раскинув в стороны руки и ноги, мы были совершенно беспомощны и обессилены, и мы могли только надеяться, что на этот раз встретили друзей. Что сейчас к нам на помощь идут те, кто должен был увидеть посланный с моста сигнал. Что это люди Ральфа. Или беглецы. Или и те, и другие. Что это не проснувшиеся пограничники, стреляющие на поражение, без предупреждения. Что это вообще настоящий катер и настоящий свет, а не милосердная галлюцинация мозга, умирающего сейчас под водой от недостатка кислорода.

Рёв нарастал, вода пробками стояла в ушах, и я не сразу расслышала слово, которое снова и снова повторяла Яринка, стискивая мою ладонь.

— Загадывай! Загадывай! Загадывай!

Не понимая ещё, чего она хочет, я повернула голову и увидела, как над китайским берегом, над чёрным зеркалом Амура, над несущимся по нему светом прожектора взлетает белая комета. Взлетает, такая же, как та, что была отправлена в ночное небо решающим и единственным выстрелом моей Пчёлки. Взлетает, веером рассыпая вокруг себя серебряные падучие звёзды.

И, глядя, как рождаются и тут же гаснут их короткие, но такие яркие жизни, я загадала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Сагирова читать все книги автора по порядку

Елизавета Сагирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запад отзывы


Отзывы читателей о книге Запад, автор: Елизавета Сагирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x