Филип Дик - Вспомнить все (Сборник)

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) краткое содержание

Вспомнить все (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во второй том итогового посмертного собрания рассказов Ф.Дика вошли произведения написанные в 1952–1953 годах.
Первоначально изданный в 1987 г. как том пятитомного сета «Second Variety» в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под другими, с частично измененным составом. В издании «We Can Remember It for You Wholesale» (Citadel Twilight, 1990) был убран рассказ «Second Variety», добавлен рассказ «We Can Remember It for You Wholesale», а рассказ «Prominent Author» перенесен из конца книги ближе к началу. В издании «Adjustment Team» (Subterranean Press, 2011) было убрано предисловие Н.Спинрада.

Вспомнить все (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вспомнить все (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто-нибудь остался?

— Из проекта «Б»? Ну разумеется! — нетерпеливо ответил Биллингс. — Проект «В» — это вы, потому я и здесь. Как только отчет будет закончен, мы сможем принять по вам окончательное решение. Скорее всего, я рекомендую те же меры, что и в случае с проектом «А». Вы вышли за пределы контроля, и, несмотря на наши старания, вас можно считать нефункциональными…

Томми его не слушал. Он склонился над деревянным лотком, глядя на девятерых крохотных мужчин и женщин. Девять человечков, ни больше ни меньше. Девять на весь огромный мир.

Томми задрожал от волнения. В голове зародилась мысль, и сейчас она готовилась принять законченный вид.

Успокоившись, мальчик выпрямился.

— Думаю, мне пора, — сказал он и пошел в сторону двери.

— Пора? — Биллингс поднялся на ноги. — Но…

— Уже поздно, мне и правда пора. Я еще приду. — Томми открыл дверь в коридор. — До свидания.

— До свидания, — удивленно ответил мистер Биллингс. — Надеюсь, увидимся, юноша.

— Непременно.

Томми как можно скорее помчался домой. Взлетел по крыльцу и дальше — в дом.

Из кухни раздался мамин голос:

— Ты как раз к ужину.

На ступеньках лестницы Томми задержался.

— Я сейчас снова уйду.

— Никуда ты не пойдешь. Надо…

— Я совсем ненадолго. Туда и обратно.

Томми поднялся к себе в комнату и там осмотрелся: ярко-желтые стены, увешанные флагами; большой комод с зеркалом, на нем — щетка, расческа, модельки самолетов, карточки бейсболистов; бумажный пакет, полный крышечек от бутылок; маленький радиоприемник с треснувшим корпусом; шкатулки из-под сигар, в которые Томми годами складывал всякую мелочь.

Схватив одну из шкатулок, Томми вывалил содержимое на кровать, а саму шкатулку сунул под свитер.

Когда мальчик спускался по лестнице, его заметил отец.

— Ты куда это? — спросил он, отрываясь от вечернего выпуска газеты.

— Я скоро вернусь.

— Мать сказала: время ужинать. Ты что, не слышал?

— Скоро вернусь. Дело важное. — Он открыл парадную дверь, впустив в прихожую холодный воздух. — Честно-пречестно. Очень срочное.

— Десять минут, — сказал Винс Джексон, глядя на наручные часы. — Не дольше, иначе останешься без ужина.

— Десять минут, — подтвердил Томми и, захлопнув за собой дверь, умчался в темноту.

Из-под двери и сквозь замочную скважину пробивался свет. Томми немного помедлил, затем все же постучался. Через некоторое время из комнаты послышалось шарканье.

Открыв дверь, мистер Биллингс выглянул наружу.

— Здрасьте, — сказал Томми.

— Вы вернулись! — Мистер Биллингс впустил Томми. — Забыли что-нибудь?

— Нет.

Закрыв дверь, Биллингс предложил:

— Присаживайтесь. Хотите чего-нибудь? Яблока? Молока?

— Нет. — Томми нервно ходил по комнате, трогая вещи, книги, подшивки вырезок.

Биллингс какое-то время следил за мальчиком, затем со вздохом вернулся за стол.

— Я, пожалуй, поработаю. Скоро отчет будет закончен. — Он похлопал по стопке заметок. — Эти — последние. Потом представлю отчет вместе с рекомендациями начальству.

Склонившись над гигантской машинкой, Биллингс принялся мерно стучать по клавишам. Грохот внутри аппарата эхом отдавался по всей комнате. Томми тем временем вышел на балкон.

Снаружи было холодно и очень темно. Выждав немного, пока глаза привыкнут, Томми наконец разглядел пакеты удобрений и стульчик. Деревянный лоток в центре, накрытый сеткой, в окружении комков грязи и пучков травы.

Томми обернулся: Биллингс с головой ушел в работу. Синий сюртук он снял и повесил на спинку стула, оставшись в жилетке и рубашке с закатанными рукавами.

Томми, присев у лотка, достал из-под свитера шкатулку. Отложил ее в сторону с открытой крышкой и открепил сетку на лотке. Изнутри донеслось несколько тревожных криков, затем — шелест сухой травы.

Томми запустил руку в ящик и, пошарив немного, нащупал маленькое, испуганно извивающееся тельце. Сунув одного человечка в сигарную шкатулку, Томми повторно запустил руку в лоток.

Спустя какое-то время он собрал всех — девять крохотных мужчин и женщин оказались у него в сигарной шкатулке. Закрыв и спрятав ее, Томми вернулся в комнату. Биллингс — с пером в одной руке и заметками в другой — оторвался на мгновение от работы.

— Хотите поговорить? — спросил он, приподнимая очки.

Томми покачал головой.

— Мне пора.

— Уже? Вы ведь только пришли!

— Меня ждут, — сказал Томми, выходя в коридор. — Спокойной вам ночи.

Биллингс устало потер морщинистый лоб.

— Что ж, юноша, надеюсь, мы еще увидимся. До того, как я покину вас. — И Биллингс вернулся к работе. Согбенный от измождения, он не спеша бил по клавишам старинной машинки.

Закрыв за собой дверь, Томми помчался по коридору, затем вниз по лестнице — и дальше, домой. Под свитером о грудь билась деревянная шкатулка и внутри ее — девять крохотных человечков. Все девять. Теперь они его, Томми. Принадлежат ему одному. Больше ни у кого таких нет. План сработал.

Томми бежал домой, торопясь изо всех сил.

В гараже сыскалась клетка, в которой мальчик когда-то держал крыс-альбиносов. Принеся ее в дом и очистив, Томми выстелил дно бумагой, присыпал их песком и устроил поилку. Выпустил в готовый дом человечков.

Девять крохотных фигурок сжались в центре, напоминая комок розовой плоти. Томми плотно закрыл дверцу клетки и поставил ее на комод. Подвинул стул и забрался на него, чтобы удобнее было смотреть на добычу.

С замиранием сердца следил он, как маленькие человечки начинают понемногу исследовать новое жилище.

Томми украл их, стащил у мистера Биллингса, а мистер Биллингс не знает, где Томми живет. Он даже имени его не знает!

Человечки между тем начали переговариваться. Они шевелили антеннами, совсем как муравьи. Один из них встал у стенки, взявшись за прутья, и к нему присоединилась женщина. Кожа у них была гладкой, совершенно лишенной растительности, только на головах росли волосы.

Интересно, чем они питаются? С кухни Томми принес сыра, хлебных крошек, листьев салата и блюдечко молока. Молоко и хлеб пришлись человечкам по вкусу. Сыр они оставили без внимания, а из салата принялись сооружать хижины.

Томми так и распирало от радости. Следующим утром он понаблюдал за человечками перед школой, затем еще в обед и весь день до ужина.

— Что у тебя в комнате? — спросил отец.

— Ничего.

— Ты не завел змею? — опасливо спросила мама. — Если вы, юноша, снова завели змею…

— Не-а, — замотал головой Томми, наскоро доедая ужин. — Змеи у меня нет.

Сметя с тарелки остатки еды, он выскочил из-за стола и побежал к себе.

Лилипутики закончили хижины, и кое-кто ютился внутри. Прочие гуляли по клетке. Крохотные создания оказались умны и чистоплотны, намного опрятнее крыс-альбиносов. Они пользовались песком, который Томми для них насыпал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вспомнить все (Сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Вспомнить все (Сборник), автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x