Роберт Маккаммон - Лебединая песнь

Тут можно читать онлайн Роберт Маккаммон - Лебединая песнь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Маккаммон - Лебединая песнь краткое содержание

Лебединая песнь - описание и краткое содержание, автор Роберт Маккаммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впечатляющая история, в которой конец света — это только начало финальной битвы между добром и злом, создана Робертом Маккаммоном, одним из величайших мастеров хоррора в мировой литературе. Книга четыре недели продержалась в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс», первое издание разошлось почти миллионным тиражом.
После ядерного удара Америка превращается в мертвую пустыню, где древнее зло бродит в поисках жертвы — демонический человек с алым глазом, собирающий под своей властью темные силы, жаждет уничтожить ребенка, обладающего даром жизни. Но на защиту девочки по прозвищу Сван, что значит Лебедь, встают те, кто полон решимости сражаться за этот мир и за свои души. От исхода сражения зависит судьба человечества…
Ранее роман издавался под названиями «Песня Сван», «Наслаждение смертью».

Лебединая песнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лебединая песнь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Маккаммон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«О да! — подумал Роланд, разгоряченный острой смесью возбуждения и страха. — Денек будет хороший!»

Машины двигались фут за футом, шум их моторов заглушался свистом ветра.

Роланд стер наледь со стекол очков. Солдаты первой колонны слезли с капотов и крыльев машин и поползли по снегу вперед. Это были разведчики из бригады, созданной Роландом, — небольшие, юркие, способные незаметно подобраться к самой линии обороны «Верности». Роланд подался вперед на сиденье, высматривая костры противника. Как раз сейчас, знал он, разведчики занимают позиции на правом и левом флангах линии обороны. Они первыми откроют огонь, когда будет дан сигнал. Если разведбригаде удастся отвлечь внимание противника, переключив его на правый и левый фланги обороны, то в центре образуется брешь — именно там был намечен прорыв.

Впереди вспыхнул оранжевый огонь — костер на линии обороны. Роланд снова протер очки и увидел слева, примерно в тридцати ярдах, еще один костер. Он поднял ракетницу и вставил ракету. Затем, держа в левой руке вторую ракету, он стал ждать, чтобы волна наступающих прошла еще пять ярдов.

«Пора», — решил Роланд и прицелился выше машин на левом фланге. Он нажал на спусковой крючок, ракетница чихнула. Небо прочертила блестящая малиновая вспышка — прошел первый сигнал. Машины слева начали менять направление, и вся линия повернулась левее. Роланд быстро перезарядил ракетницу и дал второй сигнал правому флангу. Машины замедлили ход и повернули вправо.

Сержант Маккоуэн тоже повернул руль влево. Шины некоторое время буксовали в снегу. Роланд отсчитывал время: «Восемь… семь… шесть…»

Он увидел быструю белую вспышку ружейного огня на краю левого фланга, прямо на линии обороны «Верности», и понял, что разведбригада приступила к работе.

«…Пять… четыре…»

На дальнем участке правого фланга раздались выстрелы. Роланд видел искры — пули рикошетили от металла.

«…Три… два…»

По левую руку от Роланда вдруг включили фары. Слепящие лучи пронзили снежную завесу, высветив часовых «Верности», — до них оставалось не больше десяти ярдов. Мгновением позже зажглись фары и справа. Автоматные пули, выпускаемые в слепой панике часовыми, рыхлили снег в шести футах перед джипом Роланда.

«…Один», — досчитал Роланд.

И нечто массивное — наполовину трактор, наполовину сооружение из средневекового кошмара, — следовавшее в тридцати футах позади командного джипа, вдруг взревело и двинулось вперед, давя трупы и обломки. Его стальная лопата поднялась для защиты от огня. Роланд смотрел, как громадная военная машина, набирая скорость, пронеслась мимо к центру вражеской обороны.

— Вперед! — закричал Роланд. — Вперед! Вперед!

Конструкцию Мангрима приводил в действие бульдозер. Водитель сидел в кабине, прикрытой бронированной плитой. За бульдозером на буксире, привязанная стальными кабелями, на прицепе от грузовика двигалась широкая деревянная платформа. На ней поднимался сложный деревянный каркас из крепких телеграфных столбов, скрепленных воедино, чтобы поддерживать центральную лестницу, которая высилась более чем на семьдесят с лишним футов. Пролеты были взяты из жилых домов в опустевшем районе вокруг торгового центра. Длинная лестница на вершине слегка загибалась вперед и заканчивалась трапом: ее можно было открепить и выдвинуть вперед, как замковый подъемный мост. Снаружи лестницу укрывали колючая проволока и исковерканные куски металла с прорезанными бойницами. Для пущей прочности некоторые телеграфные столбы железными шипами скреплялись с бульдозером.

Роланд знал, что это такое. Он видел такие штуки на картинках в книгах.

Альвин Мангрим построил осадную башню, какие использовались средневековыми армиями для штурма укрепленных крепостей.

Поднятый отвал бульдозера обрушился на бронированный почтовый фургон, расписанный лозунгами вроде «Люби Спасителя» и «Убивай во имя любви», и потащил его вглубь линии обороны. Почтовый фургон навалился на легковушку, и ее сплющило между ним и бронированной «тойотой». Рыча мотором, взрывая черный снег, бульдозер двинулся вперед. Осадная башня закачалась и затрещала, как ревматические суставы, но она была сделана на совесть и выдержала.

И на левом, и на правом фланге линии обороны «Верности» мелькали вспышки выстрелов, но солдаты в центре пришли в замешательство и были отброшены назад. Многие погибли сразу же. В брешь, пробитую бульдозером, с криком бросилась толпа пехотинцев «АСВ». Пули свистели и высекали из металла искры. Загорелась бочка с бензином и взорвалась, осветив поле битвы адским заревом.

Бульдозер разгреб обломки и двинулся дальше. Когда стальной отвал уперся в стену крепости, водитель заглушил мотор и нажал на тормоза. Грузовик с солдатами и десятью бочками бензина прорвался сквозь проход, пробитый бульдозером и осадной башней, и остановился рядом. Пехота открыла огонь — под прикрытием одни солдаты стали выгружать бочки с бензином, а другие потащили катушки с веревками к осадной башне и стали карабкаться по ступенькам. Они освободили трап и выдвинули его вперед; снизу торчали сотни длинных гвоздей. Когда трап упал на место, гвозди впились в снег на крыше. Теперь башню с крышей соединял семидесятифутовый деревянный мост. Один за другим по нему пробегали солдаты. Очутившись на крыше, они стали бросать концы веревок тем, кто подкатывал к стене бочки с бензином. Одну за другой с помощью веревок бочки быстро подняли на крышу.

К осадной башне устремились новые солдаты. Они заняли места у бойниц и открыли огонь по пехоте «Верности», которая отступала ко входу в торговый центр. Потом солдаты на крыше покатили бочки к центральному люку, а оттуда сбросили в переполненное помещение, туда, где многие солдаты «Американской верности» еще спали. Когда бочки оказались внизу, грянули выстрелы и из пробоин потек бензин. Полетели искры, и с громким «бам-м!» бензин взорвался.

Роланд увидел в ночи пламя.

— Есть! — закричал он. — Попались!

Под люком в переполненном дворике мужчины, женщины и дети плясали под музыку Роланда Кронингера. В люки еще падали бочки с бензином: они взрывались, как напалмовые бомбы, и разгорались в огромный пожар. Через две минуты весь дворик был залит пылающим бензином. Сотни людей горели, сотни других пытались вырваться на свободу, топча своих братьев и сестер, борясь в море огня за глоток воздуха.

Остальные машины «Армии совершенных воинов» врезались в линию обороны. В воздухе свистели пули. Мимо джипа Роланда пробежала горящая фигура и, как кукла, исчезла под колесами наступающего грузовика. Солдаты «Верности» паниковали, не зная, куда бежать, а те, кто пытался сопротивляться, тут же погибали. Из входа в торговый центр валил дым, а люди на крыше все еще бросали бочки с бензином. Роланд слышал взрывы даже сквозь ружейный огонь и крики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Маккаммон читать все книги автора по порядку

Роберт Маккаммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лебединая песнь отзывы


Отзывы читателей о книге Лебединая песнь, автор: Роберт Маккаммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x