Алекс Норк - День святого Нормана Грея
- Название:День святого Нормана Грея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИП Евдокимов В.С.
- Год:2010
- ISBN:978-5-8235-000
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Норк - День святого Нормана Грея краткое содержание
Триллер связан с научной фантастикой идеей о том, что тяжелые металлы представляют собой несоизмеримо более сложный электронный и структурно-вещественный мир, чем то, из чего состоит человек. События происходят на очень богатом острове, где-то в Карибском море. Кровь, странным образом, сочетается с юмором.
День святого Нормана Грея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дальше Брук сообщил цифры, от которых закружилась голова: по некоторым особо ценным редким металлам островная добыча в семь-десять раз превышала общемировой объем. Лицо Брука просветлело, но ненадолго.
— Можешь себе представить, какой стратегический интерес мы являем остальному миру. И не только. Некоторые транснациональные корпорации напрямую не заинтересованы в нашем существовании.
У Нормана в голове все сразу перевернулось.
— Ты полагаешь, кто-то хотел завладеть яхтой в разведывательно-диверсионных целях?
— Весьма вероятно. А лично тебя они просто не успели кокнуть. Я им это зачту, когда доберусь. Будут умирать не так долго.
И было бы ошибкой принять слова Его сиятельства Президента за шутку.
— Но что меня больше всего беспокоит в этой истории — второй фейерверк.
— Второй?
— Да. — Брук встал и начал расхаживать, в каждом его пружинистом шаге чувствовалась агрессивность. — С патрульного корабля сначала увидели фейерверк, каким именно ты его и описал, а затем заметили яхту, которая словно купалась в его огне.
— Прости, но как получилось, что яхта беспрепятственно отошла от причала?
Хозяин взглянул на него, как на человека, который по странным обстоятельствам о чем-то забыл:
— Так, праздник же.
— Ну-да, — неуверенно согласился Норман. И тут же взволновано произнес: — Раз здесь есть лаборатория, надо срочно исследовать яхту. Мы поймем, что это были за выбросы.
— Конечно. Я и хотел предложить тебе… — он вдруг уставился в окно, потом поднял стекло и, высунувшись, заорал: — Беня, мышь тебе в задницу! Оставь пальму в покое!.. Хотел предложить сейчас отправиться к Хакли, а затем, с ним вместе и с необходимым оборудованием, уже на яхту.
Норман не сразу понял, почему они отправились в лифте на минус-уровни, а потом понял — когда увидел на первом из них вертолетную площадку с несколькими, разной величины, геликоптерами.
Вертолет, как-то одним махом, прошел подземную часть и, взмыв над землей, стал боковым ходом набирать высоту. С этого ракурса было видно, как слон, задрав голову, машет им на прощанье хоботом и прядает ушами.
Быстрая машина летела очень недолго и опустилась куда-то во внутреннее пространство с искусственным освещением.
На большой площадке было несколько морских пехотинцев охраны, американский сержант вытянулся и откозырял Бруку.
Прошли через раздвинувшуюся перед ними дверь в стене и оказались в офисном коридоре, в конце которого была видна стеклянная дверь.
Шагнув за нее, Норман понял, что находится в прекрасно оборудованном центре управления. Несколько человек в светло-синих комбинезонах, занимаясь своей работой, почти не обратили на них внимания, но кто-то, обращаясь по внутренней связи, назвал по имени профессора Хакли.
А еще секунд через пять появился он сам.
Судя по тому, как они с Бруком разулыбались друг другу, отношения были самыми дружескими.
Тот показал на Нормана:
— Не узнаете, профессор?
— Э… ну как же, как же! Мистер Грей, рад вас видеть. — Он протянул руку. — Слежу за вашим прогрессом, недавно мы с Президентом даже обсуждали кое-что из последних ваших публикаций.
— Значит, он не теряет научную форму?
Небольшому суховатому профессору пришлось высоко поднять руку, чтобы похлопать бывшего ученика по плечу.
— Он всегда был умницей.
Брук горделиво вскинул голову. Но тут же вспомнил, зачем приехали.
— У нас тут щекотливые события, профессор.
— Щекотливые? У меня тоже события, хотя я пока не определился, как именно их назвать. Пойдемте в кабинет, там обменяемся информацией.
Кабинет оказался весьма просторным помещением с мониторами видеосвязи. И вообще все кругом шикарное и дорогое.
— Может быть, немного «Бордо» из той превосходной партии, что вы недавно прислали?
— Пожалуй, не помешает, — согласно кивнул Президент, усаживаясь в одно из кресел, — уж сразу бутылочки две, чтоб зря не гонять человека.
Грей вспомнил, что после игры он запросто выпивал в раздевалке два литра сока.
Начать решили с новостей привезенных, и Брук изложил все сжато и очень точно.
На Хакли произвела впечатление гибель людей и то, как Грей оказался на волосок от смерти. Потом он переспросил о фейерверке, подумал и озадаченно произнес:
— Не понимаю… все свидетельствует о малом вулканическом извержении, где-то тут, под водой. Но наша сейсмоаппаратура ничего не зафиксировала. Вы говорите, Норман, мелкие раскаленные фракции мгновенно уходили в палубный металл?
— Быстрее, чем вода уходит в песок. И на следующее утро я нигде среди тех многочисленных пятен не обнаружил следов оплавления или окалины. Как будто просто сгорела краска.
— А что если так и было?
— Раскаленная пена? Нет, я очень хорошо слышал сильные динамические удары. Я их даже чувствовал, как чувствуешь крупный град, который бьет по стеклу.
Принесли вино и какие-то к нему орешки. Брук знаком поблагодарил и стал наливать по бокалам.
Хакли сам заговорил о том, что они собирались ему предложить:
— Надо обследовать яхту. Здесь есть необходимое переносное оборудование.
— Отлично! — Брук поднял бокал, приглашая остальных, и снова сказал: «Отлично!», но уже в адрес выпитого.
Норман тоже сделал пару глотков очень темного вина, краснота которого пробивалась лишь изнутри.
Да, Бобби бы оценил.
Несчастный Бобби…
Он посмотрел на Брука:
— Послушай, а что если здесь работает чья-то вражеская субмарина?
Тот качнул головой:
— Исключено. Подводная акватория находится под контролем лучшей локационной системы вашего дядюшки Сэма. — И обратился к Хакли: — Однако, профессор, время нас слегка поджимает. Расскажите о своих новостях.
Тот встал и с бокалом в руке направился к небольшому пульту.
— Уже третий день, друзья, бьюсь над непонятной находкой. Покажу ее сейчас, чтобы не ходить по помещениям.
Вспыхнул один из крупноформатных экранов, и сначала завиднелся непонятный округлый предмет, помещенный в прозрачную камеру.
Оптика дала ближний план.
Предмет занял весь центр экрана…
Черный пористый эллипсоид, формой и размером напоминающий футбольный мяч. Хакли, оставив этот видовой план, заговорил от пульта:
— По выемке металлов мы сейчас работаем на глубине в две мили. И недавно наткнулись на странные внутренние пустоты.
— Почему странные? — Брук долил бокал Грею и наполнил свой. — Не отставайте от нас, профессор.
— Если бы, как и вы, я не знал, что природа гораздо изощреннее человека, то подумал бы, эти пустоты являются результатом искусственных разработок.
Искусственный вид природных явлений, конечно, не редкость.
Норман закусил орешком, а Брук отправил в рот целую горсть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: