Коллектив авторов - Старые долги
- Название:Старые долги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Старые долги краткое содержание
Старые долги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он считает себя крутым. Мы собираемся дать ему шанс доказать это. — Сеттер наклонился вперед, так, что его лицо оказалось в нескольких дюймах от Гэйба. — Так как тебе сильно понравилась встреча со стариком, ты сможешь посетить его снова.
— Эй, бля! — взревел Гейб. — Я не собираюсь возвращаться к этому УРОДУ!
Он отбивался и сопротивлялся, даже укусил одного из охранников. Они снова избили его, затем поволокли, ругаясь и избивая, из зала. Шумная процессия проследовала тем же путем по коридорам, вниз на лифте и в сырой подвал. Там он повис на их руках, тяжело дыша, в то время как Сеттер открыл окошко и сказал что-то существу внутри. Затем он жестом пригласил подчинённых, чтобы они подвели Гейба. Они выполнили приказ. Сеттер открыл дверь, и Гейба сразу швырнули внутрь. Дверь захлопнулась за ним с оглушительным грохотом.
На него тут же напали. Порыв вонючего воздуха, и он уже лежал на земле, придавленный тяжестью сокамерника. Грубые пальцы сжались вокруг его шеи.
— Подожди! — прохрипел он. — Пожалуйста!
— Нет, — ответ сопровождался смрадным дыханием: — в этот раз награда слишком велика!
— А если у меня есть предложение получше? — ухитрился сказать Гейб, не дожидаясь, пока его задушат. В глазах уже искры горели. Каким-то чудом пальцы ослабили хватку.
— Ну, посмеши меня, — прошептал старик. — У тебя есть несколько секунд.
— Хочешь … сделку — ты… я…
Старик резко вскочил, поднял его за шиворот и швырнул в дальнюю часть камеры. Сила у этого существа была поразительной. Голова звенела из-за всех побоев, полученных им сегодня; Гейб поднял дрожащую руку.
— Я хочу выбраться из этого места. Я и мои сестры. Ставлю … держу пари, ты тоже.
— Твое время почти истекло.
— Если я дам тебе возможность сбежать, ты поможешь нам выбраться?
— Как ты сможешь…?
— В подшивке моей правой штанины.
Он почувствовал, что руки вдруг двинулись вниз по ноге, услышал внезапный вдох.
— Это очень великодушно, — проворчал старик и снова взялся за горло Гейба.
— Стой. Если ты сбежишь, они будут слишком заняты твоими поисками, чтобы обращать на нас внимание.
Резкий вздох перешел в смех.
— Я — твое прикрытие. А почему бы и нет? На твоём месте, я, наверно, сделал бы то же самое.
— Мы договорились?
В ответ — долгое, очень долгое молчание. Наконец, к его облегчению, прозвучало:
— Да.
Гейб кивнул, сглотнув, зная, что самое трудное ещё впереди.
— Ты должен будешь избить меня.
— Я знаю. — Голос был мрачным, но сейчас звучал, как у нормального человека. Удар пришел будто из ниоткуда. — Но ты ничего не почувствуешь.
Дункан надел плащ, скрывающий меч. Заворчал гром, и первые дождинки брызнули на окна. Погода не благоприятствовала полночному путешествию, но всё решала целесообразность. Повесив спортивную сумку через плечо, он направился к двери. Джип ожидал у обочины, дворники работали. Это прибыл Даниельсон.
— Готов?
— Я готов был два дня назад, — откровенно сказал Дункан. — А как насчет всего остального?
— Ага. — Фил усмехнулся. — Есть все, что ты просил. Мы объявили набор добровольцев на эту операцию и сразу нашлись люди.
— Даниельсон, не неси чушь.
Смертный усмехнулся.
Мили медленно тянулись за окном — пять, десять, до тех пор, пока Хьюстон не скрылся с глаз. Фил, наконец, свернул с дороги в редкую рощу. Свет фар выхватил из темноты склады, окружавшие большую, вымытую дождем автостоянку. На дальнем ее конце показалось скопление грузовых автомобилей. Вокруг машин стояли люди в штатском, и среди них Дункан безошибочно почувствовал присутствие другого Бессмертного. Он внимательно посмотрел на Фила. Человек подмигнул.
— Ты говорил, что очень желательно включить в состав группы вора-домуш-ника, верно?
Дункан посмотрел на смертного, улыбка которого стала озорной.
— Мы предположили, что не так уж важно, будет ли этим специалистом мужчина или женщина.
Горец распахнул дверцу раньше, чем Фил остановил автомобиль. Несколько одетых в одинаковую форму людей расступились, пропуская стройную фигуру, которую он сразу узнал — трудно было не узнать грациозную, слегка надменную походку, и дерзко вздернутый, как у уличного мальчишки, небольшой подбородок. Его сердце воспарило.
— АМАНДА!
Она громко засмеялась и побежала ему навстречу. Он поймал ее, закружив от восторга. Много раз на протяжении стольких лет, он рисковал, выбираясь из укрытия, чтобы узнать, жива ли она еще. Это казалось невероятной роскошью — вернуть теперь и Митоса, и Аманду.
Ее волосы снова были рыжими — сверкающая медь в лучах галогеновых прожекторов — длинными и гладкими. Она была в черной кожаной одежде, привычной для неё рабочей форме; на голове кокетливо сидел берет, а на нем мерцал и сверкал сделанный из бусинок крошечный ворон. Он притянул ее к себе и поцеловал, чувствуя, как ее руки обвили его шею. Оторвавшись друг от друга, они ничего не говорили, только смотрели повлажневшими глазами.
— Я знала, что ты еще жив! — сказала она, наконец.
— О-о, и я скучал по тебе, ты, разбойница! — Он обнял её и на этот раз услышал протестующий писк. Отпустив Аманду, он обернулся к другим людям.
— Даниельсон!
— Трудно было удержаться и не сделать сюрприз, — согласился смертный весело. — Вы, двое, можете взять тот грузовик — по старинке, как в былые времена. Мы выступаем через двадцать минут.
Что-то изменилось. Сны отступили. Рядом зазвучал голос, неожиданно напугав её. Воспоминания о прожитой жизни разлетелись, детали рассыпались, перемешиваясь так, что она уже не могла разобрать, где оказалась в этот раз, и кто она такая. Ее глаза были плотно зажмурены, она ждала, и всё вернулось на свои места. Она открыла глаза.
— Черт побери! Капельница выскользнула. — Кто-то навис над ней. Белая одежда, маска. Ей ввели иглу. Долгое, медленное падение обратно в хаос.
Снова. Небо двигалось. Нет… она двигалась. Люминесцентные лампы наверху скользили мимо неё. Двери грохнули. Эхо голосов. Теплый, влажный воздух на ее лице, а лампы исчезли. Частые хлопанья дверей. Они перевозили ее.
— Она снова приходит в себя. Наркоз.
Сны вернулись. Но теперь они стали отрывочными, кошмарными. Она бежала, ноги и руки странно тяжелели и замедлялись; там были бесконечные коридоры, глухие голоса, лица, глядевшие на неё, опустошенные и полные безнадежности. Кто-то стрелял в нее. Боль отдавалась в плече.
Внезапно проснувшись, Гита поняла, что она, привязанная ремнями, находится в машине скорой помощи. Автомобиль свернул с дороги, флакон с препаратом от сильного толчка слетел с крючка, что-то грохотало в кислородном аппарате. Кто-то выругался. Гита в замешательстве смотрела на человека в униформе, влетевшего в стенку салона. Затем автомобиль свернул еще раз и грохот прекратился. Мужчина поднялся с пола и побежал к дверям. Ему пришлось их выбивать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: