Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс
- Название:Практический курс английского языка 2 курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВЛАДОС
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс краткое содержание
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.
Практический курс английского языка 2 курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
операции. 19. Можно было видеть, что он был взволнован, хотя и старался выглядеть
беззаботным. 20. Можно тебя на несколько слов? — Ну, в чем дело? 21. Это нельзя сделать так
быстро. Вам придется подождать. 22. Он не умел читать по-латыни и не мог понять, что ему
прописал врач. 23. Неужели ты не можешь объяснить родителям, что ты не в состоянии
поехать туда? 24. Поначалу он не мог нащупать пульса и решил, что его сердце перестало
биться. 25. Не мог он этого сказать. Он не так глуп, как ты думаешь. 26. Я бы давно мог это
сделать, если бы знал, что это так срочно. 27. Я не верю, что есть болезни, которые нельзя
излечить. Мы просто не знаем, как их лечить. 28. Не может быть, чтобы это была правда.
36. Comment on the form and meaning of the verb may. Translate the
sentences into Russsian:
1. It may be so or it may be not... I don't know, and what's more, I don't care. 2. "The old
actor was drunk," thought he. "Still there may be truth in what he said." 3. This may be the reason of
their refusal to join us. 4. You may want a friend some day. 5. I think we might be great friends. 6.
She might be a sistei of Mercy, I should think, sir. 7. Jane may have met him at her uncle's. 8. They
may not have come back yet. Let's ring them up and find out. 9. I suppose she might be glad to see
him, though I am not sure. 10. Still there is the risk that he might come. 11. If he had brought a
weapon Soames might have used it at that moment. 12. If he weren't ill he might be in much greater
danger. 13. He had known before he looked, but a vague hope that he might have been mistaken had
encouraged him. 14. May I come, Mr. Doolittle? I should be very sorry to miss your wedding. 15.
May I ask whether you complain of your treatment here? 16. Mr. Higgins told me I might come. 17.
I think you might work harder! 18. Surely Holly might have told him all this before. 19. Really,
mamma, you might have spared Freddy that! 20. He might be seen in the club any night of the year.
21. I suffered most from the thought that people might guess my state. 22. Let's go a little farther, I'm
afraid they may hear us from the house. 23. It is possible that he may leave it as it is. 24. I hope your
dream may come true. 25. However hard he may work he won't catch up with the group after being
so seriously ill for a long time. 26. May I talk to you sometimes? I know I'm not a bit clever but I'll
try not to be a bore.
37. Translate these sentences into English, using the verb may.
1. Давайте подождем немного. Он, возможно, еще придет. 2. Она, может быть, ничего
об этом не знает. 3. Многое может показаться нам необычным в чужой стране. 4. Мой вопрос,
возможно, озадачит вас, но все же я хочу задать его. Можно? 5. «Тетушка, можно мне взять
еще кусок сахару?» — спросил Том. 6. Может, это всех вас удивит, но я получил приглашение
к ним на вечер. 7. Можно остаться дома, а можно и сходить в кино, 8. Позвони Нику, он,
возможно, уже видел новый фильм. Спроси, стоит ли его смотреть. 9. В самом деле, Джон, ты
мог бы объяснить мне с самого начала, насколько это было важно. t0. Если вы бывали в
Лондоне, вы, возможно, заметили, что это город контрастов. 11. Я не знаю, где она, может
быть, в саду, а, может быть, ушла в библиотеку. 12. Никто не отвечает. Может быть, он еще не
вернулся с работы. 13, Я думаю, он, возможно, не знает всех деталей, но основная идея ему
ясна. 14. Может быть, это невежливо, но я скажу ему, чтобы он больше не приходил. 15. Если
бы он не столкнулся с нами случайно в метро, мы бы, возможно, никогда его больше не
встретили. 16. Мне тоже можно прийти, не правда ли? 17. Вполне возможно, что они ждут нас
внизу. 18. Боюсь, мы можем опоздать. 19. Надеюсь, мы встретим там вашу сестру. 20. Оки
боялись, что их, возможно, спросят, почему Том не пришел с ними. 21. Как бы поздно вы ни
вернулись, я буду ждать вас. 22. Я принес вам большой ящик, чтобы вы могли упаковать ваши
книги.
38. Fill in the blanks with the verbs can or may in the correct form:
1. When you get there tell them to wait. I... be a little late. 2.1 ... come at six. I'll be free by
that time. 3. ... this old man be Tom Brown? He ... not have changed so much! 4. None of us know
what... happen before it is finished. 5. This ... be a great idea. It ... also be a trap in which England
will perish. 6. I'm not sure, but she ... have gone to the village shop. 7. I told them he ... be in the
garden. 8. Sh! She ... hear you. 9. How strange!... you believe that? 10.1 haven't seen her for ages.
She ... be quite middle-aged by now. 11. Don't send him away. We ... need his advice. 12. I fear
they ... miss the train. They left rather late. 13. It ... be seen that he was puzzled. 14. Why do what...
never be needed? 15. People ... chatter about her, but they don't know anything definite against her.
16. He ... not have thought of this himself. Who suggested it to him? 17. He... be a medical student
though I'm not sure. 18. But what more he ... have said I don't know for I left. 19". You ... tell me
what he said! I have a right to know. 20. Miss Carter ... have gone to the school to call on Mr. Ever-
ard. 21. Then he found that he ... not stay in bed. 22.1... not swim. I expect you .... Everyone ...
except me. 23. You ... have warned me beforehand! 24. He ... not have said that. I don't believe you.
25. It was a year or two ago, or it... be three years ago. 26. She came to ask her mother if she ... stay
and dance a little longer.
39. Point out the oblique moods and modal phrases with can and may.
Translate the sentences into Russian:
1. — Will you be coming again this year, Mr. Welch?
— I might manage it, I suppose.
2. It might never have happened if you'd sent him to a real doctor when he first got sick.
3. "That wouldn't surprise me in the least," Bertrand said, standing aside so that Margaret
could pass him.
4. She glanced up quickly as if she had been expecting to be asked this, but he couldn't tell
whether she was glad or sorry when it came.
5. — Can you stop talking about it?
— I wish I hadn't said what I did say. I was a fool. I acted like a perfect fool.
6. I think they got back before us. They might have got a taxi.
7. — Why didn't you tell me?
— I couldn't. It wouldn't have done me any good.
8. But for your kindness and understanding I couldn't have done it all in so short a time.
9. I wish I had my car here so that I might drive you home.
10. Had she been a man she might have been described as a bright young man of business.
40. Translate these sentences into English, using can or may.
1. Неужели это Джим Стирфорс? Он совсем старик, седой и сутулый! 2. Я думаю,
она»не захотела со мной разговаривать. — Я бы так не думала. Может быть, она вас не
заметила 3. Не может быть, чтобы он обманул их, он честный человек. 4. И ты не мог
догадаться, куда я положила деньги? 5. Может, он и знает об этом, а не хочет сказать нам. 6.
Не может быть, чтобы она не нашла вашего дома. Я сама дала ей ваш адрес. 7. Неужели
ребенок все еще спит? Вам давно пора его разбудить, 8. Вы могли бы сказать мне об этом
вчера! 9. Я бы с удовольствием пришел, но, возможно, я буду занят. 10. Может быть, это
правда, а может, нет. П. Не могли бы вы одолжить мне 3 рубля до завтра? 12. Я позвоню ему,
возможно, он не знает, что случилось. 13. Вам придется поторопиться, или вы можете
опоздать. 14. Я сделаю все, что могу, чтобы помочь вам. 15. Куда бы это он мог уйти? 16. Вы
могли бы сделать это сами, вы просто не попытались. 17, Подойди поближе, чтобы я мог
лучше тебя рассмотреть. 18, Вы можете его узнать по фотографии? 19. Не моху себе
представить, что из этого может получиться. 20. Возможно, новость уже всем известна. 21. Не
может быть, чтобы он знал об этом. Он вел бы себя иначе. 22. Кто бы это мог сказать такую
вещь? 23. Он, возможно, им все уже рассказал. 24. Подожди, пока он придет. Может быть, он
разъяснит нам, в чем дело.
must
41. Comment on the meaning of the verb must. Translate the sentences into
Russian;
1. Old age must lean on something, 2. A man must stand up for his rights. 3. You mustn't
think it's so very easy. 4. Must it be done before tomorrow? 5. She must work from morning till night
to earn her living, 6. One must have a rest after a day of hard work. 7. The only thing he knew for
certain was that he must not meet Antonia. 8. You are right, I mustn't stay here. 9. You must be
reasonable, Mr. Higgins; really you must. 10. Give him something to eat. He must be hungry. 11.
That fellow must be made of steel. He's never tired. 12. It's quite a charming letter. Must have taken
the poor young man an hour to write it. 13. He must be quite old by now. 14. You must have
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: