Ольга Роман - Ибо крепка, как смерть, любовь… или В бизоновых травах прерий
- Название:Ибо крепка, как смерть, любовь… или В бизоновых травах прерий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Роман - Ибо крепка, как смерть, любовь… или В бизоновых травах прерий краткое содержание
Ибо крепка, как смерть, любовь… или В бизоновых травах прерий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да не обращает в ничто жизнь твою гнев, да не губит ее грех; иначе ты – всецело мертв, потому что совершенно лишен жизни. Если гнев вселится в душу твою, то им уже уничтожен день твоей жизни; по крайней мере, не дозволяй гневу переходить на другой день, чтобы не погубил он всей жизни твоей. “Довлеет дневи злоба его” (Мф.6:34) , – как говорит Спаситель наш. Довольно гневу, если погубит и один день твоей жизни; не давай ему переночевать в душе твоей; да не зайдет солнце прежде, нежели удалится от тебя гнев. Не добрый странник поселился у тебя; гони, понуждай его выйти; не давай ему места» [132].
VIII
«Не знаете, какого вы духа…» (Лк. 9, 55)
Он, Всемогущий, но и Всепрощающий Христос, этими словами остановил учеников, когда они призывали небесный огонь на Самарян, не хотевших принять к себе Спасителя. Казалось бы, такой гнев был вполне справедлив с их стороны и должен был доказать их пламенную любовь к Спасителю. Но нет, такая любовь, требующая отмщения, не угодна Господу, потому что в ней нет того духа кротости, которому Он учит нас и который должен быть нашим духом – духом христианства. Как часто мы говорим, что простили бы все, что направлено против нас лично, но не можем простить оскорбление, нанесенное тому, кого мы любим, тем доказывая, что не знаем мы, “какого мы духа”! Какое бы зло ни было нанесено нам или нашим близким – никак не извиняя это зло, ненавидя его, будем, однако, всегда “медленны на гнев, ибо гнев человека не творит правды Божией” (Иак.1:19,20)» [133].
Хелен с отчетливой ясностью вспомнила все свои слова, всю свою яростную и отчаянную перепалку со Сколкзом: «Где Христос, там нет зависти и рвения. Любы не мыслит зла! (см.: 1Кор. 13, 4–5) – Там спокойствие, там мысли благие, там постоянство, там святой мир» [134]. Так неужели эта ее сварливая перебранка со Сколкзом была любовью к своему брату? Но любовь доказывается не так. « Не словом или языком, но делом и истиною» (1Ин.3:18). Но не споры. Но не эти споры и ненависть, когда просто шум, а драки нет. «За необдуманное слово, которое сказать подучил сатана, широко растворяешь ты двери гневу, чтобы вошел и поселился он в душе твоей; за презренную корысть ближний заводит с тобой тяжбу, а ты призываешь к себе вражду, чтобы пришла и расположилась в недре твоем. Когда ярость, как бешеный пес, в тебе лает и изрыгает свою слюну, – ты, вместо камня, брось в нее миром и запрети гневу лаять. Гони его ясностью чела своего, кажись веселым, а не досадующим; и воспрепятствуешь гневу погубить сразу две души» [135].
– Тэн, мы должны их вернуть, Тэн! – повернулась Хелен к брату. – Я должна попросить прощения! Это как-то неправильно, вот так расстаться.
– Не думаю, что Сколкзу так уж важно, – заметил Натаниэль.
– Тогда Уинаки!
Нат пожал плечами и подошел к краю воды:
– Сколкз Крылатый Сокол! Уинаки!
Звонкий, сильный мальчишеский голос пролетел над озером и затерялся эхом где-то далеко. Но Сколкз не обернулся. Лодка все также уплывала дальше.
– Жаль, все-таки, что он не дакота, – только и заметил он Уинаки. – С таким голосом ему лишь и быть всегда впереди других воинов и первым бросать боевой клич.
«Или славить в алтаре Отца, и Сына, и Святого Духа», – невольно улыбнулась ему в ответ Уинаки своей мысли.
Хелен взяла Натаниэля за руку:
– Они уплывают, и мы больше никогда не увидимся. Сделай же что-нибудь, Нат!
Наверное, Нат устал. Наверное, Нат ничего не хотел. Но он был всего лишь Натаниэль Лэйс. Присел к воде, но уже снова встал.
– Жди, Нелл, – вздохнул он. – Я пошел искать другую лодку. Тут недалеко.
А потом она наконец увидела приближающееся каноэ откуда-то оттуда, сверху по течению.
– Прыгай, Хелен! – позвал Натаниэль. Улыбающийся сейчас и радостный. – На все Господня воля, но если она нам будет, то мы сейчас всех догоним и перегоним!
Нелл невольно улыбнулась на брата. Наверное, он правда ведь был самым замечательным братом во всем Висконсине. Всегда вот такой Натти Лэйс, для которого вся жизнь была – приключение, вся жизнь – благодарность.
Они легко догнали индейцев. Сколкз, конечно же, очень скоро все заметил, пренебрежительно пожал плечами и остановился подождать. Натаниэль подвел свое каноэ. Они со Сколкзом посмотрели друг на друга.
– Мисс Хелен приносит свои извинения Уинаки, – сказал Натаниэль. – И Сколкзу Крылатому Соколу.
Хелен чуть поклонилась. Сколкз все-таки не смог продолжать дальше делать вид, словно Натаниэль был перед ним один. Великие воины должны быть великодушными. А еще великие воины никак не могут снисходить к перебранке с женщинами, как это почему-то получилось у него. Даже по ненависти к какому-нибудь Маленькому Сыну Волку. Конечно же, нет.
– Я тоже наговорил вам много лишнего, мисс, – заговорил теперь он. – Но запомните то, что я скажу сейчас. Сколкз Крылатый Сокол обещает вам свою дружбу и защиту, мисс. Это великие слова. Это закон прерий. Сколько бы лет и сколько зим не прошло, но Сколкз Крылатый Сокол всегда поможет в беде и опасности.
Уинаки улыбнулась. Этот день все-таки закончился почти сказкой. Хелен тоже не ожидала и была растрогана.
– А мой брат? – не удержалась она.
Сколкз скрестил руки на груди:
– У вашего брата мир с дакотами, но не со мной.
– Не слушай, Нелл, – вмешался Нат. – Он никогда меня не тронет. Я друг и брат Текамсеха, – успокоил он сестру.
Они все втроем теперь замолчали. Лучше было молчать. Уинаки и Хелен еще раз обнялись. Натаниэль отвесил легкий поклон Сколкзу. Сколкз приветственно поднял руку. Он считал его врагом, но любой воин всегда уважает мужественного и храброго врага. А потом они отплыли в разные стороны. А потом Лэйс бросил весло. Небо, бесконечное небо, полное розового закатного света, вставало над водой. И хотелось немного побыть здесь, просто среди этого неба и этой розовой воды, наверное, просто собраться ведь с мыслями и со своими чувствами.
«Вечер водворится плачь, и заутра радость» (Пс.29:6) … Завтра. Все будет завтра. Снова как всегда. Они верили. Они должны были верить. Но сейчас были только боль и печаль: «И се, вся суетство и крушение духа» (Еккл.1:14). Хелен переглянулась с Натаниэлем. Наверное, это были одни и те же мысли. Они ведь были родными братом и сестрой. И для них обоих одинаково ведь наступало новое время, новое измерение их жизни. Такое же рассветное, каким будет завтрашнее утреннее небо.
Начиналась юность.
Глава 7. Капитан с Вест-Пойнта
I
Хелен стояла и смотрела за окно. И была в печали. Там, за окном лежал все тот же великолепный мир, как и обычно, но грусть – она ведь всегда была грусть. Наверное, это вот так закончилось детство. Все правильно. Вот почему прежней радости взахлеб и счастья больше и не было. Да и откуда она могла быть, радость? Когда была разлука с названой сестрой Уинаки, когда дом опустел без казавшегося таким молчаливым Ната, всегда пропадавшего где-то в своих прериях, но как сейчас не хватало, оказыается, этого все-таки иногда ведь раздающегося его светлого, счастливого смеха и снова и снова – его самого. Хелен видела, как глаза матери порой заволакивала дымка тайной печали, как порой таким особенно серьезным сидел отец за очередным семейным ужином или обедом. А она сама только сейчас поняла, что у них с братом была настоящая дружба. Сдержанная, спокойная и молчаливая. Когда правда не нужны слова. Когда просто всегда в огонь и в воду друг за друга. Когда просто все пополам: и лучший кусок пирога, и последняя горбушка хлеба. Мелочи, всё ведь мелочи, которым не придаешь значения. Которые понимаешь только потом. Когда уже вдруг горечь к горести, и не мил белый свет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: