Аристофан - Осы
- Название:Осы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1983
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аристофан - Осы краткое содержание
Комедия была поставлена Аристофаном под именем Филонида вместе с другой его же комедией «Предварительное состязание» на Ленеях 422 г. до н. э. и завоевала первое место. За «Предварительное состязание» (не сохранилась) автор был удостоен второго места.
Осы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бделиклеон
(перебивая)
Нет, сказки прочь! Скажи из жизни что-нибудь,
Как мы в кругу семьи беседуем всегда.
Филоклеон
А на семейный лад я вот что расскажу:
«Вот жили как-то раз мышонок да хорек…»
Бделиклеон
(снова перебивая)
«О неуч темный, – так однажды Феоген [106] Феоген – неизвестное лицо.
Сказал золотарю в досаде на него, –
В почтенном обществе – мышата и хорьки!»
Филоклеон
О чем же говорить?
Бделиклеон
О важном, – ну хоть, как
На игры ездили [107] …на игры ездили… – Речь идет о священных посольствах, отправляемых из Афин на общегреческие празднества. Филоклеон, однако, ездил на остров Парос не в составе священного посольства, а как гоплит, получавший суточное содержание.
Андрокл, [108] Андрокл – очевидно, известный политический деятель радикального крыла демократии, убитый в 411 г. до н. э.
Клисфен и ты.
Филоклеон
Когда же ездил я? На Парос только раз,
По два обола в день притом я получал.
Бделиклеон
Ну, расскажи тогда, как раз Эфудион
С Аскондой выдержал панкратий молодцом; [109] …Эфудион с Аскондой… – атлеты, выступавшие в сложном состязании (панкратий), включавшем борьбу и кулачный бой.
Он был и стар и сед, но отличался он
Боками впалыми, и силой бедр и рук,
И славным панцирем.
Филоклеон
Постой, не городи!
Речь о панкратии, – при чем же панцирь тут?
Бделиклеон
Так люди умные беседуют всегда.
Но вот другой вопрос: скажи мне, на пиру
С людьми приезжими ты мог бы указать
На подвиг памятный из юности своей?
Филоклеон
Был у меня такой, что затмевает все:
У Эргасиона подпорки я стянул! [110] Эргасион – имя земледельца, букв. – «работяга».
Бделиклеон
Подпорки! Я убит! Рассказывай, как ты
Преследовал оленей, зайцев, о бегах
О факельных, о всем, в чем удальство видно.
Филоклеон
Вот удальства пример: мальчишкою еще
Фаилла-бегуна, преследуя судом
За ругань, победил двумя шарами я.
Бделиклеон
Ну, бросим это! Ляг вот здесь и поучись
Держаться на пиру в компании друзей.
Филоклеон
Скажи, как надо лечь?
Бделиклеон
Прими приличный вид.
Филоклеон
(ломаясь)
Ты хочешь, чтоб я лег вот так?
Бделиклеон
Совсем не так.
Филоклеон
А как же?
Бделиклеон
Распрями колена; на ковре
Раскинься с грацией свободно, как атлет,
Посуде полное вниманье окажи,
Взгляни на потолок, узоры похвали…
Вот подали воды… Внесли столы… Обед…
Вот омовение… Вот чарки в ход пошли.
Филоклеон
О небожители, пирушка наша – сон!
Бделиклеон
Раздался флейты звук. В гостях тут Фан, Эсхин,
Феор, Клеон, [111] Фан, Эсхин, Феор – лица, близкие к Клеону.
Акестор [112] Акестор высмеивается Аристофаном как человек чужеземного происхождения.
и еще другой
Из чужеземцев гость у головы его…
Подхватишь ли ты песнь застольную?
Филоклеон
Могу.
Бделиклеон
Ужели?
Филоклеон
Как никто из Диакрии всей. [113] Диакрия – горная область в Аттике; ее обитатели славились своим пением. Поэт пародирует принятый в Афинах обычай петь на пиру так называемые «сколии», застольные песни, в которых каждый из сотрапезников исполнял один куплет.
Бделиклеон
Посмотрим. Буду я Клеоном, например,
Начнем «Гармодион», я первый, ты – за мной: [114] «Гармодион» – известный сколий на тираноубийцу Гармодия.
«Не-е бы-ы-ва-ало еще-е в Афи-и-нах пре-ежде-е…»
Филоклеон
(подхватывая)
«Не-его-о-одя-я-я тако-ого и-и хапу-уги-и.»
Бделиклеон
Коль ты так сделаешь, он оглушит тебя,
Он пригрозит стереть с лица земли тебя,
Прогнать из города.
Филоклеон
А я, свидетель Зевс,
Когда он пригрозит, другое запою.
(Поет.)
«О человек! Домогаяся власти великой,
Ты государство погубишь; катится в бездну оно». [115] «О человек!..» – пародия на стихи лирического поэта VI в. до н. э. Алкея.
Бделиклеон
Затем, когда Феор, сосед у ног твоих,
Схвативши за руку Клеона, запоет:
«Помни, приятель, Адмета, [116] «Помни, приятель…» – начало известной застольной песни. Речь идет о легендарном царе Адмете, который в день похорон своей жены Алкесты принимал у себя в доме Геракла, ничем не выдавая своего горя.
достойных людей уважай». [117] «Достойные люди» – насмешка по адресу Феора и Клеона.
Какою песнью ты ответишь?
Филоклеон
Я зальюсь:
«Хитрить, как лиса, человеку стыдно,
Сумой переметной быть не следует».
Бделиклеон
За ним начнет Эсхин, сын Селла, дальше петь,
Эсхин, прославленный мудрец, любимец муз:
«Денег побольше бы
Мне и Клитагору
Вместе с фессалийцами».
Филоклеон
«…Много их растранжирил я с тобою!»
Бделиклеон
Ну, это, видно, все ты понял хорошо.
Теперь пойдем на пир к Филоктемону мы. [118] Филоктемон – по свидетельству схолиаста, развратник и кутила.
(Слуге.)
Эй, малый, Крез, сбери припасов нам скорей.
(Отцу.)
Кутнем сегодня мы с тобой разок.
Филоклеон
Ну нет,
Кутить нехорошо: как лишнего хлебнешь,
В чужую лезешь дверь, кого-нибудь прибьешь;
Потом платись за все с похмелья кошельком.
Бделиклеон
У благородных так не водится людей:
Там потерпевшего упросят все забыть,
А ты развесели изящной басней всех,
Эзоповой иль сибаритскою, [119] Сибаритские басни – отличались от Эзоповых тем, что действующими лицами в них были люди.
из тех,
Что слышал на пиру. Старайся обратить
Все дело в смех, и ты не наживешь врага.
Филоклеон
Побольше, значит, их я должен заучить,
А то, наделав бед, поплатишься как раз.
Бделиклеон
Итак, идем. Пускай ничто не держит нас!
Уходят, раб с корзиной их сопровождает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: