Алексей Щуров - Песни северного ветра
- Название:Песни северного ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2395-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Щуров - Песни северного ветра краткое содержание
Песни северного ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О мать, мы твоими были детьми,
Склонись, ветки тиса возьми и неси
Но не носили нарядов мы
Сердца дорогие, прошу я любви.
Ты к древу прислонилась спиной
Склонись, ветки тиса возьми и неси
И много горя было с тобой!
Сердца дорогие, прошу я любви.
На терн положила ноги ты
Склонись, ветки тиса возьми и неси
И нас родила ты в час злой судьбы.
Сердца дорогие, прошу я любви.
По рукам и ногам горя полна
Склонись, ветки тиса возьми и неси
Связала ты нас, младенцев, сама.
Сердца дорогие, прошу я любви.
Острый и длинный кинжал ты взяла,
Склонись, ветки тиса возьми и неси
Пронзила сердца нам, жизнь отняла.
Сердца дорогие, прошу я любви.
Могилка нам глубока и длинна
Склонись, ветки тиса возьми и неси
В ней не проснемся от вечного сна
Сердца дорогие, прошу я любви.
Нам служит ложем земля сыра,
Склонись, ветки тиса возьми и неси
Надгробьем – зеленый дерн и трава
Сердца дорогие, прошу я любви.
О мать, для тебя рая врата
Склонись, ветки тиса возьми и неси
Закрыты навек из-за греха!
Сердца дорогие, прошу я любви.
О мать, так тяжек грех смертный твой,
Склонись, ветки тиса возьми и неси
Что бездна ада уже пред тобой!
Сердца дорогие, прошу я любви.
Раздался бледной матери смех:
Склонись, ветки тиса возьми и неси
– О горе, как же страшен мой грех!
Сердца дорогие, прошу я любви.
От ужаса волосы рвала
Склонись, ветки тиса возьми и неси
И в муках отчаянья умерла.
Сердца дорогие, прошу я любви.
О девы, сияющие красотой,
Склонись, ветки тиса возьми и неси
Урок вам история матери той
Сердца дорогие, прошу я любви.
Рыцарь Маннелиг
Во мгле еще солнце не поднимало взор,
Птичьи трели еще не звенели,
А рыцарю встретилась дева-тролль с гор,
И уста ее лживо запели:
– О Маннелиг, о Маннелиг!
Мне господином будь,
А я верной супругой твоею!
Ответь мне: да иль нет,
и за первый твой ответ
Я сулю тебе дары.
Двенадцать дивных кобылиц тебе я отдаю,
Что ни сбруи, ни плети не знали,
Средь горных луговин на воле все паслись —
Ветры их быстрей не летали!
От Терно и до Тильо двенадцать мельниц я
Отдаю тебе в дар, господин мой,
Колеса каждой – серебро, а чудо-жернова —
Медь червленая выплавки дивной.
Меч заветный, рыцарь мой, я дарю тебе,
С золотых рун волшебной резьбою:
Мощь и силу отдает длани он в борьбе —
И падет недруг на поле боя.
А еще рубах двенадцать средь моих даров,
При касании легких и нежных:
Без иглы и нитей, да без стежек, да без швов —
Ткали их из шелков белоснежных.
Но надменно Маннелиг деве отвечал:
– Будь ты в церкви крещеная дева,
Все бы принял я, но твой род низко пал —
Ибо он водяных бесов племя!
Дева-тролль, стеная, – прочь в тени да во мрак,
И в пещере подгорной завыла:
– Если б по любви вступил ты, рыцарь, в брак
Я бы муки свои позабыла!
Хитроумные разгадки, вариант B
На западе вдова жила,
В дымке птицы взлетели ввысь
Трем девам матерью была.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Однажды странник у дверей
В дымке птицы взлетели ввысь
Три дня ждал вдовьих дочерей.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Открыла старшая сестра,
В дымке птицы взлетели ввысь
Вторая – в дом его ввела.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Со стулом младшая спешит,
В дымке птицы взлетели ввысь
А странник так им говорит:
Фа-ла-ла и дилло ди.
– Ответьте складно и впопад,
В дымке птицы взлетели ввысь
Иначе заберу всех в ад.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Зеленей что, чем трава
В дымке птицы взлетели ввысь
И что глаже, чем шелка?
Фа-ла-ла и дилло ди.
Громче рога что звучит
В дымке птицы взлетели ввысь
Что больней шипов разит?
Фа-ла-ла и дилло ди.
Что светлей, чем свет дневной,
В дымке птицы взлетели ввысь
И темней, чем мрак ночной?
Фа-ла-ла и дилло ди.
Что острей всех топоров
В дымке птицы взлетели ввысь
И что мягче облаков?
Фа-ла-ла и дилло ди.
Что колец моих круглей?
В дымке птицы взлетели ввысь
Отвечайте же скорей!
Фа-ла-ла и дилло ди.
– Зеленей травы лишь спесь,
В дымке птицы взлетели ввысь
Шелка глаже – только лесть.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Слухи громче всех рогов,
В дымке птицы взлетели ввысь
Голод хуже всех шипов.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Правда ярче света дня
В дымке птицы взлетели ввысь
Ложь черней, чем ночи тьма.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Месть острей всех топоров,
В дымке птицы взлетели ввысь
Любовь мягче облаков.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Мир круглее всех колец —
В дымке птицы взлетели ввысь
Вот и все, о злой пришлец!
Фа-ла-ла и дилло ди.
Все ответы знаешь, тать,
В дымке птицы взлетели ввысь
Нам твоими не бывать!
Фа-ла-ла и дилло ди.
Хитроумные разгадки, вариант C
На западе вдова жила,
В дымке птицы взлетели ввысь
Трем девам матерью была.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Однажды странник у дверей
В дымке птицы взлетели ввысь
Три дня ждал вдовьих дочерей.
Фа-ла-ла и дилло ди.
– Скажи, где дочери твои,
В дымке птицы взлетели ввысь
Хочу просить я их руки.
Фа-ла-ла и дилло ди.
– Одна стирать к реке ушла,
В дымке птицы взлетели ввысь
Вторая хлеб испечь пошла.
Фа-ла-ла и дилло ди.
На свадьбу младшая звана:
В дымке птицы взлетели ввысь
Там дружкою наречена.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Вернулись три сестры домой
В дымке птицы взлетели ввысь
Вечерней сумрачной порой.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Открыла старшая сестра,
В дымке птицы взлетели ввысь
Вторая – в дом его ввела.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Со стулом младшая спешит,
В дымке птицы взлетели ввысь
А странник так им говорит:
Фа-ла-ла и дилло ди.
– Ответьте складно и впопад,
В дымке птицы взлетели ввысь
Иначе заберу всех в ад.
Фа-ла-ла и дилло ди.
Зеленей что, чем трава
В дымке птицы взлетели ввысь
И что глаже, чем шелка?
Фа-ла-ла и дилло ди.
Громче рога что звучит
В дымке птицы взлетели ввысь
Что больней шипов разит?
Фа-ла-ла и дилло ди.
Что светлей, чем свет дневной,
В дымке птицы взлетели ввысь
И темней, чем мрак ночной?
Фа-ла-ла и дилло ди.
Интервал:
Закладка: