Алексей Щуров - Песни северного ветра
- Название:Песни северного ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2395-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Щуров - Песни северного ветра краткое содержание
Песни северного ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Было мне всего семь лет,
Матушка уж умерла,
Злее ведьмы не знал свет,
Что нам мачехой была.
Змеем мерзким у корней
Древа обречен лежать,
Мейзри же – среди зыбей
Дни макрелью коротать.
В полдень Мейзри вижу я:
Каждый раз в субботу мне
Чешет голову мою
Плавником наедине.
Мчит скорей отец домой
И жену к себе зовет:
– Где сейчас наследник мой
И где дочь моя живет?
– Королю наследник твой
Служит за еду и лен,
Дочь обласкана самой
Королевою взамен.
– Лжешь, злодейка! Пусть же ад
Не позволит вновь солгать:
Мерзким змеем у корней
Сын мой обречен лежать,
Мейзри же – среди зыбей
Дни макрелью коротать!
Взяв свой жезл из серебра,
Трижды ведьма змея бьет —
Там, где змеева нора,
Храбрый рыцарь предстает.
Взяв рожок, в него трубит
Громко ведьма, но из вод
Рыбы выплыли; макрель,
На зов рога не плывет:
«Лучше рыбой буду я,
А не чудищем из вод!»
Посылает слуг отец
За дровами для костра —
Ведьмы лют земной конец,
Зло не примут небеса.
Волк-оборотень
Ночью девица домой идет
В роще листва липы плещет,
Путь ее сквозь чащобы ведет —
В сердце любовь трепещет.
В чащу дремучую дева вошла —
В роще листва липы плещет,
Выскочил серый волк из-за куста
В сердце любовь трепещет.
– Серый волк, ты не ешь меня,
Дам я сорочку из серебра!
– Знать я сорочки твоей не хочу!
Жизнь отниму и кровь пущу!
Дева залезла от страха на дуб
Волк же завыл на сто лиг вокруг,
Дева все выше по дубу ползет —
Волк землю роет да корни рвет.
– Серый волк, ты не ешь меня,
Дам башмачки из серебра!
– Знать я твоих башмаков не хочу!
Жизнь отниму и кровь пущу!
– Серый волк, ты не ешь меня,
Отдам золотую крону я!
– Денег твоих я не хочу!
Жизнь отниму и кровь пущу!
Рыцарь коня седлает и мчит
В роще листва липы плещет
Но только руку в крови он зрит
В сердце любовь трепещет.
Рыцаря, боже, убереги
В роще листва липы плещет
Загнан конь, деву спасти не смогли
В сердце любовь трепещет.
Охота в холмах Чевиот
Баллада первая
В Нортумберленде лорд Перси
Богом поклясться рад,
Что выедет на охоту
В горы на три дня подряд,
А храброго Дугласа люди
Не смогут ему помешать
В холмах Чевиот оленей
Самых могучих убить.
– Богом клянусь, – рек Дуглас, —
Никогда такому не быть!
Выехал Перси из Банборо,
И войско могучее с ним,
Полторы тысячи стрелков
Из трех графств созвано им.
Охота в понедельник с зарей
В холмах Чевиот страшна:
У младенец нерожденный слезой
Сочувствия подал бы знак.
Гуртовщики уже в лесах —
Не будет ждать травли зверь,
А лучники бьются в пух и прах
Над жертвами средь ветвей.
Олени мечутся там и тут,
А гончие по пятам
За ними, громко лая, бегут —
Неся смерть и тут, и там.
Охота в холмах Чевиот на заре
В понедельник начата,
И сотня оленей к полдневной поре
Уж мертвою полегла.
Рога возвещают ловитвы конец —
Эхо по склонам летит;
Лорд Перси, воин и храбрец,
Свежевать добычу спешит.
Молвит он: «Дуглас сразиться со мной
Поклялся в эти дни.
Но я вступлю в открытый бой
О клятве знайте, холмы!»
Но вот оруженосец глядит,
Прикрыв от солнца глаза,
И видит: Дуглас на битву спешит —
Отрядов его мощь страшна.
Руки тех воинов тверды,
От копий, секир и мечей,
Сердца солдат и воля крепки —
Не знал мир рати сильней.
Две тысячи копьеносцев,
Всегда побеждавших в боях,
В низине реки Тевиот
Выстроились уж в ряд.
– К оружью! Лучник каждый
Пусть насмерть врагов разит:
Недаром в наших жилах
Английская кровь кипит!
Вот Дуглас выезжает
Пред войском, видит свет:
Доспех, словно жар, пылает —
Храбрее воина нет.
– Кто вы или чьи слуги? —
Дуглас вопрос задает, —
Без моего дозволенья
Зачем охота идет?
Лорд Перси выезжает
Первым ответ держать:
– Кто мы – тебе не скажем,
Чьи слуги – не тебе знать,
И твоего дозволенья
Не нужно на ловлю брать.
В холмах Чевиот оленей
Лучших убили мы.
– Клянусь, – молвил Дуглас, – сегодня
Один из нас ляжет костьми.
Зря невиновных убивать —
Бесчестно и грешно,
И у себя ты – лорд и граф,
Но раз так суждено,
Двоим нам к бою нужно стать —
Лишь так быть и должно.
– Христом пусть проклят будет
Жертвующий людьми!
Но ныне клянусь, о Дуглас,
Здесь ляжешь ты костьми.
Коль мне удача поможет
Сразиться один на один,
Весь мир помешать не сможет:
Над войском я господин.
Ричард Витерингтон тут молвил,
А был он – мелкая знать:
– Даже король наш Гарри 11
Так постыдится сказать!
Хотя вы оба лорды,
А я – всего лишь сквайр,
Постыдно безучастным
Мне в стороне стоять!
Пока пылает сердце,
Я жизнь готов отдать.
Ужасен воистину был тот день!
Продолжу я речь свою.
Об этой охоте в холмах Чевиот
Балладу вторую спою.
Баллада вторая
Храбры у англичан сердца —
Звенит уж тетива,
И каждого седьмого
Шотландца смерть взяла.
Граф Дуглас вниз по склону
Во весь опор спешит.
Он – добрый полководец,
Но горе только зрит.
Так Дуглас войско разделил,
Что вскоре с трех сторон
Врагам его копейщики
Наносят лишь урон.
Нортумберлендские стрелки
Бесчестием сочли
Стрелять из луков по врагам —
Те были так храбры.
Прочь луки – вместо них мечи
Пускай разят врага!
По легким шлемам кровь бежит,
Но битва та честна.
Друг друга рубят, не щадя,
Уж сколько полегло!
Но в жаркой битве смерть, разя,
Не видит кто есть кто.
Вот Дуглас с лордом Перси
Смертельный бой ведет —
Страшны мечей удары
И пот рекою льет.
Нагрелись от ударов
Миланские клинки,
Струятся из-под шлемов
Кровавые ручьи.
– Сдавайся, Перси, – Дуглас рек, —
Джемми-король справедлив:
Ты в битве этой не полег,
И ты не боязлив.
Клянусь, что будешь дальше жить:
Король тебя простит,
От выкупа освободит
И графством одарит.
Интервал:
Закладка: