Е.А.М.Уилсон - Англо-русский учебный словарь 1984

Тут можно читать онлайн Е.А.М.Уилсон - Англо-русский учебный словарь 1984 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Е.А.М.Уилсон - Англо-русский учебный словарь 1984 краткое содержание

Англо-русский учебный словарь 1984 - описание и краткое содержание, автор Е.А.М.Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Англо-русский учебный словарь 1984 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Англо-русский учебный словарь 1984 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Е.А.М.Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

WHIRL

whitewash vt белить (no-); fig to ~ smb/ smth обел|ять когб-л/ что-л (-йть). whither adv mostly arch куда, whiting n (fish) мерланг, whitish adj беловатый, белёсый, whittle vt: to ~ down a piece of wood строгать (impf) j стругать кусок дёрева ножом

(об-); fig: our savings are being ~d away наши сбережёния тают; we have ~d down the number of candidates to 5 мы уменьшили колйчество кандидатов до пятй.

whizz vi: the bullets ~ed past вокруг свистёли пули; she ~ed past us in a car она промчалась мймо нас в машйне; the skiers ~ed down the slope лыжники неслйсь по склону. гч

whizz kid п si вундеркйнд. ^ who pron (A whom, but CQ who, though not immediately following a prep) 1 interrog кто? (A/G кого?, D кому?, / кем?, P о ком?); ~ is there? кто там?; ~'s that speaking? кто (это) говорйт?; ~ did you say was coming? кто, ты сказал, придёт?; ~ is he anyway?, ~ does he think he is? да кто он такой?; J don't know ~'s ~ around here я не знаю, кто здесь кто; who(m) did you see? кого ты вйдел?; who(m) were you speaking to?, to whom were you speaking? с кем ты говоршг?; ~ should it be but Tom это был не кто иной, как Том

2 relative который; those ~ те, которыеw те, кто (usu with sing verb); we saw her friend, ~ works in a shop мы вйдели её подругу, которая раббтает в магазйне; the man who(m) we met yesterday человёк, которого мы встрё- тили вчера; three women, none of whom I knew три жёнщины, из которых я не знал ни одной; the man ~ was playing the piano человёк, который играл на рояле /, игравший на рояле; those ~ have tickets те, у кого есть билёты. whoa inter j тпру!

whoever pron 1 interrog кто?; ~ said that? кто это сказал?; ~ would believe, it? кто этому повёрит?; ~ do you mean? кого ты имёешыв виду?

relative: ~ thinks that is mistaken тот, кто так думает, ошибается; ~ comes will be welcome кто придёт—будет желанным гос­тем; I think you're right, ~ may criticize you пусть тебя будут критиковать, но, по-моему, ты прав; invite ~ you like пригласй кого хочешь.

whole п цёлое; these parts make up a ~

эти части составляют (однб) цёлое; if we take the novel as a ^ ёсли взять роман в цё­лом; society as а ~ общество в цёлом; as а on the ~ в цёлом; they sold the ~ of die estate онй продали всё имёние; this concerns the ~ of society это касается всегб общества.

whole adj 1 (undamaged) цёлый; not a glass was left ~ не осталось ни одного цёлого стакана

WHOLE

(entire) цёлый; весь; the ~ world весь мир, цёлый свет; а ~ week цёлую недёлю; а ~ series of mistakes, цёлый ряд ошйбок; I want to know the ~ truth я хочу знать всю правду; that's the ~ idea в этом весь смысл; ~ milk цёльное молоко; they roasted a piglet ~ онй зажарили поросёнка целиком (adv) ; to swallow smth ~ проглотить что-л целиком;

Math a ~ number целое число; CQ a ~ lot of money целая куча дёнег.

wholehearted adj: you have my ~ support я вас полностью (adv) поддёрживаю; they were ~ in their approval of his idea они пол­ностью одобрили его идёю.

wholemeal п, also ~ flour мука из цёльного зерна/грубого помола.

wholesale adj оптовый; fig огульный; the ~ trade оптовая торговля; at ** prices по опто­вым цёнам; ~ dealers оптовики; fig ~ crit­icism огульная критика.

wholesale adv оптом; to buy/sell smth ~ покупать /продавать что-л оптом; fig he ac­cused everyone ~ он обвинил всех огулом (adv).

wholesaler n оптовый торговец, оптовик, wholesome adj здоровый, полёзный; (of char­acter) положительный; ^ food здоровая пи­ща; ~ advice полёзный /здр4вый совёт.

wholly adv: I ~ agree я пблностью/впол- нё согласен; that is ~ out of the question об этом не может быть и рёчи; to devote oneself ~ to smth всецёло/целикбм посвя­тить себя чему-л; he is not ^ without con­science он ещё не совсём потерйл сбвесть. whoop п: а ~ of joy радостный вбзглас. whoop vi вскрик|ивать (-нуть); the children ~ed for joy дёти радостно закричали, whooping cough n коклюш, whopper n CQ: the fish was a ~ 5то была громадная рыба; (lie): he tells some ~s он врёт; that's a ~! какое враньё!

whopping adj CQ: a ~ great tree trunk громадный ствол, whore n проститутка.

whose pron 1 interrog чей?, чья?, чьё?, чьи?; ~ is this cup? чья это чашка? [NB это]; ~ car did you come in? на чьей машйне ты приёхал?

2 relative чей, который; the lady ~ house we bought та женщина, чей дом мы купйли; the man ~ wife we helped человёк, чьей же­не мы помоглй; his son, for ~ sake he did it сын, ради которого он это сдёлал; the man in ~ pocket they found my wallet человёк, у которого в кармане нашлй мой бумажник.

why п: never mind the ~s and wherefores не спрашивай, зачём и почему.

why adv 1 interrog (for what reason) почему?; отчего?; (for what purpose) зачем?; ~ did you do that? почему/зачем ты это сдёлал?; ~ did you come? зачём ты пришёл?; ~ didn't you come? почему ты не пришёл?; ~ not? почему (бы) нет?; ~ worry about that? что об этом беспокоиться?

2 relative почему; I know ~ it happened я знаю, почему это произошло; that's ~ вот почему; the reasons ~ he refused are obscure причйны, по которым он отказался^ неясны.

WHOLEHEARTED

why interj (in surprise): there he is а вот и он; (in agreement): ~ certainly ну конёчно же; (in protest) : ~ what's wrong in that? ну что же в этом плохого?

wick п фитйль (т).

wicked adj 1 (evil) плохой, дурной; (immoral) безнравственный; (spiteful) злой; ~ people плохйе/дурные/злые люди; what а ~ thing to do как это жестоко (cruel)! бессовестно (iunscrupulous ); he has а ~ temper у него дурной нрав/сквёрный характер; fig what а ~ waste to throw away good food выбра­сывать еду—грех

2 (mischievous) : he has a ~ sense of humour он зло шутит; you ~ child! ax ты, негод­ник /озорнйк этакий!

wicker adj: a ~ basket/chair плетёная кор- зйна, плетёный стул; а ~ fence плетёнь (т).

wide adj широкий, also fig: л ~ river/ path широкая река/тропйнка; how ~ is this road? какой ширины эта дорога?; the lake is 2 km ~ озеро два киломётра шириной/в ши­рину; fig: а ~ choice широкий выбор; ~ inte­rests широкие интерёсы; а ~ knowledge of history обширные познания (pi) в истории.

wide adv широко; he opened the gate ~ он широко распахнул ворота; the door was ~ open дверь была распахнута настежь; with ~ open mouths с разинутыми ртами; the columns are set ~ apart колонны стоят дале­ко друг ot друга; I looked far and ~ я вездё/повсюду искал.

wide-awake adj: he was ~ within seconds у него сФн в одйн миг как • рукой сняло; fig you've got to be ~ when dealing with him с ним надо быть начеку (adv). wide-eyed adj с широко раскрытыми глазами, widely adv широко; the opinion is ~ held that... широко распространено /бытует мнё- ние, что...; he's ~ read он весьма начйтан (of reader ), он извёстный писатель (of author) ', their opinions differ ~ их мнёния рёзко рас­ходятся; it is ~ believed that... многие счи­тают, что...; he has travelled ~ он много ёздил по свёту; ~ scattered farms разбро­санные там и сям фёрмы. widen vti расшир|ять(ся) (-итъ(ся)). wide-screen adj: а ~ film широкоэкранный фильм.

widespread adj: this opinion is becoming increas­ingly ~ это мнёние завоёвывает всё больше сторонников.

widow п вдова; she was left а ~ она осталась вдовой, widow vt: to be ~ed овдоветь (pf). widower n вдовёц.

width n ширина; fig широта; a plank 20 centimetres in ~ доска двадцать сантиметров шириной; а ~ of cloth отрез сукна; fig the ~ of his interests широта его интерёсов.

wife п жена, off супруга; the President and his ~ президёнт с супругой, wig п парик.

wiggly adj извйлистый; а ~ line /road извй- листая лйния/ дорога.

W

WILD

wild п: animals living in the ~ животные, живущие на воле; he enjoys living in the ~ он любит жить в глушй; the call of the

зов предков/природы; somewhere in the — s of Australia где-то в самых диких /глухих местах Австралии.

wild adj 1 дикий; — animals /tribes дикие звери/племена; — flowers полевые цветы; а — apple tree /leek, — honey яблоня-ди­чок, дикий лук/мёд; tulips grow — in Greece в Грёции тюльпан—дикорастущее растёние; fig\ he was а — lad in Ms youth в юности он вёл разгульный образ жйзни; as children, we ran — в дётстве мы рослй на приво­лье

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Е.А.М.Уилсон читать все книги автора по порядку

Е.А.М.Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский учебный словарь 1984 отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский учебный словарь 1984, автор: Е.А.М.Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x