Е.А.М.Уилсон - Англо-русский учебный словарь 1984
- Название:Англо-русский учебный словарь 1984
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Е.А.М.Уилсон - Англо-русский учебный словарь 1984 краткое содержание
Англо-русский учебный словарь 1984 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
referring to parts of body , use себя, or reflex verb , or omit; when you broke ~ leg когда ты сломал ногу; when you banged ~
ZINC Z
head against the beam когда ты стукнулся головой о балку; wash ~ hands! вымой руки!
5 in generalizations use свой or omit; you should clean ~ teeth twice a day зубы надо чйстить два раза в день; it's hard to change ~ / one's habits трудно менять свой привычки.
yours poss pron: familiar sing твой, pi and polite sing ваш; is he a friend of ~ ? он твой/ваш приятель?; I've hung my coat next to ~ я повёсил (моё) пальто рядом с твойм/ с вашим; (in letters) Y. sincerely йскренне Ваш/ Ваша.
yourself pron of emphasis: familiar sing сам(а), pi and polite sing сами; you told me so ~ / yourselves ты сам(а)/вы сами мне это рассказал^)/(-и).
yourself reflex pron 1 себя, etc., or use „ reflex verb: have you asked ~ /yourselves why? вы спросйли себя зачём?; you're too pleased with ~ ты слйшком уж доволен соббй; you think only of "/yourselves ты думаешь /вы думаете тблько о себё; help ~!/yourselves! угощайся!, угощайтесь!
2 phrases: you're not ~ today ты сегодня сам не свой; make ~ /yourselves at home! будь(те) как дбма!; I saw you standing by ~ я вйдел, как ты стойл совсём одйн.
youth п (abstract) молодость, (less commonly) юность; (person) юноша (т); collect молодёжь; in one's ~ в молодости, в юности; he's past his first ~ он ужё не так молод; а ~ of 25 юноша/парень двадцатй пятй лет; modern ~ совремённая молодёжь; attr молодёжный; ~ hostel approx молодёжная турбаза.
youthfulness п моложавость. Yugoslav п югослав, югославка. Yugoslav adj югославский.
z
zeal п энтузиазм; рвёние; he shows great ~ for his work он проявляет рвёние в работе.
zealous adj рьяный, рёвностный; а ~ supporter горячий сторонник, рьяный защйтник.
zebra п зёбра; attr: ~ crossing (пешеходный) переход.
zenith п зенйт, also fig; fig at the ~ of one's fame в зените/в расцвёте славьь
zero п нуль (т), ноль (ni); it's 5 below ~ today сегодня пять градусов нйже нуля; the temperature fell to ~ температура упала до нуля; attr нулевой; ~ visibility нулевая вйдимость; Mil ~ hour час «Ч», врёмя начала наступления/высадки десанта.
zigzag п зигзаг; attr зигзагообразный; а ~ path/ line вьющаяся тропйнка, зигзагообразная лйния.
zigzag vi: the drunkard ~ged along the street пьяный шёл по улице зигзагами, zinc п цинк; attr цйнковый.
ZIONISM
Zionism n сионизм.
zip n {fastener ) (застёжка-)мблния; (, sound) свист; fig CQ put more ~ into й! поэнергичней!, больше жару!
zip vti vt: I ~ped up my dress/open my bag я за| стегнула платье, я рас| стегнула сумку (impfs -стёгивать)
v/: a bullet ~ ped past my ear пуля просвис- тёла у моего уха; CQ my car may be old but it still ~s along пусть моя машйна и не новая, но бёгает ещё будь здоров, zip code п (US) почтовый йндекс. zip fastener, zipper ns (застёжка-)мблния. zippy adj CQ быстрый, проворный; look ~! живёе!
ZOOM
zodiac n зодиак.
zonal adj зональный.
zone n Geog , Есоп зона, пояс; (strip) полоса; Mil demilitarized/defence ~ демилитаризованная зона, оборонйтельная полоса.
zoo п зоопарк.
zoological зоологический; ~ gardens зоологический сад, зоопарк (sings).
zoologist п зоолог.
zoom п гул, рёв; (of insects) жужжание.
zoom vi: the plane ~ed over our house самолёт с рёвом пролетёл над нашей крышей; a bee ~ed past my ear пчела прожужжала у меня над ухом.
Е. А. М. Уилсон
АНГЛО-РУССКИЙ УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ
ИБ № 4349
Подписано в печать 07 02.84. Формат 70 х 100V| ft- Бумага кн.-журн. Гарнитура тайме. Печать офсетная. Усл. печ. л. 58,5. Усл. кр.-отт. 117,32 Уч.-изд. л. 90,0. Тираж 80000 экз. Заказ № 1298 Цена 2 р 80 к. Издательство «Русский язык» 103012, Москва, Старопанский пер., 1/5.
Набрано на Можайском полиграфкомбинате Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, г. Можайск, проспект Мира, 93. Отпечатано в ордена Октябрьской Революции, ордена Трудового Красного Знамени Ленинградском производственно-техническом объединении «Печатный Двор» имени А. М Горького Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 197136, Ленинград, П-136, Чкаловский пр, 15.
[1] Англо-русск. уч. сл.
Интервал:
Закладка: