Александр Назайкин - Англо-русский словарь по рекламе
- Название:Англо-русский словарь по рекламе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вершина
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-9626-0070-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Назайкин - Англо-русский словарь по рекламе краткое содержание
Словарь предназначен для специалистов в сфере рекламы и ПР, представителей средств массовой информации, рекламных агентств и рекламодателей, а также для переводчиков, студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.
Англо-русский словарь по рекламе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
birthрождение; роды; происхождение; источник
biscuitбисквит; сухое печение; светло-коричневый цвет
bitкусочек; частица; мелкая монета; статист; ( binary digi t) бит ( двоичное число, базовый элемент информации , обрабатываемой компьютером . Имеет значение нуль или единица )
~ depthбитовая глубина (цвета)
biteукус; травление ( при гравировке ); байт ( элемент представления одного символа , состоящий из восьми битов и рассматриваемый как отдельный элемент данных )
bitoneдуплекс-автотипия
biweeklyиздание, выходящее раз в две недели или два раза в неделю
biz см . business
bk см . back; см . также book
bkt см . bracket
bl см . bilateral
blackчерный цвет; черная краска; чернота ( последняя , самая темная из 10 ступеней нейтрально-серой шкалы )
blackfaceжирный шрифт; актер, выступающий в роли негра
black-letterстаропечатный; со старинным готическим шрифтом
blackmailшантаж; вымогательство
black- outвыключение света в зрительном зале и на сцене; запрещение искусственной подсветки конструкций наружной рекламы; вымарывание (цензором) текста
blacksmithтворческий работник сомнительных способностей
bladeлезвие; нож; полотнище
doctor~ ракельный нож
scraper~ скребок для зачистки места склейки кинопленки; ракельный нож
blankбланк; пустое, свободное место; пробел
blanketоблицовка офсетного цилиндра; шерстяное одеяло; общий; полный; всеобъемлющий; ковровый ( о распространении чего-л ., бомбежке )
blankingчистое белое поле между изображением и краем рекламного щита
bleachотбеливатель; отбеливание; белить; отбеливать; обесцвечивать; побелеть
bleed( off) проливать/пускать кровь; опоражнивать; вымогать деньги, обирать; обрезать (страницу) в край, под обрез; оставлять без полей ( напр . объявление)
edge~ печать «под обрез» по наружным полям
gutter~ печать «под обрез» по корешковому полю
bleedingподтек; образование цветной окантовки изображения; кровотечение
blendсмесь; переход одного цвета или оттенка в другой; купаж
blimpзвукопоглощающий бокс киносъемочного аппарата
blindслепой; слепо напечатанный; неясный; анонимный, без маркировки или указания выходных данных, имен или названий
blinkerкиносъемочная камера
blisterвоздушный пузырек (в линзах объектива, в негативе или позитиве); пластиковая упаковка таблеток
blockблок; группа; клише; преграждать; задерживать; блокировать; замораживать (счет); препятствовать; набрасывать вчерне (замысел, сценарий)
~ of typeблок набора
name~ клише с названием рекламодателя
blockageзатенение
blockbusterмощная фугасная бомба; блокбастер ( фильм-супербоевик )
blockedв форме квадрата или прямоугольника ( напр . объявление)
bloomerпустой, полупустой сейф; деловая неудача; плохо посещаемое представление
bloomingрасплывание изображения на экране
blotпятно; пачкать; промокать ( промокательной бумагой ); грунтовать
bound- inвплетенный (в книгу, журнал) ( напр . буклет, листовка)
blowoutвзрыв спроса на какой-л . товар
blow- upувеличенное изображение; фотоувеличение; взрыв
blueсиний, голубой цвет; печальный
electric~ цвет «электрик»
blue- chip«голубая фишка»; первосортный; высшего качества
blueprint, blue print, B/Pпредварительная корректура рекламного объявления (выведенная на бумаге); гранки; план, программа; светокопия; «синька»
Bluetoothтехнология беспроводной связи между компьютером, коммуникационными устройствами и интернетом, в которой используются короткие радиоволны
blurbиздательское рекламное объявление; реклама (на обложке или суперобложке книги)
blurryнерезкий
edge~ нерезкие края изображения
BMS( below minimum standards) вещательная программа, аудитория которой слишком мала, чтобы ее учитывать
bo, b. o. см . box office; сокр . от buyer’ s optionпо выбору, по усмотрению покупателя;
boardсовет; правление; доска; борт судна; крышка переплета
bulletin~ доска объявлений
business~ совет директоров
caption~ заготовка титров для киносъемки
idiot~ текст роли, написанный крупными буквами, который держат перед актерами, но вне обзора камеры
plans~ группа, планирующая рекламу заказчика (эккаунт-менеджер, руководители всех подразделений агентства)
show~ небольшой рекламный щит
title~ станок для съемки титров
boatлодка; корабль
bodkinшпилька; типографское шило
bodyтело; основная часть; основная часть литеры; масса; сексуально привлекательная женщина
house~ домосед(ка)
point, type~ кегль шрифта
bogusкороткая заметка для заполнения неиспользованной части газетной полосы; поддельный
boldсмелый; отчетливый ( о почерке , шрифте )
boldfaceжирный шрифт
boldlineстрока, набранная жирным шрифтом
BOM( bill of materials) перечень материалов
bona fideдобросовестно; добронамерено; добросовестный; настоящий
~ businessсолидное коммерческое предприятие
bonanzaпроцветание; доходное предприятие; процветающий
bondсвязь; долговое обязательство; (таможенная) закладная; сдерживающая сила; pl ценные бумаги; облигации; оковы; свзывать; закладывать имущество; подписывать обязательства; выпускать облигации; оставлять товары на таможне до уплаты пошлины
bonusбонус; премия; вознаграждение
bonzeбонза
boobsженские груди
bookкнига; том; текст; регистрировать; заказывать
call~ файл, папка с записями о контактах с клиентом
check~ чековая книжка
clip~ альбом стандартных заготовок художественного оформления рекламы
continuity~ папка радио– или теледиктора с расположенными в хронологическом порядке рекламными текстами, которые предстоит прочитать в течение дня
facts~ см. call book
guard~ подборка всех объявлений клиента или основной информации о его рекламной деятельности
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: