Грейс Лин - Где гора говорит с луной

Тут можно читать онлайн Грейс Лин - Где гора говорит с луной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Розовый жираф, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Где гора говорит с луной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Розовый жираф
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4370-0172-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Грейс Лин - Где гора говорит с луной краткое содержание

Где гора говорит с луной - описание и краткое содержание, автор Грейс Лин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что такое бродячие сюжеты? Это такие сюжеты, которые кочуют из века в век, из одной страны в другую, потому что в них рассказывается о самом главном в жизни. А что, если собрать эти сюжеты переплести, вставить, как маленькие китайские шкатулочки, один в другой? Грейс Лин, американская писательница китайского происхождения, именно так и поступила. И получилась увлекательнейшая история, настоящее роуд-муви. Героиня книжки, Миньли, живет в бедной семье: мама Миньли вечно беспокоится о завтрашнем дне и сетует на судьбу, а отец девочки превращает каждый вечер в праздник, рассказывая чудесные сказки о Лунном Старце и Нефритовой Драконихе. Добрая и отзывчивая Миньли (кстати, ее имя значит «сообразительная») отчаянно хочет помочь родным и тратит половину своего богатства – целую монету, – чтобы купить золотую рыбку, которая должна (конечно же!) принести удачу. Но золотая рыбка не принесла удачи семье: мать высмеяла Миньли, и девочка решила отправиться на поиски того самого Лунного Старца из сказок, рассказанных отцом.
Все, кто встретятся храброй Миньли на ее трудном пути, – продавец рыбок, дракон, князь, Зеленый тигр и даже сам Лунный старец – все они, по сути, кусочки труднейшего, но фантастически прекрасного пазла. Вместе с главной героиней читатель узнает, что ни один наш поступок в жизни не остается без последствий – пусть даже самых отдаленных. И нет более верного способа стать счастливым, чем жить, заботясь о других.
Для среднего школьного возраста.

Где гора говорит с луной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Где гора говорит с луной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грейс Лин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Друзья… – Мальчик бросил один персик буйволу. – Сказать по правде, – тут он замялся, – у меня есть подруга.

Миньли удивилась тому, как изменилось вдруг его лицо. Оно расцвело, словно цветок: заострённые черты округлились и смягчились, улыбка стала задумчиво-нежной.

– Расскажи мне о ней! – попросила Миньли.

История о подруге мальчика с буйволом

Иногда в летний зной мой буйвол изнывает от жажды, и тогда мы с ним уходим за город, на лесную речку. И вот однажды привёл я его в лес, а он давай тянуть меня в другую сторону от реки. Что я ни делал, как ни уговаривал – упирается, и всё тут. Ладно, думаю, пускай. Поглядим, куда он меня приведёт.

И вот он привёл меня в такую часть леса, где я раньше никогда не бывал – и, должно быть, не только я, но и никто из нашего города. Верхушки деревьев там доставали до облаков, зелёная трава стелилась под ноги, как шёлковое покрывало. И ещё там было озеро, чистое и прозрачное, будто кусочек неба. А в озере купались семь девушек – они-то и были прекраснее всего.

Увидев нас с буйволом, девушки с визгом выскочили из воды, схватили свою одежду и в мгновение ока умчались прочь. Казалось, все они просто растаяли в небе.

Точнее, все, кроме одной. Седьмая девушка оставалась в воде и испуганно глядела на меня. Облако волос окутывало её голову, словно лунный нимб, а лицо было прекрасно, как звезда на ночном небе.

– Здравствуй, – сказал я.

– Твой буйвол… – Её голос был нежным, как звуки флейты. – Он… он лежит на моём платье!

– Ох, прости! – Я заставил буйвола встать. На земле лежало голубое шёлковое платье, измятое и слегка запачканное. Я поднял его; оно оказалось невесомым и удивительно нежным, и мне стало стыдно, что у меня такие грубые руки. – Вот, пожалуйста!

Она нерешительно глядела на меня.

– Я не буду смотреть! – сказал я, положил платье у берега, отошёл в сторону и отвернулся. Послышался плеск воды, потом шелест шёлка.

– Спасибо! – сказала она наконец. – Можешь повернуться.

Я повернулся, и она мне улыбнулась. Лет ей было примерно столько, сколько мне, но она была невероятно красива. Никогда ещё я не видел такой прекрасной девушки. Даже принцессы на портретах в сравнении с ней казались уродинами.

– Я вовсе не собирался никого пугать, – объяснил я. – Просто моему буйволу захотелось пить.

– Я так и поняла, – сказала она и, глядя, как мой неуклюжий буйвол топает к воде, засмеялась переливчатым смехом, похожим на звон хрустальных колокольчиков. – Но сестрицы-то мои хороши – убежали и бросили меня! Я же самая младшая, они должны за мной присматривать. Но я даже рада, что они так поступили, иначе мы с тобой не познакомились бы. Расскажи мне о себе! Этот буйвол – он всегда ходит с тобой?

Так мы стали друзьями. Она расспрашивала меня о моей жизни, ей всё было интересно, она не задавалась, не задирала нос. Мало того – она то и дело вздыхала и приговаривала: «Вот бы мне такую же свободу…»

– Надо бежать, пока меня не хватились. – Она опять вздохнула. – Как бы мне хотелось остаться здесь! Там, где я живу, мне ничего не разрешают делать самой. Всегда следят, всегда дают указания. И мне там так одиноко…

– А ты приходи ко мне в гости! – пригласил я. – Вместе нам будет весело!

– Постараюсь, – пообещала она.

И она сдержала своё обещание. Как она и говорила, ей не так-то легко улизнуть из дома; но каждое полнолуние она навещает своего дедушку и тогда заходит ко мне. Иногда – всего на несколько минут, иногда – на целые часы; но всякий раз мы с ней смеёмся и веселимся так, что хватает на месяц, до следующей встречи. Она – мой самый лучший друг. И когда-нибудь, когда мы вырастем, я предложу ей остаться со мной насовсем.

Где гора говорит с луной - изображение 29

– А сегодня как раз полнолуние. И она придёт, – сказал мальчик и широко улыбнулся.

– Ой, можно я с ней познакомлюсь? – обрадовалась Миньли. Ей нравилось наблюдать, как меняется мальчик, говоря о своей подруге: его упрямство и насмешливость бесследно исчезали, и лицо, как фонарик, начинало светиться изнутри. Как хорошо, подумала она, что в его жизни есть ещё кто-то, кроме буйвола.

Мальчик озабоченно нахмурился:

– По правде говоря, она стесняется других людей. И ещё, по-моему, она боится, как бы её семье не стало известно, что она заходит сюда вместо того, чтобы отправляться прямиком к дедушке. У неё очень строгие родственники.

– Хорошо, тогда я постараюсь не попасться ей на глаза, – согласилась Миньли. – Хочешь, я уйду?

– Нет, оставайся, – сказал мальчик. – В прошлый раз она предупредила, что наша встреча будет короткой. Ей надо быстрее возвращаться домой, потому что она не успела доделать свою работу.

– Работу? – удивилась Миньли. – Какую работу?

– Она прядёт нить, – объяснил мальчик. – Её-то она и носит в полнолуние своему дедушке. Постой-ка, я придумал! Я спрошу её, как тебе увидеть князя. Она наверняка знает.

– Но откуда ей это знать, если она простая пряха? – спросила Миньли. – Она что, живёт во Внутреннем городе?

– Нет, она живёт далеко, – уклончиво ответил мальчик, – но она многое знает.

Миньли пожала плечами. Вряд ли подруга мальчика знает, как увидеть князя; но поскольку сама Миньли тоже этого не знала, оставалось только надеяться на лучшее.

Глава 19

Миньли проснулась от скрипа двери В окошко лился лунный свет Вечером мальчик - фото 30

Миньли проснулась от скрипа двери. В окошко лился лунный свет. Вечером мальчик уступил Миньли свою лежанку из соломы, а сам улёгся с буйволом. Но сейчас буйвол мирно похрапывал, а мальчика рядом с ним не было.

– Куда же он подевался? – прошептала Миньли и, подумав вдруг обо всех, кто её ждёт, – о маме, папе, Драконе, – испытала острое чувство одиночества. – Наверное, к нему пришла подруга! – вспомнила она и, не в силах сдержать любопытство, подкралась к окошку.

И правда, мальчик разговаривал с подругой. Миньли не могла как следует разглядеть эту девушку, потому что мальчик отчасти заслонял её, но всё равно изумилась её красоте. Подруга мальчика была невероятно, немыслимо красива, ещё красивее, чем в его рассказе. Она сияла в лунном свете, словно жемчужина, а её тёмно-синее шёлковое платье было цвета ночного неба. Тонкой изящной рукой она сжимала сумку – на вид из того же шёлка, что и платье, но только сумка была расшита серебряной нитью, поэтому выглядела точно лоскут звёздного неба. Всё в этой девушке было тоньше, грациознее и нежнее, чем у обычных людей. Она явно была не такая, как все!

Девушка рассмеялась, потом посерьёзнела и принялась внимательно слушать мальчика. Он махнул рукой в сторону лачуги, и подруга посмотрела туда – Миньли едва успела присесть и спрятаться. «Наверное, спрашивает её, как мне увидеться с князем», – подумала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грейс Лин читать все книги автора по порядку

Грейс Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где гора говорит с луной отзывы


Отзывы читателей о книге Где гора говорит с луной, автор: Грейс Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x