Джей Джей Барридж - Загадка города-призрака [litres]
- Название:Загадка города-призрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098108-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Джей Барридж - Загадка города-призрака [litres] краткое содержание
Загадка города-призрака [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– На цепи, как я тебе и говорил, – заметно огорчился Картер.
– Как вы тут оказались?! – зарычал за их спиной чей-то голос. Картер с Теодором вздрогнули и оглянулись. Позади них стоял одетый в черное мужчина в круглых темных очках. Его силуэт выделялся на ярком фоне отверстия шахты, а лицо освещали красные искры, сыпавшиеся из сигнальной ракеты.
28
В шахте
– Ты прав, мальчик, – обратился странный человек к Картеру, – они посажены на цепь и не представляют никакой опасности. – Он помолчал и обернулся. – Но вот другие тиранны ходят на свободе.
К ужасу Теодора, в шахту вошли еще три тиранна и остановились за спиной мужчины. Картер сумел их рассмотреть. Двое из них были бурыми, с неряшливыми тусклыми перьями вокруг головы, шеи и плеч. Третий был золотистого цвета. Мальчик обратил внимание на его необычайно длинные и мощные передние конечности.

– Кто вы? – спросил Теодор. – И зачем прячете тут тираннов?
– Вы не в той ситуации, чтобы задавать вопросы, – ответил мужчина.
– Мы просто шли мимо и услышали их вой, – ровным голосом сказал Теодор.
– Где девчонка и как вы очутились здесь?! Я не видел ни лошадей, ни аллозавров, ни того черного карликового тиранна! – рявкнул мужчина.
– Мне очень жаль, – осторожно проговорил Теодор. – Пожалуйста, извините нас, если мы вторглись на вашу территорию. У вас немецкий акцент? – Тут до его сознания дошла последняя фраза незнакомца. – Откуда вы знаете, что у нас есть черный тиранн?!
Мужчина расхохотался:
– Я видел вас всех на ярмарке и прекрасно знаю, кто вы такой, мистер Логан. Я не ошибусь, сказав, что это мальчишка Кингсли. С вами обычно бывает девчонка. Где же она?
Теодор кашлянул.
– Она осталась на ранчо, – солгал он.
Мужчина поглядел под ноги:
– Я вижу здесь три пары разных следов. Спрашиваю еще раз, и, если ответ мне не понравится, я натравлю на вас тираннов. Где девчонка?
– Вы ошиблись, – настаивал Теодор. – Би осталась дома. Мы с Картером приехали сюда, чтобы найти воду.
– Лжец! – крикнул мужчина.
Тиранны пригнули головы и подвинулись на шаг ближе.
Внезапно сверху свалился камень и ударил незнакомца по плечу. Ругаясь по-немецки, он упал. Другой камень попал по спине золотистого тиранна, заставив его отскочить назад.
– Я тут, наверху, негодяй! Иди и поймай меня! – крикнула Би со скалы.
Теодор затаил дыхание, а мужчина перекатился на спину и посмотрел наверх, туда, где на краю тропы, проходившей над шахтой, стояла Би. Незнакомец повернулся к золотистому тиранну и приподнял темные очки. Реакция последовала мгновенно. Тиранн посмотрел прямо на девочку и громко тявкнул несколько раз.
– Разберись с ней! – велел мужчина, когда тиранн стал карабкаться вверх по камням.
Картер и Теодор оказались в ловушке. Позади них сидели на цепи восемь тираннов; теперь они тявкали и подвывали. Еще два тиранна, бурые, загораживали выход из шахты. Незнакомец поднялся на ноги и щелкнул пальцами, привлекая их внимание. Как только оба хищника повернули бурые морды к мужчине, Теодор швырнул в ближайшего из них ракету. Тот попятился от неожиданности и огромным хвостом сбил незнакомца с ног. Теодор и Картер воспользовались этим и бросились бежать во всю прыть, надеясь спрятаться где-нибудь в городе.
Проклиная все на свете, незнакомец поднялся на ноги. Снова щелкнув несколько раз пальцами, чтобы тиранны оторвали взгляд от красных искр, летевших из сигнальной ракеты, он приподнял темные очки и холодно посмотрел в глаза хищников.
– Уничтожьте всех! – крикнул он.
Би еще раз заглянула через край тропы и, к своему удивлению, обнаружила, что золотистый тиранн уже одолел половину подъема на крутой обрыв. Она видела, куда побежали Картер и Теодор, и надеялась, что в городе-призраке найдется достаточно мест, где можно спрятаться от двух бурых тираннов. Странный незнакомец в черном скрылся из виду, но Би вскоре поняла, где он. Из шахты, находившейся прямо под ней, выскочили еще восемь тираннов. Они остановились и моргали, привыкая к дневному свету.
Би поняла, что ей надо подняться еще выше на скалы.
Теодор втащил мальчика в боковую дверь салуна. Они подбежали к бару и спрятались за стойкой.
– Что это за тиранн? – тихо спросил Картер.
Теодор немного подождал, прислушиваясь, и, не услышав за стеной никакого шума, ответил шепотом:
– Бурые – это просто обычные тиранны. Другие, золотистые, – это литронаксы, горные тиранны.
Картер нахмурился и опустил голову:
– Они злые.
– Верно, злые, как и их владелец, – ответил Теодор, до смерти переживая за Би. – Должно быть, именно этот человек стоит за всеми нападениями на домашних завров. Только вот зачем ему все это – для меня загадка. Кэш так и предполагал, что тритопсов растерзал горный тиранн.
Внезапно затрещали доски. Тяжелый корпус тиранна пошатнул гнилую деревянную стену. В пустом оконном проеме показалась голова завра, после чего часть стены просто рассыпалась, а на шее тиранна повис прямоугольный «воротник». Тиранн попятился, пытаясь избавиться от неожиданной обузы, и исчез. Но опасность не миновала. Второй тиранн втянул воздух и, увидев большую дыру в стене дома, вошел в нее.
Краем глаза Теодор снова заметил какое-то движение и посмотрел в ту сторону. В том же самом зеркале, которое недавно удивило его собственным отражением, он увидел, как тиранн, пригнув голову, чтобы не удариться о потолок, пролез в салун. Теодор понял, что их проблемы удвоились, – за этим завром показался второй. Это были два золотистых литронакса. Значит, тот странный человек в темных очках выпустил из шахты всех тираннов.
Теодор похлопал Картера по руке и показал на пыльное зеркало. Оба тиранна топали уже внутри салуна, опрокидывая стулья и вздымая тучи пыли. Один из них приближался к стойке бара, другой поравнялся со старым пианино. Оба принюхивались и шли по следу людей – значит, они скоро обнаружат свою добычу. Ближайший тиранн ткнулся носом в стойку бара, за которой сидели Теодор и Картер, и фыркнул. Завр сильнее надавил на стойку и толкнул ее. Пустая бутылка упала на пол и разлетелась вдребезги. Это заставило его отскочить, но он быстро возобновил поиски. Внезапно пианино опрокинулось и с грохотом рухнуло на пол, а из него с карканьем вылетели вороны. Подняв новые тучи пыли и круша на своем пути ветхую мебель, оба тиранна бросились на них.
– Бежим! – крикнул Теодор. Они выскочили из-за стойки, пробежали через бывшую кухню, метнулись в дверь – и очутились прямо перед бурым тиранном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: