Джей Джей Барридж - Загадка города-призрака [litres]

Тут можно читать онлайн Джей Джей Барридж - Загадка города-призрака [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джей Джей Барридж - Загадка города-призрака [litres] краткое содержание

Загадка города-призрака [litres] - описание и краткое содержание, автор Джей Джей Барридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ужасные события, развернувшиеся на просторах Африки, заставили Би, Картера и Теодора отправиться туда, где они могли бы обрести покой и начать новую жизнь, – в Америку! Здесь, на семейном ранчо Кингсли, они находят поддержку родных людей и… новые загадки! По всей округе распространяются печальные новости: все больше фермеров находят своих завров мертвыми. Всем известно, что поблизости нет ни одного опасного дикого хищника. Но таинственные существа с огромными когтями и клыками каждую ночь убивают животных. Откуда они появились? Как их поймать? И при чем здесь враги Би и Картера, которые преследуют их еще с островов Ару?

Загадка города-призрака [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка города-призрака [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Джей Барридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Картер встал перед лицом к хищнику. Он смотрел на завра голубыми глазами и медленно двигался в сторону. Тиранн тоже смотрел на мальчика. Картер, отходя все дальше, поднял руки. Теодор угадал его намерения; Картер отвлекал тиранна, чтобы Тео мог незаметно уйти. Им было ясно, что тиранн успокоится лишь ненадолго. Так и получилось. Позади них раздался протяжный грозный рев, сменившийся тявканьем литронаксов. Этого оказалось достаточно, чтобы вывести бурого тиранна из недолгого оцепенения. Он встряхнулся и бросился на Картера. Не теряя ни секунды, мальчик стремглав помчался к церкви.

Теодор видел, как Картер сумел забежать в храм и захлопнул дверь прямо перед носом бурого тиранна. Он посмотрел на вход в шахту – еще три тиранна карабкались по крутой поверхности скалы, вероятно преследуя Би. Теодор был в отчаянии. Зачем он только взял с собой детей в эту поездку! Хотя кто мог предположить, что они попадут в такую переделку! Хорошо еще, что Микки осталась внизу и ей ничто не угрожало. Сколько еще она будет ждать и когда полетит за помощью?

Теодор проскользнул за здание и выглянул изза угла Незнакомец в черном стоял - фото 61

Теодор проскользнул за здание и выглянул из-за угла. Незнакомец в черном стоял на улице и сквозь темные очки смотрел на разгромленный салун. С ним были три тиранна – значит, еще четыре бегали где-то по городу.

Тут Теодору пришла идея. Возможно, она не сработает, но терять было уже нечего. Он дождался, когда все уйдут, и стремглав выбежал из городка.

29 Оползень сила воды Би торопливо взбиралась вверх по скалам к - фото 62 29 Оползень сила воды Би торопливо взбиралась вверх по скалам к - фото 63

29

Оползень

~ сила воды ~

Би торопливо взбиралась вверх по скалам к деревьям, видневшимся наверху, а золотистый тиранн наконец одолел отвесный склон над входом в шахту и выбрался на тропу, по которой только что бежала девочка. Его глаза отыскали ее; увидев, что она совсем близко, он издал череду торжествующего тявканья. К ужасу Би, ему тут же ответили два других горных тиранна, появившихся на тропе следом за сородичем. Чем выше карабкалась Би, тем труднее ей было – чего не скажешь о тираннах. Быстро оглянувшись, она с облегчением увидела, что один из них сорвался и скользил вниз, но два других упорно гнались за ней. Она схватилась за большой камень и столкнула его вниз.

– Получайте! – крикнула Би, но, увы, промахнулась: камень пролетел в нескольких дюймах от ближайшего к ней хищника. Она бросила еще один камень – и на этот раз попала второму литронаксу по задней лапе. Тот громко тявкнул от боли, но не остановился. Третий камень пролетел мимо них, а Би побежала дальше.

Добравшись до верха, она обнаружила там вместо ровной площадки узкий каменный гребень, за которым склон круто обрывался. Вниз по склону текли струйки воды – все, что осталось от прежней реки. Над гребнем возвышалась дамба из недавно наваленных камней и обломков деревьев. Где-то за всем этим должен был находиться новый, недавно образовавшийся водоем, который они видели с борта аэроплана. Би надеялась, что сможет оттуда подать сигнал Микки.

Взбираясь на дамбу, она вспомнила, что когда-то сказал ей Картер. У Бастера между передними конечностями и туловищем были длинные кожаные перепонки, помогавшие плавать, и густые перья, которые не намокали в воде, потому что его сородичам приходилось мигрировать между индонезийскими островами. Но гнавшиеся за ней золотистые литронаксы были совсем другими: с длинными сильными передними конечностями, с помощью которых они карабкались по скалам. Возможно, в воде они им не помогут и она наконец-то сумеет оторваться от преследования.

Большой камень под ее ногой пошатнулся, и Би чуть не упала, но успела перескочить на другой. Камень покатился вниз и сбил одного тиранна. Тут она услышала журчание льющейся воды и почувствовала, что у нее промокли ноги. Посмотрев вниз, она обнаружила, что масса воды, накопившаяся за этой каменной дамбой, вырвалась на свободу как раз в том месте, где лежал шаткий камень. Би стала торопливо спихивать другие камни, расчищая дорогу воде. Ей помогала сама вода, вымывая из-под каменных глыб гальку и песок и лишая их опоры. Би, в промокших башмаках, сбрасывала вниз камень за камнем. Вскоре на тропу и на тираннов хлынул второй поток, за ним еще один…

30 Шутки кончились два бочонка воды На шоссе перед поворотом к ранчо - фото 64

30

Шутки кончились

~ два бочонка воды ~

На шоссе перед поворотом к ранчо Кингсли Кристиан Хейтер остановил грузовик и выскочил из кабины. Бишоп занял его место за рулем и вместе с Эшем поехал к фермерскому дому.

Хейтер же, прячась от глаз, незаметно пробрался под деревьями к одному из амбаров Кэша. Тем временем Эш с Бишопом, отвлекая хозяев, постучали в дом. Из дома выглянула Бонни и с благодарной улыбкой приняла подарок – два больших бочонка питьевой воды, привязанных к задней стенке грузовика. Кэш вышел из дома и помог выгрузить тяжелые бочонки.

Увидев на двери замок, Хейтер понял, что нашел как раз тот амбар, который ему нужен. Он достал из-за пояса крюк, подцепил замок и после небольших усилий сорвал его. Дверь распахнулась, и он вошел внутрь.

Увидев его, самка зино попятилась, защищая яйца.

Хейтер ухмыльнулся, довольный собой. Дело в шляпе!

Похлопывая крюком по ладони он двинулся к зино; по небритому лицу расплылась зловещая ухмылка. Самка, привыкшая, что при виде нее все существа пятятся назад, растерялась.

– Тебе придется мне уступить, по-хорошему или по-плохому. Выбирай! – пошутил Хейтер. – И не зли меня.

Внезапно зино ударила Хейтера огромными когтями. Хейтер увернулся, и когти скользнули над его головой.

– Значит, хочешь по-плохому. Ладно, будь по-твоему. – Он взмахнул крюком и вонзил его в бок зино. Самка пронзительно закричала от боли и рухнула на пол. Немного придя в себя, она собралась с силами и снова бросилась на Хейтера. Тот занес крюк для нового удара – но на этот раз самка отпрянула назад, и крюк скользнул по ней, не причинив вреда, а она, в свою очередь, ответным ударом разорвала на Хейтере рубашку.

Хейтер взглянул на свою грудь – там, где его задели острые когти, выступила кровь.

– Ладно, шутки кончились! – зарычал он.

Зино отступила, закрывая собой гнездо с яйцами.

Хейтер понимал, что должен действовать осторожно. Его боссу было важно, чтобы самка зино оказалась в поезде, и Хейтер старался ему угодить. На стене амбара он увидел веревки; сделав лассо, он бросил его, целясь в голову зино. Огромная самка отшатнулась, и петля, упав на нее, зацепилась только за крыло. Зино тут же дернула за веревку, и Хейтер, потеряв равновесие шлепнулся на пол амбара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Джей Барридж читать все книги автора по порядку

Джей Джей Барридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка города-призрака [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка города-призрака [litres], автор: Джей Джей Барридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x