Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) краткое содержание

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
© Marie Traut 2003 © Hp-Christmas Site

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри чувствовал себя ничтожеством, проклятым, несущим в себе какую-то страшную заразу. Он чувствовал себя недостойным ехать в вагоне метро с чистыми, невинными людьми, тела и умы которых не были подвластны Вольдеморту… он не просто видел змею, он был ей, и теперь он точно знал это…

Внезапно в голове его промелькнула ужасная мысль, проскользнув в омуте памяти. От этой мысли внутри Гарри все содрогнулось и закрутилось, как клубок змей.

Да кто он такой, без своей армии?

Он может достать его, только украв… что-то вроде оружия. То, чего у него не было в последнее время.

Оружие — это я , подумал Гарри. По его венам словно потёк яд, сковывая движения. Когда вагон вошел в темный туннель, на лбу Гарри выступил холодный пот. Это меня Вольдеморт хочет использовать в своих целях, вот почему они меня охраняли — не для моей сохранности, а ради других… только это не поможет, они не могут постоянно следить за мной в Хогвартсе… это я , я напал на мистера Уизли прошлой ночью. Вольдеморт заставил меня сделать это и наверняка сейчас он во мне, читает мои мысли…

— Гарри, дорогой, ты в порядке? — спросила миссис Уизли, наклонившись к нему через Джинни. — У тебя больной вид. Тебе плохо?

Все смотрели на него. Гарри ожесточенно замотал головой, состроив на лице непонимающее выражение.

— Гарри, с тобой точно все нормально? — обеспокоенно спросила миссис Уизли, пока они шли по аллее в Гриммальде. — Ты такой бледный… ты хорошо выспался утром? Ты ведь поспал пару часов до обеда, так?

Гарри кивнул; этим он ясно показал, что не хочет говорить на эту тему. Когда миссис Уизли открыла дверь, Гарри быстро прошел мимо зонта в виде лапы тролля, поднялся по лестнице и ушел в спальню. В спальне он начал ходить взад-вперёд, проходя мимо кроватей и пустого портрета Фини Нигелла, с головой уйдя в свои мысли и страшные предположения.

Как он мог стать змеёй? Возможно, он — скрытый Анимаг… да нет, он бы знал это… возможно, Анимагом был Вольдеморт… точно , подумал Гарри, это он был змеёй… и когда он управлял мной, мы оба превратились в змею… но тогда непонятно, как я смог вернуться в Лондон и забраться в свою постель за пять минут… всё-таки Вольдеморт — сильный волшебник, если не считать Дамблдора… наверняка он может перемещать людей таким образом.

А затем, напугавшись собственной мысли, он подумал: но это же бред… если Вольдеморт управляет мной, он прямо сейчас моими глазами видит все, что происходит в Ордене Феникса! Он может узнать, кто состоит в Ордене Феникса, и где находится Сириус… к тому же я успел услышать множество опасных вещей, еще в ту первую ночь, когда мне рассказал об этом Сириус…

Ему оставалось одно: уходить из Гриммальда прямо сейчас. Он проведет рождество в Хогвартсе, один, зато другие будут отдыхать спокойно… нет, так тоже нельзя — в Хогвартсе тоже есть люди, которые могут пострадать. Вдруг пострадают ни в чем не виноватые Дин, Невилл или Симус? Гарри прекратил ходьбу из угла в угол и уставился на пустой портрет Фини Нигелла. В желудке появилось ощущение, будто его налили свинцом. У Гарри не было выбора: он должен был вернуться на Тисовую улицу, отрезав себя от мира волшебников.

Ну, если ты решился , сказал сам себе Гарри, нечего бродить по Гриммальду. Стараясь не думать о том, как его встретят Дурсли, он вытащил свой чемодан, откинул крышку и по привычке стал искать глазами Буклю (Гарри вспомнил, что она осталась в Хогвартсе). Что ж, не придется тащить с собой клетку. Гарри взял чемодан за край, но, не успев дотащить его до двери, услышал ехидный голосок: — Сматываемся, а?

Гарри оглянулся. Фини Нигелл появился в портрете, и свесился за край, рассматривая Гарри с насмешливым выражением лица.

— Я не сматываюсь, — огрызнулся Гарри, протащив чемодан еще на пару метров к выходу.

— Мне казалось, — сказал Фини Нигелл, дотронувшись до своей острой бородки, — что воспитанники Гриффиндора — храбрецы… ощущение такое, что ты на моем факультете. Мы, Слизеринцы, не менее храбры, но у нас, к счастью, есть и мозги. Если мы стоим перед выбором, мы предпочитаем спасать свои шкуры.

— Я спасаю не только свою шкуру, — отрезал Гарри. Он тащил чемодан по изъеденному молью ковру у двери.

— Вижу, вижу, — ответил Фини, продолжая щипать свою бородку, — тр у сов здесь нет, одни знаменитости.

Гарри промолчал. Его рука легла на дверную ручку, и тут Фини Нигелл протянул: — У меня для тебя сообщение от Альбуса Дамблдора.

Гарри резко обернулся.

— Какое?

— Оставайся на месте.

— Я никуда не двигался! — крикнул Гарри, продолжая держаться за дверную ручку. — Так что мне передал Дамблдор?

— Ты уже слышал, — терпеливо сказал Нигелл. — Дамблдор просил передать: «Оставайся на месте».

— Но почему? — крикнул Гарри, выпустив чемодан из рук. — Почему он просил меня остаться? Он не объяснил?

— Ничего не объяснял, — ответил Фини Нигелл, приподняв тонкую черную бровь от нервного крика Гарри.

Ярость поднялась внутри Гарри, как змея в прыжке. Он был вымотан, доведен до предела; за последние двенадцать часов ему пришлось пережить страх, потом кратковременное облегчение, потом опять страх — и Дамблдор до сих пор не говорит с ним!

— Значит, это он передал? — заорал Гарри. — Оставайся на месте ! То же самое мне говорили, когда на меня напали дементоры! Не лезь во взрослые дела, Гарри! Мы не будем тебе ничего объяснять, всё равно твои крошечные мозги этого не поймут!

— Знаешь, — сказал Фини Нигелл громче, чем Гарри, — что мне не нравилось в моих учениках, так это их абсолютная уверенность в своей правоте. К тебе это не относится, наша юная неотразимая звезда, но, думаю, у директора Хогвартса есть причины, по которым он не посвятил тебя в свои планы! Ты когда-нибудь задумывался над тем, что советы Дамблдора еще не причинили тебе вреда? Нет. Нет, ты, как и все молодые юнцы, думаешь, что ты и сам способен все понять и почувствовать. Наверное, ты уверен, что ты — единственный, кто чувствует опасность, единственный, способный догадаться о планах Темного Лорда —

— Я вхожу в его планы? — перебил его Гарри.

— Я этого не говорил, — ответил Фини, пристально рассматривая свои шелковые перчатки. — Ты меня извини, но у меня есть дела поважнее, чем выслушивать вспыльчивый бред… прощай.

И Нигелл исчез, зайдя за край своего портрета.

— Отлично! Можешь валить отсюда! — крикнул Гарри пустой раме. — И передай Дамблдору спасибо за подробное сообщение!

Портрет не ответил. Пылая от гнева, Гарри оттащил чемодан обратно к своей кровати, и упал лицом вниз на старое покрывало, с закрытыми глазами и тяжелой болью по всему телу. У него было такое чувство, будто он путешествовал долго-долго… ему не верилось, что еще двадцать четыре часа назад, под омелой, к нему подошла Чжоу Чанг… он был таким уставшим… но и заснуть он боялся… он не знал, сможет ли он сопротивляться… Дамблдор просил его остаться, а значит, он может поспать… но он боялся… вдруг это случится снова?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго), автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ника Артамонова
3 июля 2022 в 12:05
Обожаю эту книгу!! Только перевод другой
x