Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)
- Название:Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) краткое содержание
Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рон заржал, но Гермиона расстроилась.
— Сириус! — сказала она с укором. — Если бы ты постарался, то мог бы исправить Скрипа. Ты единственный из членов семьи, кто остался, и Дамблдор говорит —
— Так на что похожи уроки Амбридж? — прервал её речь Сириус. — Учит вас убивать грязнокровок?
— Нет, — ответил Гарри, игнорируя оскорбленную Гермиону, прерванную на полуслове. — Она вообще не разрешает использовать магию!
— Только и делаем, что читаем тупой учебник, — подтвердил Рон.
— Всё ясно, — сказал Сириус. — Подтвердилась наша информация из Министерства о том, что Фадж против обучения детей сражениям.
— Сражениям?! — повторил Гарри возмущённо. — Что он возомнил — что мы тут собираем волшебную армию?
— Именно так он и думает, — ответил Сириус, — или он боится, что эту армию может собрать Дамблдор — такую небольшую личную армию, с которой он нападёт на Министерство.
Наступила пауза, после которой Рон сказал: — Это самая глупая чушь из всех, которые я слышал. Выдумки Луны Лавгуд по сравнению с этим кажутся правдой.
— То есть нам не разрешат пользоваться магией только потому, что Фадж боится нападения на Министерство? — разгневанно спросила Гермиона.
— Ага, — кивнул Сириус. — Фадж думает, что Дамблдор будет любыми способами увеличивать свою силу. С каждым днём Фадж всё тупее и тупее. Глядишь, скоро Дамблдора арестуют по липовому обвинению.
Гарри вспомнил о письме Перси.
— Ты в курсе, что завтра в «Пророке» будет заметка про Дамблдора? Брат Рона, Перси, сказал —
— Нет, не знал, — ответил Сириус. — Я не видел никого из Ордена на выходных, все разъехались по делам. В доме только я и Скрип.
В голосе Сириуса слышалась тоска.
— Значит, новостей о Хагриде у тебя тоже нет?
— А-а… — вспомнил Сириус, — он уже должен вернуться, никто не знает, почему его до сих пор нет. — Заметив унылые лица всех троих, он добавил: — Но Дамблдор не волнуется, и вам не советую. Хагрид наверняка в порядке.
— Но ведь он должен был вернуться, — сказала Гермиона тихим, жалким голосом.
— С ним была мадам Максим, говорит, что они с Хагридом расстались на обратном пути…но это не значит, что он ранен или…что с ним что-то неладно.
Не убежденные ответом, Рон, Гарри и Гермиона обменялись тревожными взглядами.
— Слушайте, хватит про Хагрида, — поспешно сказал Сириус. — Это может привлечь лишнее внимание к его отсутствию, Дамблдору это не понравилось бы. С Хагридом всё будет нормально. — Не видя радостных лиц, Сириус продолжал: — Когда очередной поход в Хогсмид? Я подумал, что собака тогда на вокзале смотрелась отлично, и я бы мог —
— НЕТ! — синхронно выпалили Гарри с Гермионой.
— Сириус, ты читал «Пророк»? — с тревогой спросила Гермиона.
— Ах, это, — ухмыльнулся Сириус, — они постоянно гадают, где я нахожусь, но им —
— Думаю, в этот раз они угадали, — сказал Гарри. — На вокзале Малфой вел себя так, словно узнал тебя, к тому же его отец был на платформе…ну, Люциус Малфой, ты его знаешь. Ради бога, Сириус, не приходи сюда. Если Малфой снова тебя узнает —
— Понял, понял, — угрюмо сказал Сириус. Вид у него был убитый. — Просто подумал, что вы будете рады встретиться.
— Я не против, но я не хочу, чтобы тебя снова упекли в Азкабан! — объяснил Гарри.
Сириус молча смотрел на него из камина, с морщинкой между запавших глаз.
— Ты меньше похож на отца, чем я думал, — сказал он наконец с ледяной ноткой в голосе.
— Слушай —
— Я пойду, а то Скрип уже крадется по лестнице, — сказал Сириус, но Гарри ему не поверил. — Я сообщу вам время, когда появлюсь в камине снова — если вы, конечно, рискнёте подойти к камину —
С лёгким хлопком голова исчезла, и на её месте заплясали язычки пламени.
Глава 15
Главный Инквизитор Хогвартса
Они решили прочесать завтрашний «Пророк» от корки до корки в поисках статьи, упомянутой в письме Перси. Как обычно, сова из службы доставки приземлилась на кувшин с молоком, но, не успела она расправить крылья, как Гермиона сдавленно вскрикнула и распрямила газету, где на первой полосе красовалась фотография широко улыбающейся и сонно подмигивающей им Амбридж.
МИНИСТЕРСТВО В ПОИСКАХ РЕФОРМЫ ОБРАЗОВАНИЯ
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА
ПЕРВЫМ ВЕРХОВНЫМ ИНКВИЗИТОРОМ
— Амбридж — Главный Инквизитор? — мрачно спросил Гарри, роняя из рук недоеденный тост. — Это ещё что такое?
Гермиона громко прочла:
— Прошлым вечером Министерством неожиданно был введён новый законопроект, по которому Министерство устанавливает полный контроль над обучением в школе магии и волшебства Хогвартс.
«Министр уже давно недоволен тем, как идут дела в Хогвартсе», говорит младший помощник Министра Перси Уизли. «Он постоянно получает жалобы от родителей, недовольных преподаванием в этой школе».
Это не первый раз, когда Министру Корнелиусу Фаджу приходилось вводить новые законопроекты для достижения должного порядка в Хогвартсе. Не так давно, 30 августа, им был введен образовательный декрет № 22, по которому Министерство вправе само назначать учителя на должность, если это не в состоянии сделать директор школы. «Именно поэтому и была назначена Долорес Амбридж», сообщает Уизли. «Дамблдор не смог найти учителя на эту должность, и Министр определил Амбридж, которая, естественно, стала неоценимой находкой для школы —
— Стала ЧЕМ?! — взорвался Гарри.
— Это ещё не самое худшее, — мрачно ответила Гермиона. — неоценимой находкой для школы, проведя блестящие реформы в преподавании Защиты от Тёмных Сил и поддерживая связь с Министром, докладывая обо всём, что происходит в Хогвартсе.
И последним декретом Министерства становится декрет № 23, по которому в школе вводится должность Главного Инквизитора.
«Это абсолютно новый этап в борьбе Министра с упадком образования», говорит Перси Уизли. «Инквизитор обладает правом проверки своих коллег-преподавателей с целью убедиться в том, что они исполняют свои обязанности должным образом. Профессору Амбридж эта должность была предложена в дополнение к её должности преподавателя, и она любезно согласилась принять на себя обязанности Инквизитора».
Реформа Министерства вызвала положительные отзывы у родителей учеников:
«Мне гораздо спокойнее, когда я знаю, что за Дамблдором установлен контроль», говорит мистер Люциус Малфой, 41 год, из своего владения в Уилтшире. «Многие из нас, боясь за своих детей, были обеспокоены выходками Дамблдора в прошлые годы, и очень рады, что теперь за ним будут присматривать».
Примером таких выходок было принятие в учительский состав оборотня Ремуса Люпина, полу-великана Рубеуса Хагрида и сумасшедшего экс-аврора Грюма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: