Джоан Роулинг - Икабог [litres]
- Название:Икабог [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-18912-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Икабог [litres] краткое содержание
Икабог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Побег из приюта

Обычно повзрослевших детей выгоняли из заведения Ма Хрюч просто на улицу. За совершеннолетних старуха денег не получала. Джону-Тумаку она позволила задержаться в приюте, потому что тот был ей полезен. Пока за детей платили золотом, двери заведения были заперты для них на крепкие замки и запоры, ключи от которых имел лишь Тумак. Если кто-то пытался выкрасть их, потом долгие недели отлёживался, избитый палкой до полусмерти.
Дейзи и Марта знали, что приближается день, когда их тоже вышвырнут на улицу, но боялись не за себя, а за малышей, которых некому будет защищать, утешать, согревать. Берти и Родерик тоже понимали, что их выгонят из приюта приблизительно в это же время, если не раньше. Они не знали, обвешаны ли до сих пор фонарные столбы в Вин-о-Граде портретами разыскиваемого Берти. Скорее всего, что да. Единственное, о чём все четверо не на шутку беспокоились, так это о том, чтобы Ма Хрюч или Джон-Тумак вдруг не прознали, что дали кров беглецу, голова которого оценена в целую сотню золотых дукатов.
Единственное место, куда Джон-Тумак никогда не заглядывал, была кладовка для хранения капусты за кухней. Каждый вечер, когда остальные дети отправлялись спать, Берти, Дейзи, Родерик и Марта собирались там вчетвером, рассказывали друг другу истории из своего прошлого, говорили о будущем родной Корникопии.
Сначала Родерик дразнил Марту за её смурландский выговор, над которым привыкли потешаться столичные жители, но Дейзи так строго его одёрнула, что тот прикусил язык.
Сгрудившись вокруг тонкой свечки, словно это был уютный костёр среди болот и лесов, ребята сидели на кучах полугнилой капусты и делились воспоминаниями. Дейзи поведала друзьям, как её похитили, Берти рассказал о том, как узнал о гибели отца, а Родерик – о страшных, ночных рейдах «чёрных следопытов», совершаемых, чтобы заставить людей верить в существование Икабога. Рассказал он и о том, как бандиты перехватывали почту, как Слюньмор и Фляпун крали у страны золото целыми мешками, как сотни людей были убиты или, если Слюньмор считал, что они ещё пригодятся, брошены в подземелье.
Между тем у каждого из ребят было что-то такое, чем он не решался поделиться с друзьями… Я, однако, могу рассказать вам об этом.
Например, Родерик уже много лет знал, что отец Берти, майор Бимиш, был убит в тумане случайной пулей. Он не мог себя заставить рассказать об этом другу, боясь, что Берти разозлится, почему тот не рассказал ему раньше.
Что касается Берти, у него просто язык не поворачивался признаться Дейзи, что деревянные лапы Икабога, которыми расставляют следы, изготовлены её отцом-столяром. Мальчик был уверен, что, скорее всего, Слюньмор приказал убить беднягу, как только тот выполнил его заказ. Родерик не знал, кто именно сделал для Слюньмора столько фальшивых лап, а Дейзи даже не могла предположить, что её отец как-то связан с теми ужасными убийствами, которые выдавали за «нападения монстра».
Спустя несколько дней на очередной встрече в капустном чулане Дейзи вдруг спросила:
– А как же солдаты, Родерик? «Сизые», гвардейцы из Бригады Защиты от Икабога и «чёрные следопыты» – неужели все они сознательно участвуют в этом страшном заговоре?
– Вряд ли, – покачал головой Родерик. – О том, что на самом деле происходит, знают только единицы… Оба лорда и… мой отец… он тоже знал… – пробормотал он и, опустив глаза, умолк.
– Но большинство солдат наверняка понимают, что никакого Икабога не существует, – сказал Берти. – Особенно те, кто дежурил на смурландских болотах.
– Икабог существует! – упрямо возразила Марта.
Родерик вздрогнул. В другой раз он бы снова посмеялся над ней, но только не сейчас.
Дейзи, зная, что подругу не переубедить, просто промолчала.
– Я и сам так думал, – вздохнул Берти. – Пока не узнал, что происходит на самом деле…
В эту ночь друзья отправились спать очень поздно, договорившись встретиться завтра вечером. Каждый из них горел желанием спасти родину – но как без оружия противостоять Слюньмору и его гвардейцам?
На следующий день, когда девочки проскользнули в капустный чулан, по их лицам Берти понял, что у них плохие новости.
– Нужно что-то делать! – прошептала Дейзи, как только Марта плотно прикрыла за собой дверь. – Мы услышали, о чём вечером говорили Ма Хрюч и Джон-Тумак. К нам едет инспектор. Завтра днём он будет здесь!
Мальчики тревожно переглянулись. Ещё не хватало, чтобы в них опознали беглецов!
– Придётся нам отсюда выметаться, – сказал Берти Родерику. – Этой же ночью. Сейчас. Вдвоём мы сможем отнять ключи у Тумака.
– Согласен! – кивнул Родерик, сжимая кулаки.
– Марта и я убежим с вами, – сказала Дейзи. – У нас есть план.
– Какой ещё план? – удивлённо спросил Берти.
– Все вместе мы отправимся на север, туда, где на болотах дежурят солдаты. Марта знает дорогу и будет нашим проводником. Мы расскажем солдатам всё, что рассказал нам Родерик, – о поддельных следах, о том, что никакого Икабога не существует…
– Икабог есть! – тут же возразила Марта, но и на этот раз никто не стал её переубеждать.
– Расскажем об убийствах, которые совершили Слюньмор и Фляпун, – продолжала Дейзи. – Об украденном золоте. Нам одним Слюньмора не одолеть. Наверняка найдутся гвардейцы, которые откажутся подчиняться злодею. С их помощью мы спасём страну!
– Хороший план, – медленно покачал головой Берти, – но, по-моему, вам, девочкам, всё-таки нужно остаться. Это может быть очень опасно. Родерик и я отправимся туда сами.
Глаза Дейзи вспыхнули.
– Нет, Берти! – возразила она. – Все вместе мы сможем поговорить с большим количеством солдат. Прошу тебя, не спорь! Если ничего не изменится, большинство здешних малышей в эту зиму окажутся на кладбище!
Берти хотел возразить, что Дейзи и Марта сами слишком слабы для такого путешествия, но в конце концов был вынужден согласиться.
– Решено, – кивнул он. – Нужно забрать с собой одеяла. Нам предстоит долгая прогулка по морозу. Что касается Джона-Тумака, то мы с Родериком с ним справимся.
Берти и Родерик осторожно проскользнули в комнату Тумака. Схватка была ожесточённой, но недолгой. К счастью, Ма Хрюч, вылакав за ужином целых две бутылки вина, захрапела и шум в комнате Тумака её не разбудил. В результате весь в синяках и крови Тумак с кляпом во рту остался лежать крепко связанным под кроватью. Вдобавок друзья прихватили с собой его сапоги. Заперев дверь комнаты Тумака, Берти и Родерик поспешили к входной двери, где их уже ждали девочки. Прошло пять долгих минут, прежде чем удалось открыть все замки и отомкнуть все запоры и цепи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: