Джоан Роулинг - Икабог [litres]

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Икабог [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Икабог [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-18912-6
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоан Роулинг - Икабог [litres] краткое содержание

Икабог [litres] - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая добрая, захватывающая история Дж. К. Роулинг о страшном монстре, невероятных приключениях и о надежде, которая остаётся несмотря ни на что. В формате PDF A4 cсохранён издательский дизайн.

Икабог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Икабог [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень странно, – вздохнула Дейзи. – Не могу понять…

– Что ж тут странного? – удивился Икабог. – Если я умру в отчаянии и печали, – объяснил он, – мой детёныш погибнет. Сколько раз мне приходилось наблюдать эту душераздирающую картину! Когда во время грожения мои соплеменники умирали в отчаянии и горе, а их детёныши погибали сразу вслед за ними, через несколько мгновений. Всё дело в том, что икабогу не выжить без надежды. Я – последний из икабогов, и, если моё грожение пройдёт удачно, наш род не прекратится. Если нет – икабоги навсегда исчезнут с лица земли…

Монстр печально вздохнул.

– Все наши беды, – продолжал он немного погодя, – начались с одного неудачного грожения…

– Значит, твоя песня об этом? О неудачном грожении?

Икабог медленно кивнул и взглянул на тёмные, заснеженные болота. Потом снова набрал в грудь воздуха и затянул свою протяжную песню. На этот раз на человечьем языке.

До грожения в берлоге
Жили только икабоги,
А людей, что сердцем кремня
Жёстче, не было. В то время
Мир был верхом совершенства,
Знаком райского блаженства.
Не губили наше племя
В то безоблачное время.

О икабоги, древний род,
Грожение твоё грядёт.
О икабоги, древний род,
Грожение твоё грядёт.

Был некто, звали его Зло.
Черты семьи своей утратив,
Он многих, балуясь, обидел.
Злодей, каких никто не видел,
И жить отправили его
Отдельно от собратьев.

О икабоги, мудрый род,
Грожение твоё грядёт.
О икабоги, мудрый род,
Грожение твоё грядёт.

Вдали от мира и добра
Пришла грожения пора.
Тогда на холоде, во мгле
От Зла родился Ненавистный.
Дрожа, он дал себе обет
Мрак появления на свет
Отмщать сейчас и присно.

О икабоги, славный род,
Грожение твоё грядёт.
О икабоги, славный род,
Грожение твоё грядёт.

Был Ненавистным порождён
Весь род людской. Окрепнув, он
Пошёл, потомок Зла, войной
На древних пращуров своих.
Разбросанные по долинам,
Лесным подобны исполинам,
Тела их поросли травой,
Но людям мало их.

О икабоги, храбрый род,
Грожение твоё грядёт.
О икабоги, храбрый род,
Грожение твоё грядёт.

Из солнцем залитых жилищ
Нас выгнали туда, где лишь
Дожди и ветер всё сильней,
Где будем мы держаться вместе,
Пока последнему из нас
Не подойдёт урочный час
Произвести на свет детей
Для ярости и мести.

Отныне в нашей пусть берлоге
Грожатся только икабоги.
Отныне в нашей пусть берлоге
Жить будут только икабоги [1] Перевод Михаила Массура. .

Когда песня Икабога закончилась, Дейзи и монстр ещё долго молчали. Блеснули звёзды. Небо очистилось от туч. Засияла луна.

– А сколько человек ты съел, Икабог? – спросила девочка, глядя на лунный диск.

Икабог протяжно вздохнул:

– Пока ни одного. Икабоги больше любят грибы.

– Неужели ты хочешь съесть нас во время грожения? Ведь тогда твои детёныши родятся людоедами! Ты правда хочешь этого? Чтобы отнять у людей свои земли?

Икабог молча смотрел на девочку. Кажется, ему совсем не хотелось отвечать на этот вопрос. Но в конце концов он медленно кивнул своей огромной лохматой головой.

Увидев это, Берти, Родерик и Марта невольно вздрогнули и в ужасе переглянулись. Огонь в очаге почти погас.

– Да, я тоже знаю, что значит терять тех, кого ты любишь больше всего на свете, самых любимых… – тихо прошептала девочка. – Моя мама умерла, а отец пропал. После его исчезновения я внушала себе, что он жив. Потому что если он погиб, то и у меня не будет сил жить…

Дейзи встала и долго смотрела в огромные глаза Икабога.

– Мне кажется, – сказала она, – людей, как и вас, икабогов, нельзя лишать права на надежду… Но, послушай, – вдруг горячо воскликнула она, прижимая ладони к сердцу, – мои мама и папа живы, потому что они живут здесь, в моём сердце! И всегда будут в нём жить!.. Поэтому прошу тебя, Икабог, когда ты будешь меня есть, съешь моё сердце в последнюю очередь. Мне так хочется, чтобы мама и папа жили как можно дольше!..

С этими словами Дейзи повернулась и, опустив голову, снова присоединилась к друзьям, усевшись на шерстяную подстилку возле едва тлеющего очага.

А ещё немного позже, девочка услышала сквозь сон, как Икабог беспокойно заворочался и… тихонько всхлипнул.

Глава 55

Слюньмор рассердил короля

После истории с почтовым фургоном когда письма из провинции дошли до столицы - фото 131

После истории с почтовым фургоном, когда письма из провинции дошли до столицы, Слюньмор принял меры, чтобы подобное больше не повторилось. Без ведома короля он издал указ о том, что в целях борьбы с государственными изменниками главный советник может вскрывать любые письма. Здесь же были перечислены все признаки государственной измены в Корникопии. Во-первых, как и прежде, запрещалось подвергать сомнению существование Икабога и высказывать недовольство королём. Кроме того, изменой считалась любая критика в адрес лорда Фляпуна и лорда Слюньмора, запрещалось возмущаться высоким налогом на Икабога и повсеместным голодом, а также высказывать мнение, что жизнь в Корникопии уже не такая счастливая, как в былые времена.

Теперь люди опасались делиться друг с другом новостями даже в письмах, и в результате почтовое сообщение столицы с провинцией совершенно прекратилось – чего Слюньмор и добивался.

Затем лорд приступил ко второй части своего подлого плана и организовал благодарственные письма королю. Чтобы почерк отправителей был разным и его величество ничего не заподозрил, Слюньмор распорядился посадить нескольких солдат в секретной комнате, снабдив их бумагой и гусиными перьями, и стал объяснять, что и как писать.

– Восхваляйте вашего короля! – говорил Слюньмор, расхаживая по комнате взад-вперёд в своей длинной мантии главного советника. – Пишите, что такого прекрасного монарха не было за всю историю Корникопии. Восхваляйте также и меня! Пишите, что не представляете себе, какие беды постигли бы государство, если бы не лорд Слюньмор. А ещё пишите, что благодаря героической службе Бригады Защиты от Икабога от кровожадного монстра пострадало не так много людей. А главное, что такой счастливой и богатой Корникопия ещё никогда не была!

Таким образом его величество стал получать массу фальшивых благодарственных писем, из которых узнавал, что жизнь в стране становится всё веселее, а борьба со страшным Икабогом идёт весьма успешно.

– Кажется, наши дела обстоят прекрасно! – восклицал сияющий от счастья король, показывая Слюньмору и Фляпуну одно из подложных писем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Икабог [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Икабог [litres], автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x