Джоан Роулинг - Икабог [litres]

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Икабог [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Икабог [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-18912-6
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоан Роулинг - Икабог [litres] краткое содержание

Икабог [litres] - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая добрая, захватывающая история Дж. К. Роулинг о страшном монстре, невероятных приключениях и о надежде, которая остаётся несмотря ни на что. В формате PDF A4 cсохранён издательский дизайн.

Икабог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Икабог [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Икабог тяжело уселся на поваленное дерево и на этот раз молчал особенно долго. Берти, Родерик и Марта пристально наблюдали за ними издалека, понимая, что идёт какой-то очень важный разговор. Несмотря на любопытство, друзья боялись подойти поближе.

Наконец Икабог сказал:

– Наверно, будет лучше, Дейзи… если я не стану тебя есть.

Впервые монстр назвал её по имени. Девочка взяла в свои ладони его огромную лапу и погладила. Оба улыбались. Потом Икабог сказал:

– Когда придёт время грожения, ты и твои друзья должны стоять рядом. Тогда мои икабята поймут, что и вы тоже их друзья. А после этого вам придётся навсегда остаться с ними здесь и жить на болотах…

– Понимаю, но дело в том, – осторожно продолжала Дейзи, гладя волосатую лапу, – что запасы еды из брошенного фургона скоро закончатся, а грибов, чтобы прокормиться нам четверым, да ещё детёнышам-икабятам, вряд ли хватит, даже во всей округе…

Дейзи печально вздохнула. Как грустно говорить о будущем, когда Икабога уже не будет в живых! Впрочем, самого Икабога это, как видно, нисколько не огорчало.

– Что же тогда нам делать? – нетерпеливо спросил он.

– Люди по всей Корникопии, – ещё осторожнее сказала девочка, – умирают от голода. А ещё их подло убивают те, кто хочет заставить всех поверить, что на самом деле убиваешь людей ты, Икабог!

– Я и правда был готов убивать, пока не встретил тебя, – вздохнул монстр.

– Но ведь теперь ты изменился, – сказала Дейзи. Она встала и, не выпуская из ладоней его лапу, пристально поглядела Икабогу в глаза. – Теперь ты понимаешь, что люди – по крайней мере, большинство людей – вовсе не злые и не жестокие. Они очень устали, измучились, Икабог! Если бы они узнали тебя лучше, то сразу поняли, какой ты хороший и добрый, что ты питаешься только грибами. Они бы поняли, как глупо себя вели, когда боялись тебя. Я даже уверена, они захотели бы, чтобы ты переселился с этих страшных болот на юг, на пышные луга, где раньше жили твои предки и где сколько угодно больших и вкусных грибов. Там твои потомки и люди отныне будут жить в мире и согласии, как самые лучшие друзья!

– Ты хочешь, чтобы я ушёл с болота? – спросил Икабог. – И отправился к людям с пиками и ружьями?

– Прошу тебя, Икабог, послушай меня! – взмолилась девочка. – Если грожение твоих икабят состоится в окружении сотен любящих и заботливых людей, разве тогда они не получат надежду, какой ещё не было во всей вашей истории?.. Но, если мы четверо останемся здесь без надежды на спасение и умрём от голода, разве детёныши смогут выжить?

Икабог с изумлением посмотрел на Дейзи, а Берти, Родерик и Марта стояли поодаль и никак не могли понять, что происходит между девочкой и монстром. Вдруг по морде Икабога скатилась огромная, как хрустальное яблоко, слеза.

– Мне страшно, – сказал он. – Я боюсь идти к людям. А вдруг они убьют меня и моих икабят?

– Ни в коем случае! – горячо воскликнула девочка, отпуская его лапу и нежно обнимая ладонями его громадную морду, густо заросшую шерстью, похожей на зелёные водоросли. – Клянусь тебе, Икабог! Мы будем тебя защищать. Твоё грожение будет самым лучшим и важным в истории. Наконец икабоги вернутся на родину и будут жить в Корникопии вместе с людьми!

Глава 58 Нетти Гопкинс Когда Дейзи рассказала друзьям свой план Берти - фото 138

Глава 58

Нетти Гопкинс

Когда Дейзи рассказала друзьям свой план Берти отказался участвовать Что - фото 139

Когда Дейзи рассказала друзьям свой план, Берти отказался участвовать.

– Что, защищать монстра? Ещё чего! – возмутился он. – Я поклялся уничтожить его, Дейзи. Икабог убил моего отца!

– Он не убивал его, Берти! – прошептала Дейзи. – Он вообще никого не убивал. Прошу тебя, послушай, что он расскажет!

В этот вечер в пещере четверо друзей впервые без страха подошли к Икабогу и расселись вокруг него, чтобы узнать о той туманной ночи, когда он оказался лицом к лицу с человеком.

– У него под носом росли длинные, золотые волосы, – сказал Икабог, показывая на свою верхнюю губу.

– Усы, – подсказала Дейзи.

– Он был с мечом из ярких искр.

– Меч, украшенный бриллиантами, – снова подсказала Дейзи. – Похоже, это был сам король.

– А кто-нибудь ещё там был? – спросил Берти.

– Больше никого, – сказал Икабог. – Я испугался и спрятался за большим камнем. Люди убивали моих предков. Я боюсь людей.

– А как же тогда погиб мой отец?! – воскликнул Берти.

– Твой Ика – тот человек, которого убило большое ружьё? – спросил Икабог.

– Убило ружьё? – побледнев, прошептал Берти. – Откуда тебе это известно, если ты убежал и спрятался?

– Я выглянул из-за камня, – сказал монстр. – Икабоги хорошо видят в тумане. Я испугался и хотел посмотреть, зачем люди пришли на болота. Потом один человек выстрелил в другого.

– Это был Фляпун, Берти! – не выдержал Родерик, который давно хотел рассказать всё Берти, но боялся. – Я слышал, как однажды отец рассказывал маме, что своим повышением по службе обязан лорду Фляпуну, выстрелившему из своего мушкетона. Прости, Берти! Я был тогда совсем маленьким и толком не понимал, что произошло. А потом у меня не хватало духа рассказать тебе…

Несколько долгих минут Берти сидел опустив голову. Ему припомнилась та ужасная ночь в Голубом зале, где отец лежал, покрытый государственным флагом, а рыдающая мать целовала его холодную руку. Он не забыл и то, как лорд Слюньмор запретил поднять флаг, а лорд Фляпун жевал пирожное и, уверяя, что отец всегда ему нравился, обсыпал их с мамой крошками.

Берти нащупал рукой отцовский орден, который всегда носил на груди, поближе к сердцу, и, повернувшись к Дейзи, тихо сказал:

– Я с вами!

Приближалась весна, план Дейзи не мог ждать ни дня. Вот-вот на смурландских болотах должны были появиться гвардейцы. Четверо друзей и Икабог начали действовать.

Во-первых, они собрали огромные деревянные подносы из-под съеденных сыров, пирожных и колбас, и Дейзи нацарапала на них лозунги и призывы. Потом Икабог помог друзьям вытащить из трясины повозку, на которую погрузили остатки продуктов и корзины с грибами, собранными расторопной Мартой, – чтобы было чем кормить Икабога во время путешествия на юг.

Ранним утром на третий день они отправились в путь. Всё было продумано до мелочей. Икабог тащил повозку с мёрзлыми продуктами и грибами. Впереди Икабога шли Берти и Родерик. Каждый нёс в руке деревянный поднос. На подносе Берти было написано: ИКАБОГ НЕ ОПАСЕН! А у Родерика: СЛЮНЬМОР ВАМ ВРАЛ! Дейзи уселась Икабогу на плечо, держа поднос с надписью: ИКАБОГ ПИТАЕТСЯ ТОЛЬКО ГРИБАМИ! Марта ехала в повозке с продуктами и грибами, а в руках держала поднос и громадную охапку подснежников, которые являлись одной из самых важных деталей плана Дейзи. На подносе Марты красовалась надпись: ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИКАБОГ! ДОЛОЙ ЛОРДА СЛЮНЬМОРА!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Икабог [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Икабог [litres], автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x