Микки Спиллейн - Охотники за девушками
- Название:Охотники за девушками
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аверс
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-87466-006-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микки Спиллейн - Охотники за девушками краткое содержание
Охотники за девушками - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы закрываем, приятель. Никаких посетителей.
Я ничего не ответил. Он посмотрел мне в лицо и ткнул пальцем в сторону своего напарника. Тот был огромный детина.
— Мы не хотим неприятностей, дружище.
— Я тоже, парнишка.
— Так выматывайся.
— Сам катись отсюда.
Когда он замахнулся, я ударил его в грудь, и он шлепнулся на свой стул, как идиот. Тому, что поменьше, я с одного удара расквасил физиономию, оставив скулить у стены.
В баре стихли разговоры, и все повернулись к нам. На лицах было возбуждение. Они ожидали продолжения. Тем временем здоровенный парень поднялся.
В воцарившейся тишине кто-то произнес:
— Ставлю десять против одного на Бугар Боя.
— Поставь пять, — сказал другой.
Все посмотрели на маленького человека в конце бара, грязного и сморщенного, не обращавшего никакого внимания на остальных. Кто-то засмеялся.
— Пеппи что-то знает.
— То, что я делаю, — ответило это существо.
И опять мне удалось первому ударить детину. Но ударил я не больно. Он ответил мне, я ощутил грязь на полу и почувствовал дикую боль в костях.
Пока все смеялись и одобрительно вскрикивали, здоровый парень медленно добивал меня. Но я нашел в себе силы сильно ударить ногой ему в живот. Он скорчился, его глаза выпучились. Подождав, когда пройдет жуткая боль в желудке, он выхватил из-за пояса длинный нож, но тогда-то и пришел мне на помощь мой верный пистолет, который столько раз поднимал шумиху.
Странный маленький человечек в баре проговорил:
— Я был прав.
Парень, который заключил пари, сказал:
— Я ведь говорил, что Пеппи что-то знает.
Верзила поднялся с пола.
— Никаких обид, Майк, это моя служба.
Владелец бара подошел ко мне:
— Все как в старые времена, Майк.
— Вы должны обучать свою охрану, Бенни Джо.
— Да, им нужна тренировка.
— Но не с моей помощью.
— А вообще, ты дрался сегодня паршиво. Я уже думал, что Бугар Бой одолеет тебя.
— Но у меня был револьвер.
— Кто знал? А ты всегда бываешь таким ловким? Я слышал, что Гери Мосс как-то ночью очистил тебя, старина Майк.
Глаза всех присутствующих в баре вопрошающе смотрели на меня.
— Они меня не знают, Бенни Джо.
Толстяк пожал плечами:
— А кто может знать тебя? Ты переменился до неузнаваемости. Как насчет того, чтобы убраться отсюда?
— Это же ты, Бенни Джо. Не говори мне, что и ты меня выгоняешь.
— Точно. Этих голубых парней я держу при себе все время. Мне не нужны старые. Они вечто что-то доказывают. Катись отсюда по-хорошему, иначе я вызову полицейских.
Пока он говорил, я даже не смотрел на него. Теперь же я обернулся и увидел маленького толстячка, которого знал пятнадцать лет. Этому человеку пришлось работать с пеленок и узнать трудный путь.
— А как ты собираешься это сделать, Бенни Джо? Ведь у тебя нет никого, кто мог бы остановить меня…
Бенни Джо вытащил свой пистолет 25-го калибра, а затем опять превратился в старика Джо, которому он был тяжел. Я вынул револьвер из его руки, разрядил, отдал обратно и сказал ему:
— Не умирай без причины, Бенни Джо.
Странный человечек, выигравший пари, обратился ко мне:
— Вы не помните меня, Майк?
Я покачал головой.
— Десять, пятнадцать лет назад, пожар на Каригакс? Но я опять покачал головой.
— Я был корреспондентом от газеты. Бейлис Хенри, из «Телеграмм». Теперь меня называют Пеппи. Вы были тогда с Кориол Джонсом и его сумасшедшей компанией из Ред Хук.
— Это было очень давно, парень.
— Газеты сообщали, что это было ваше первое дело. У вас было задание от страхового агентства.
— Да, — сказал я. — Припоминаю пожар. Сейчас я и вас припоминаю. Мне никогда не приходилось благодарить. Я прошел через всю проклятую войну без одной царапины, а в этой вшивой потасовке меня могли убить. Поэтому спасибо!
— Это вам спасибо, Майк. Вы мне дали сенсационный материал.
Я пил пиво.
Бейлис Хенри осклабился и спросил:
— Что с вами?
— А что? — Я старался говорить бодро, по его нелегко было провести.
— Не унывайте, Майк, вы всегда были моим любимым героем. Даже когда я сам не писал, то всегда следил за вами по газетам. И сейчас вы не просто так пришли в это место. Сколько лет вы бездельничали?
— Семь лет.
— Семь лет назад вы никогда бы не подняли оружие на Бугар Боя.
— Мне тогда это было не нужно.
— Значит, сейчас нужно?
— Сейчас нужно.
Бейлис быстро оглянулся.
— У вас нет разрешения на ношение револьвера, Майк?
Я засмеялся ему в лицо:
— И у Каноуна тоже нет. А разве он волнуется?
Все остальные отстали от нас. Двое парней вернулись на свое место у двери. Из дансинга доносилась тихая музыка, слышались разговоры. И казалось, что замерло течение времени.
— Майк, вы не слушаете меня? Я говорю уже десять минут.
— Извини, приятель.
— О’кей. Я знаю, что это бывает. Хочу узнать только одно.
— Что?
— Когда ты спросишь о том, что тебе нужно?
Я посмотрел на него и отхлебнул пива.
— Ты ведь пришел сюда что-то узнать.
— Ты слишком много на себя берешь, Бейлис.
— У тебя что-то серьезное на уме. Это ведь довольно странное место, настоящий притон бандитов. Просто так сюда не приходят. Это специальное место для особых целей. Тебе ведь что-то нужно?
Я подумал, и затем кивнул.
— А что ты можешь предположить?
Он широко улыбнулся:
— Черт побери, да с тобой можно предположить что угодно.
— Ты знаешь человека по имени Коул? — спросил я.
— Конечно, — не задумываясь, ответил Бейлис. — Он снимал комнату как раз подо мной. Был хорошим другом. Знаю, что он занимался крупной контрабандой, и все же славный парень.
Как важно знать, откуда начинать! Переплетение событий и судеб может привести тебя к перекрестку, где совершенно случайно находится тот, кто может вывести тебя на нужное направление. Но это направление не случайность, как кажется на первый взгляд.
— Он все еще там живет?
— Нет. Теперь он в другом месте и, видимо, не моряк.
— Откуда ты знаешь?
Бейлис допил пиво.
— Ну какой моряк будет сохранять меблированную комнату, пока отсутствует?
— Откуда тебе все это известно?
Он пожал плечами и махнул официанту.
— Майк, я был там. Вместе мы частенько потягивали пиво. — Он пододвинул мне свежее пиво и взял свою кружку. — У Коула было много деньжат, дружище. Запомни это. Ты должен быть похожим на него.
— Где он живет?
Бейлис широко улыбнулся.
— Майк, я уже сказал, что оп был другом. И если у него неприятности, я не собираюсь их увеличивать.
— Ты не сможешь этого сделать, Коул убит.
Он медленно поставил пиво на стойку и повернулся ко мне с трясущимися руками и подбородком.
— Как?
— Выстрелом.
— Ты что-то знаешь, Майк. Я предполагал, что что- нибудь подобное с ним случится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: