Микки Спиллейн - Охотники за девушками

Тут можно читать онлайн Микки Спиллейн - Охотники за девушками - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Аверс, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники за девушками
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аверс
  • Год:
    1992
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87466-006-
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Микки Спиллейн - Охотники за девушками краткое содержание

Охотники за девушками - описание и краткое содержание, автор Микки Спиллейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестая книга Микки Спиллейна преподносит своим читателям очередную серию крутых детективов известнейшего американского автора. Его как всегда сильные и властные герои справляются с рядом необъяснимых убийств в «Большом убийстве», спасают возлюбленную из рук мафии в «Охотниках за девушкой» находят разгадку экзотического оружия в «Сладком запахе смерти».

Охотники за девушками - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за девушками - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Майк, а если ты обратишься к Пату?

— Прекрати. Он мне не друг больше.

— Известны ему все эти факты?

— Нет, да черт с ним.

Хью нахмурился:

— Ну и что же ты собираешься делать?

— Делать? Я скажу тебе, старый дружок, что я соби- раюсь делать. Мне нужно найти упущенное звено, факты, которые свернут всю игру, и ты мне поможешь.

— Но ты говорил…

— Я не говорил ничего. Не знаю, где сейчас Велда, но точно знаю несколько других вещей. Ричи Коул с риском вернулся в эту страну, так как не должен был этого делать. Дезертировал, чтобы найти меня. Это имело огромное значение, я проворонил его. Черт возьми, я прозевал!

— Но как?

— Слушай, Хью, Ричи был моряком — он контрабандой привез Велду на корабле. Он не оставил ее в Европе! Он доставил ее в страну! Если бы они сели в самолет, то не перелетели бы океан. На пароходе под вымышленным именем ее бы обнаружили, и она просто случайно выпала бы за борт. Нет, он посадил ее на свой корабль и контрабандой доставил сюда!

— Ты все так просто объясняешь.

— Конечно, это просто. Ты думаешь, что между членами экипажа не было сотрудничества? Эти парни любят оставить с носом капитана и таможенников. Ричи представлял, насколько близко Дракон был к Велде, когда увез ее. У него не было времени. Он должен был действовать сам, но недооценил врага. Он, конечно, знал, что они рассчитывают все его действия и будут ждать.

И они ждали. Дракон следил за Коулом, думая, что тот выведет его к тому месту, где он спрятал Велду, но когда понял, что Коул этого не сделает, он быстро переменил тактику. Дракон застрелил Коула и скрылся. Затем добрался до старика Дивея, чтобы узнать обо мне. Не спрашивай, как он мог узнать, — они ловки и изобретательны. Дракон убил Дивея, но не нашел записи, оставленной Коулом, и вынужден был держаться за меня, чтобы увидеть, куда я приведу его.

Хью опять наххмурил брови.

— Я не мог вывести его на Велду. Не знал, где она. Но вот он догадывается о том же, о чем и я, — что кто-то еще помогал Коулу перевозить ее на судне и знает, где она находится!

— Что же ты нагиерен делать?

— Найти этот корабль и узнать, кто еще с ними был тогда!

— Но как?

— Пойдем со мной, и я покажу тебе жизнь моряков.

— Ты меня знаешь, — ответил Хью, поднимаясь.

Я остановил такси у бара Бенни Джо Грисса.

Хью присвистнул и сказал:

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Мы вошли в бар. Бураг Бой и его друг были на своих местах. Бенни Джо кивнул мне, и мы молча прошли к стойке. Там я достал свое удостоверение и сунул его под нос Бенни.

— На случай, если будешь вести себя, как раньше, мистер. Я разнесу к чертовой матери все твое заведение и тебя вместе с ним.

— Послушай, Майк, я никогда…

— Ладно, замолчи. Здесь Бейлис Хенри?

— Пеппи? Да. Он вышел в туалет.

— Подожди меня здесь, Хью.

Я прошел в конец коридора, нашел мужскую дверь и толкнул ее. Старина Бейлис мыл руки и увидел меня в зеркале. Его взгляд стал неожиданно настороженным.

Он обернулся и положил руки мне на плечи:

— Майк, мальчик мой. Что бы там ни было, я ничего не хочу. Прошлый раз научил меня, не забуду этот урок. Я стар, легко пугаюсь, а остаток своей жизни хочу прожить с удовольствием. О’кей?

— Конечно.

— Что же ты хочешь узнать?

— На каком корабле плавал Ричи Коул?

— «Ванесса».

— На какой пристани?

— Она стояла на двенадцатой. Но это теперь тебе не поможет.

— Почему?

— Черт, она вышла в рейс позавчера. А что тебе там нужно было, Майк?

— Мне нужно было повидать одного парня.

— О! А я думал, тебе нужен сам корабль. Так ты сможешь увидеть некоторых из парней. Видишь ли, «Ванесса» была таким кораблем, где существовали профсоюзные проблемы. Вся команда жаловалась на питание, и некоторые парни не стали больше наниматься на работу туда.

Опять появился какой-то шанс.

— Послушай, Бейлис… с кем общался Коул на корабле?

— Джинним, он в море.

— А были ли у него какие-нибудь друзья на борту?

— Как тебе сказать? Пожалуй, нет.

— Ну, ну, дружище. Чтобы парень плавал целые месяцы и не подружился ни с кем!

— Да, я знаю… видишь ли… Коул играл в шахматы, да, там был один парень, дай-ка вспомнить, — Ред Маркем, да, точно, Ред Маркем. Они вместе выпивали и играли в шахматы. Однажды…

— Где можно найти его?

— Знаешь дорогу на Энви Стейп?

— Где ночлежка?

— Да, там ты можешь его поискать. Он пьет день- деньской и рано заваливается спать.

— Может, ты пойдешь со мной?

— Майк, я же тебе сказал.

— О'кей, со мной идет Хью Гарднер.

Бейлис посмотрел на меня и улыбнулся.

— Ну, уговорил. Если и он идет, черта с два я останусь.

Это место было известно как «Харбор-отель». Плата здесь составляла доллар за ночь, довольно дорого для такой ночлежки, но для временных рабочих и моряков цена была ниже. Здесь все было старое и грязное, пахло дезинфекцией.

Ред Маркем жил на третьем этаже. Дверь его комнаты была наполовину открыта, из нее в коридор долетали запахи и звуки.

Я толкнул дверь и включил свет. Лампочка на 60 ватт тускло осветила помещение. Он лежал на складной кровати, возле которой валялась пустая бутылка. На стуле рядом с пиджаком и шляпой лежали карманные шахматы.

Минут десять мы трясли его и обливали холодной водой. Глаза моряка были застекленевшие от виски, он не понимал, чего мы от него хотим, не способен был соображать минут тридцать. Затем мало-помалу начал приходить в себя.

Пока Маркем не видел Бейлиса, то казался напуганным, но стоило ему увидеть старика, как он даже постарался изобразить пьяную ухмылку. Затем его стошнило: хорошо еще, что ничего не было в его желудке.

Хью принес стакан воды и заставил его отхлебнуть.

— Как тебя зовут, приятель, — спросил я.

— А ты полицейский?

— Нет, я друг.

— А ты играешь в шахматы?

— К сожалению, нет, Ред. Но у меня был друг, который умел. Ричи Коул.

Маркем прищурился, припоминая.

— Он… да, черт, хорошо играл. Да, сэр. Хороший парень.

Я спросил:

— Ты знаешь о девушке с корабля?

Он нахмурился, затем сморщился, что-то в нем прояснилось и он подмигнул с пьяной гримасой.

— Конечно, черт..; ну и шутка. Спрятал… ее… внизу держал…

Мы подошли поближе, стараясь хоть что-нибудь понять из этого бессвязного бормотания.

— Где она сейчас, Ред?

Он с трудом продрал мутные глаза.

— Ну же, Ред. Девушка с «Ванессы». Девушка Ричи.

— Конечно. Большой… курьез. Понимаешь?

— Понимаем, понимаем, но где она?

— Не знаю. Я… видел ее… на палубе.

Бейлис беспомощно посмотрел на него и на меня, не зная, как добиться от этого пьяницы разумного рассказа. Он потряс его за плечи.

— Она на берегу?

— Конечно… на берегу.

Он засмеялся, что-то вспомнил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Микки Спиллейн читать все книги автора по порядку

Микки Спиллейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за девушками отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за девушками, автор: Микки Спиллейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x