Микки Спиллейн - Охотники за девушками

Тут можно читать онлайн Микки Спиллейн - Охотники за девушками - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Аверс, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Микки Спиллейн - Охотники за девушками
  • Название:
    Охотники за девушками
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аверс
  • Год:
    1992
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87466-006-
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Микки Спиллейн - Охотники за девушками краткое содержание

Охотники за девушками - описание и краткое содержание, автор Микки Спиллейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестая книга Микки Спиллейна преподносит своим читателям очередную серию крутых детективов известнейшего американского автора. Его как всегда сильные и властные герои справляются с рядом необъяснимых убийств в «Большом убийстве», спасают возлюбленную из рук мафии в «Охотниках за девушкой» находят разгадку экзотического оружия в «Сладком запахе смерти».

Охотники за девушками - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за девушками - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Минуту Лери молчал, затем спокойно проговорил:

— Конечно, понял, возможно, тебе самому нужно принять кое-что из лекарства.

Я слышал свистящее дыхание Пата. Его рука застыла на моей, и даже не видя, я знал, какое у него было лицо. Видел его таким однажды за секунду до того, как он ударил парня.

Теперь заговорил я:

— Он прав, старина. Ты действительно болен.

Я знал, что произойдет и что от этого никуда не уйдешь. Было похоже на полет в никуда, где все спокойно и мирно, и не хотелось пробуждаться из этого состояния, потому что тогда будет действительно больно, а ты этого не хочешь.

— Как тебе сейчас? — спросил Лери.

Это был глупый вопрос. Я опять закрыл глаза.

— Мы подержим тебя в больнице.

— Не нужно мне никакого сочувствия, — сказал я ему.

— Не беспокойся. Ты значишься в списках как завзятый алкоголик, и если будешь осторожным, то сможешь опять быть на улице. Однако сейчас я сомневаюсь в этом. Капитан Чамберс здорово тебя тряхнул.

— Черт с ним.

— И он не один.

— А кто же еще? — мой голос еле звучал.

— Д. А., его ассистент, и какой-то неизвестный из главного управления интересуются тем, что ты знаешь.

— Черт с ними со всеми.

— Им будет легче забрать тебя отсюда.

— Великолепно. Но я первый раз так долго лежу в постели, и мне здесь нравится.

— Майк, — его голос изменился. В нем было сейчас что-то нехарактерное для профессионального медика у постели больного. Он был обеспокоен, я открыл глаза и посмотрел на него. — Мне не нравится, что происходит с Патом.

— Он бандит.

— Подходящее слово, но к нему неприменимо.

— Он хулиган.

— В каком-то смысле. Он полицейский, а большинство людей — нет. Пат нормальное, чувствительное существо. По крайней мере был. Я повстречал его, когда ты еще ходил на горшок. Я многое слышал о тебе, мистер. Наблюдал, как менялся день ото дня характер Пата, а причиной этих изменений был ты, и то, что ты делал с Велдой.

Опять это имя. С ним я жил каждую секунду своей жизни. Это имя было моим, сказкой с черными, как ночь, волосами.

— Почему это должно было его волновать?

— Он говорил, что она была его подругой.

Очень медленно я раскрыл глаза.

— Знаете ли вы, кем она была для меня?

— Думаю, что да.

— О’кей.

— Но он тоже мог любить ее, — сказал Лери.

— Она любила меня, док.

— Тем не менее он любил ее. Может быть, ты никогда не представлял себе этого, но у меня такое впечатление. Ведь ты знаешь, он все еще холостяк.

— О! Он влюблен в свою работу. Я знаю его.

— Знаешь ли?

Я мысленно вернулся к той ночи, давным-давно, и не смог сдержать на своем лице ухмылку.

— Возможно, нет, док. Возможно, нет. Но это интересная мысль, объясняет массу вещей.

— Сейчас он против тебя. Для него ты убил ее. Вся его жизнь, его характер изменились. Ты — центральная фигура. До сих пор он никогда не пытался заставить тебя расплачиваться за то, что случилось. А сейчас держит тебя в крепком кулаке, и, поверь мне, ты будешь отделан по первому классу.

— Это уже серьезный разговор, док.

— Приходилось бывать с ним в переделках, парень.

Я взглянул на Лери. Его лицо было напряженным, глаза пытливыми и серьезными.

— Что же я должен делать?

— Он мне никогда не говорил, и я не интересовался, но он мой друг.

— Когда-то был и моим.

— Сейчас нет.

— Чего же вы ожидаете от отпетого алкоголика, и притом убитого?

Впервые он рассмеялся, и это был естественный смех.

— Я слышал, ты взвешивался и в тебе было 203 фунта?

— Приблизительно.

— Ты спустил до 163, обезволен, недокормлен. Полное ничтожество.

— Вы не должны напоминать мне об этом.

— Не в этом, конечно, дело, но ты потерпел неудачу.

— Нет.

— Разве?

— Врачи не говорят серьезно с покойниками. Я знаю, кем я был.

— Сдаюсь, — он засмеялся.

— Так говорите.

— О’кей. Ты очень мнительный. Но это ни в коей мере не определяет твоего физического состояния. Что-то случилось, и ты начал топить себя в виски.

— Я слабый тип.

— Комплекс неполноценности. Такое случается с некоторыми идиотами, которых я повидал немало. Им все нипочем, пока не случится что-либо непоправимое, и тогда они теряют себя. Полностью.

— Как я?

— Как ты.

— Продолжайте.

— Ты был пьяницей.

— Ну, таких много. Я даже знаю некоторых врачей, которые…

— Ты быстро станешь таким, как они.

— Аминь, док.

— Я не сую нос в чужие дела, — напомнил он мне.

— Так говорите по существу.

— Конечно, — сказал он. — Расскажи мне о Велде.

Глава 3

— Это было давно, — проговорил я и сразу пожалел, потому что не хотел говорить об этом. Пусть мертвые остаются мертвыми. Но была ли она мертва? Возможно, если я сейчас же расскажу, то смогу быть уверенным.

— Рассказывай, — попросил Лери.

— Пат когда-нибудь говорил вам что-либо?

— Ничего.

Итак, я начал.

— Это было обычное дело.

— Да?

— Некий мистер Рудольф Сивак связался со мной. Он был из Чикаго, имел кучу денег и был женат на вдове по имени Марта Синглотон, которой по наследству досталось большое мануфактурное предприятие. Они были из самых богатых людей в Чикаго. Тем не менее приехали в Нью-Йорк, где она захотела быть очень известной и всюду представляла своего нового мужа.

— Это типично, — сказал Лери.

— Богатые суки.

— Продолжай.

Я продолжил:

— Они собирались выставить напоказ все драгоценности, которые ее покойный муж оставил ей. Они были значительными и служили для всех вокруг предметом зависти. А ее муж решил нанять охрану.

Лери сделал движение головой:

— Единственная дельная мысль.

— Конечно. Поэтому он и пригласил меня к себе. Он хотел сохранить драгоценности.

— На то была какая-нибудь особая причина?

— Не прикидывайтесь дурачком. Они стоили полмиллиона. Я не мельчусь с работой.

— Тривиально.

— Разумеется, док, как аппендицит.

— Своеобразное отношение.

— Док, — сказал я, — позже я собираюсь врезать вам по морде. Понятно?

— Конечно.

— Это мое слово.

— Понятно.

— О’кей, док. Это было обычное дело. Объектом была дама. В это время многие вечеринки обслуживались лучшей частью охранных групп, которые наблюдали, как целое состояние пропадало у здоровой девки, которой оно вовсе не было нужно, — но это было классикой. По крайней мере в нашем деле.

— Как?

— Неважно. Наконец она позвала нас внутрь. Я рассчитал, что будет лучше, если мы изменим заведенный порядок. Той ночью я был на случай убийства. Я сообразил, что лучше всего будет послать Велду, так как она сможет все время быть рядом с клиенткой, даже в туалете.

Лери прервал меня.

— Не возражаешь, если я задам грубый вопрос?

— Нет.

— Была ли ситуация столь важной, или вы думали больше о выгодном исходе, когда распределили свою группу на два отделения?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Микки Спиллейн читать все книги автора по порядку

Микки Спиллейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за девушками отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за девушками, автор: Микки Спиллейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x