Жорж Сименон - Колебания Мегрэ
- Название:Колебания Мегрэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Сименон - Колебания Мегрэ краткое содержание
Колебания Мегрэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мегрэ говорит. Господин прокурор, Мартон мертв… Тот самый, о котором я докладывал вам вчера утром… Нет, звоню с набережной Орфевр… На авеню Шатийон я оставил своего инспектора Лапуэнта… Доктор Поль извещен… Эксперты из технического отдела тоже… Не знаю… Обе женщины у меня в кабинете…
Говорил он вполголоса, хотя дверь в его кабинет была закрыта.
— Не знаю, смогу ли я туда поехать сегодня утром… Пошлю кого-нибудь сменить Лапуэнта… — произнес он с долей смущения.
Окончив разговор, комиссар взглянул на часы. На авеню Шатийон он решил отправить Жанвье, который был в курсе дела.
Проведя по щеке ладонью, Мегрэ обратился к Бонфису, составлявшему доклад о событиях прошедшей ночи:
— Не принесете ли из моего шкафа бритву, пасту для бритья и салфетку?
В присутствии женщин самому ему делать это не хотелось. Захватив с собой бритвенный прибор и туалетные принадлежности, комиссар вышел в коридор. Сняв в туалетной комнате пиджак, побрился. Помедлил, чтобы не сразу приступить к тому, что предстояло. Освежив лицо струей холодной воды, вернулся в инспекторскую, где, кроме своих сотрудников, обнаружил и официанта из кафе «Дофина», не знавшего, куда поставить поднос.
— Ко мне в кабинет… Вот сюда…
Снова снял трубку, позвонил, на этот раз жене.
— Предстоит напряженный день. Не знаю, сумею ли прийти на обед.
— Какие-нибудь неприятности? — озабоченно спросила госпожа Мегрэ, услышав усталый голос мужа.
Что можно ответить на подобный вопрос?
— Не беспокойся. Сейчас буду завтракать.
После разговора с женой комиссар обратился к Бонфису:
— Как только Жанвье появится, пусть зайдет ко мне.
Войдя в свой кабинет, откуда выходил официант, Мегрэ отпустил Жанена. Затем, словно во сне, налил кофе в три чашки.
— Сколько вам сахару? — спросил он, повернувшись к Жизель Мартон.
— Два кусочка.
Протянул ей кофе, тарелку с булочками, но модистка жестом показала, что есть не хочет.
— Сахар?
Свояченица отрицательно качнула головой. Есть она тоже не стала, и комиссар сам принялся жевать еще теплую булочку.
Рассвело, однако не настолько, чтобы можно было погасить свет. Дженни дважды порывалась задать какой-то вопрос, но всякий раз, завидев взгляд комиссара, отказывалась от своего намерения. Медлить далее было нельзя. Выпив еще чашку кофе, Мегрэ принялся не спеша набивать одну из лежавших у него на столе трубок. Поднявшись, по очереди оглядел обеих своих собеседниц.
— Начну, пожалуй, с вас, — проронил он, обращаясь к госпоже Мартон. Дженни вздрогнула и открыла было рот, чтобы что-то сказать. — Вас я попрошу обождать в другой комнате, где один из моих сотрудников составит вам компанию.
Комиссар подозвал Жанена.
— Проводите мадам в зеленый кабинет и оставайтесь с ней до тех пор, пока не приглашу вас к себе.
Инспектор поручению не удивился. Такое случалось нередко.
— Хорошо, шеф.
— Жанвье еще не пришел?
— По-моему, я слышал его голос в коридоре.
— Пусть сейчас же зайдет ко мне.
Жанен ушел, сопровождаемый свояченицей. Спустя минуту вошел Жанвье, но, заметив госпожу Мартон, сидевшую, держа в руках чашку с кофе, остановился.
— Мартон мертв, — сообщил ему Мегрэ. — В доме Лапуэнт. Он дежурил всю ночь. Хорошо сделаешь, если сменишь его.
— Какие будут указания, шеф?
— Тебе все скажет Лапуэнт. Если возьмешь машину, прибудешь раньше деятелей из прокуратуры.
— А вы не едете?
— Пожалуй, нет.
Обе двери наконец закрылись, и в кабинете остались лишь Мегрэ и госпожа Мартон. Казалось, она тоже ждала этого момента и только сейчас, видя перед собой комиссара, молча стоявшего, посасывая трубку, начала оттаивать, вернее, выходить из оцепенения, сковывавшего ее.
Было любопытно наблюдать ее ожившее, слегка порозовевшее лицо и глаза, в которых появилось иное, чем ожидание, выражение.
— Вы полагаете, что отравила его я, не так ли?
Комиссар помолчал. У него вошло в привычку не задавать вопросов сразу после того, как совершено какое-то преступление. Ведь зачастую бывает так, что подозреваемые или свидетели вначале говорят много лишнего, а затем, боясь, что их обвинят во лжи, придерживаются первоначальной версии.
По своему обыкновению Мегрэ намеренно предоставлял таким людям возможность как следует подумать и решить, под каким углом зрения и что именно они сообщат.
— Я ничего не полагаю, — проговорил он после длительной паузы. — Вы заметили, я даже не вызвал стенографа. Я не стану заносить в протокол ваши показания. Расскажите мне, что произошло.
Мегрэ знал, что его спокойствие и простота, с которой он обратился к госпоже Мартон, обезоружат ее.
— Начните, скажем, с событий вчерашнего вечера.
— Что вы хотите знать?
— Все.
Жизель растерялась, не зная, с чего начать свой рассказ, и комиссар решил хоть немного помочь ей.
— Вы вернулись домой…
— Как всегда, разумеется.
— В котором часу?
— В восемь. После закрытия магазина зашла выпить рюмку аперитива в один бар на улице Кастильоне.
— Вместе с месье Гаррисом?
— Да.
— Потом?
— Муж вернулся раньше меня. Сестра тоже была дома. Сели за стол.
— Ужин готовила ваша сестра?
— Да, как всегда.
— Вы едите внизу, в общей комнате, которая одновременно служит мастерской и спальней вашего мужа?
— Несколько месяцев назад он решил, что будет ночевать на первом этаже.
— Сколько именно месяцев?
Госпожа Мартон мысленно подсчитала, шевеля при этом губами.
— Восемь месяцев, — произнесла она наконец.
— Что вы ели на ужин?
— Сначала суп… Вчерашний… Дженни обычно варит на два дня… Ветчину с салатом, сыр, груши…
— Кофе?
— Вечером мы кофе не пьем.
— Вы не заметили ничего необычного?
Жизель помолчала, глядя в глаза инспектору.
— Смотря что вы считаете необычным. Не знаю, что вам сказать. Думаю, многое вам известно лучше, чем мне. Подтверждением тому служит присутствие детектива у наших дверей. Прежде чем сесть за стол, я поднялась наверх, чтобы снять манто и надеть домашние туфли. И тут я выяснила, что сестра выходила из дому и вернулась совсем недавно.
— Как вы это узнали?
— Я открыла дверь в ее комнату и увидела, что туфли у нее насквозь мокрые. Да и пальто было еще влажное.
— Зачем вы заходили к ней в комнату?
— Чтобы убедиться, что она выходила на улицу.
— Зачем?
По-прежнему глядя комиссару в глаза, Жизель ответила:
— Чтобы знать.
— Со стола убирала Дженни?
— Да.
— Она всегда это делает?
— Она настояла на том, чтобы вести хозяйство и тем самым покрывать расходы на ее содержание.
— И посуду моет она?
— Иногда муж помогает.
— Но не вы?
— Нет, не я.
— Продолжайте.
— Как всегда, Дженни приготовила отвар из трав. Это она завела обычай пить по вечерам отвар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: