Жорж Сименон - Колебания Мегрэ
- Название:Колебания Мегрэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Сименон - Колебания Мегрэ краткое содержание
Колебания Мегрэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подтверждением служило то, что она еще больше съежилась на стуле, понурив голову. Сил говорить у нее уже не оставалось, и она едва слышно пролепетала:
— Я убила его…
Опасаясь лишь одного, как бы Дженни не упала на пол, комиссар оставил ее в совершенной прострации и на цыпочках вышел в инспекторскую.
— Проводите ее вниз… Поосторожнее… Но сначала в лазарет… — произнес он.
Мегрэ предпочел умыть руки. Встав у окна, он даже не поинтересовался, кто из инспекторов занялся Дженни.
Вины за собой он не чувствовал. Он был не вправе сразу отправить Ксавье Мартона к психиатру. Да и тот едва ли взял бы на себя ответственность поместить Мартона в больницу.
Между ответственностью и безответственностью существует некая ничейная полоса, теневая зона, куда опасно вторгаться.
И по меньшей мере двое пропали, очутившись в ней, ну а что касается третьего…
— Что делать со второй женщиной, шеф?
Вздрогнув, комиссар обернулся, увидев детектива, шедшего к нему из дальнего угла.
— Пусть убирается, — сказал он, едва не прибавив: «ко всем чертям».
Дождавшись, когда его кабинет опустеет, Мегрэ вновь вошел к себе и открыл окно.
Мегрэ полной грудью вдыхал влажный воздух, когда сзади послышался голос Люка:
— Не знаю, правильно ли я сделал. Прежде чем уйти, госпожа Мартон попросила разрешения позвонить по телефону. Я разрешил, рассчитывая что-то узнать.
— Что же она ему сказала?
— Вы знаете, с кем она разговаривала?
— С Гаррисом.
— Она назвала его Морисом. Извинилась, что не успела прийти к открытию ателье. Ни в какие детали не вдавалась. Сказала лишь одно: «Скоро я вам все объясню».
Мегрэ закрыл окно, к которому стоял спиной. Внимательно взглянув на комиссара, Люка озабоченно спросил:
— Что с вами, шеф?
— Ничего. Что может со мной произойти? Как сказала, так и произошло. Дамочка не из тех, кто ошибается. Сидит в эту минуту в такси, заглядывая в зеркальце, пудрит нос и наводит марафет…
С этими словами комиссар вытряхнул содержимое трубки в пепельницу.
— Позвони в прокуратуру, и если Комелио вернулся, скажи ему, что скоро приду.
Мегрэ свое дело сделал. Слово за судьями. Оказаться на их месте ему бы не хотелось.
Примечания
1
Жилая комната (англ.).
Интервал:
Закладка: