Мэрибет Мэйхью Уален - Всегда лишь она [litres]
- Название:Всегда лишь она [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113325-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрибет Мэйхью Уален - Всегда лишь она [litres] краткое содержание
Это могла быть идеальная свадьба. Но невеста исчезла.
Всегда лишь она [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она верует в души, покидающие этот мир, и Господа, что принимает их. Она верует в любовь, и в судьбу, и в надежду. Она верует в то, что все, что ни делается в этом мире, каким-то образом делается к лучшему. Она думает о Трэвисе, о дочери, которую оставила, о своей маме и кузине, о том, что уже случилось и должно случиться. Она верует: смысл есть в каждом «привет» и «пока», в каждой победе и в каждом поражении, в каждой черной полосе и в каждой белой. Она открывает корзину, выпускает голубей, и все эти переживания разом наполняют ее до краев.
Птицы шумно хлопают крыльями в попытках взлететь к небесам. От ветра, который они поднимают, у нее захватывает дух, и она пронесет это ощущение через всю свою жизнь. Она чувствует себя одновременно опустошенной и переполненной. Она чувствует себя очень смелой и очень испуганной. Она чувствует себя больше, чем жизнь, и меньше, чем пылинка. Но важнее всего чувство необъяснимого, неописуемого покоя. Она думает о словах, услышанных однажды: «Грех неизбежен, но всё разрешится, и сделается хорошо» [11] Строки из поэмы Т. С. Элиота «Литтл Гиддинг» (пер. А. Сергеева).
. Да, думает она, так и будет.
Она задерживает дыхание, глядя, как голуби поднимаются все выше и выше в небо.
– До свидания, Энни, – шепчет она, и ее глаза наполняются слезами, а в горле застревает ком. – Мне будет так тебя не хватать.
Вместе со всеми она наблюдает, как голуби все кружат и кружат в небе, выглядывают ориентир, ища свой путь домой.
Цыпленок гриль в маринаде из 7UP по рецепту Фэй
500 мл 7UP
250 мл соевого соуса
1 столовая ложка хрена (по желанию, но Фэй всегда его добавляет)
250 мл оливкового масла
Филе куриных грудок
Смешать все ингредиенты, кроме курицы, в миске. Залить полученным маринадом куриные грудки и поместить их в холодильник как минимум на восемь часов. Обжарить грудки на гриле. Подавать с жареным или вареным картофелем и зелеными овощами (или салатом, как сделала Фэй).
Благодарности
В этой части книги я постараюсь не забыть поблагодарить всех, кто помог мне в работе над ней. Книга не далась мне легко, так как в процессе ее написания мне пришлось бороться с несколькими недугами, а потому потребовалось гораздо больше внимания друзей и близких, чем обычно. К счастью, теперь все позади, а значит, можно расслабиться, откинуться в кресле и, возможно, даже позволить себе глоток чего-нибудь освежающего. Итак…
Огромное спасибо моему мужу Курту Уалену и нашим детям (Джеку, Эшли, Мэтту, Ребекке, Брэду и Аннелизе) за силу духа, позволившую им не только мирно сосуществовать со мной все это время, но и проявлять заботу. Это было нелегко, я знаю, и потому я очень благодарна вам, ребята. Кроме того, Курт (он просил меня упомянуть об этом) безмерно помог мне (он просил меня использовать слово «безмерно») с сюжетом о Фэй и Хэле Йорке, которого теперь называет не иначе как Хоппер [12] Возможно, имеется в виду шериф Хоппер, один из центральных героев фантастического сериала Netflix «Очень странные дела».
.
Ариэль Лоухан, ты знаешь, каким ужасным человеком я могу быть, и ты все равно меня любишь. Это ли не истинное значение понятия «лучший друг»? Благодарю тебя за дар нашей дружбы. И да, Эшли была права – ты единственная в своем роде.
Следующие строки я хочу адресовать своей маме, Сэнди Браун. Ты всегда верила в меня и тем самым вселила и в меня уверенность: не нужно бояться осуществлять даже самые безумные мечты. Без твоего подбадривающего голоса в моей голове я бы ничего не достигла. Благодарю тебя за любовь и поддержку несмотря ни на что.
Отдельное спасибо моему агенту Лизе Доусон и ее команде. На днях один мой друг отметил, что вы идеальный агент для меня, а я широко улыбнулась и сказала: «Так и есть». Потому что это действительно так. А Джоди Уоршоу – идеальный редактор. Джоди, каждый раз, когда вы рядом, я проникаюсь к вам все большей симпатией – за терпение и позитивный настрой. Я так благодарна, что издательство «Лейк Юнион» стало моей тихой гаванью, и не перестаю восхищаться тем, что вы, ребята, делаете для своих авторов. Мне повезло иметь двух очень талантливых редакторов, которые здорово помогли мне со структурой моей книги – каждая в своей особой, уникальной манере. Я говорю о Кейтлин Александер и Фэйт Блэк Росс. А Николь Померой и ее высококлассные корректоры, особенно Стейси Абрамс и Сара Энгель, помогли мне выглядеть куда умнее, чем я есть на самом деле.
Теперь к друзьям, которые держались молодцом, пока я работала над книгой, молясь за меня и регулярно интересуясь, как продвигается процесс. Особенно я хочу поблагодарить Трейси и Дугласа Грэм (в честь вас, ребята, я даже назвала одного из персонажей моей книги, и извините, если она немного раздражает – все совпадения случайны), Джилл и Билли Дин, Лизу и Майка Ши, Мисти и Карла Ховард, Эми и Клэя Гиллиам, Бет и Стива Бертон, Марию и Мику Светт, Джен и Терри Толберт, Рэйчел и Рика Олсен, а также Кристи и Алекса Кеннеди. (Простите, если кого-то забыла.)
Лиза Паттон, спасибо за то, что дали возможность поработать в вашем великолепном доме, и за то, что остаетесь очаровательным человеком – собой. Спасибо также Шеннон Кинг, которая предложила мне свой красивый дом в качестве вдохновляющего пространства для работы над книгой, а кроме того, угостила ланчем с вином – лучшим вариантом ланча в мире.
Челси Хамфри, мне сложно выразить словами, насколько ваша помощь мотивировала меня. Надеюсь, когда-нибудь я смогу отплатить вам тем же. Хм!
Кристофер Райс, ваш положительный отзыв о моем прошлом романе стал для меня серьезным стимулом к работе, а новая порция вашей похвалы и забавные комментарии оказались неожиданным и приятным дополнением к моей жизни.
Моим коллегам по неуязвимой коллаборации Авторов из Каролины: Ким Райт Уили, Джой Каллауей и Эрике Маркс: вы – моя команда, и я благодарна вам за мудрость и вдохновение. Ким, твоя помощь в этот раз была особенно неоценимой. Как оказалось, итальянский ресторанчик в Миртл-Бич [13] Миртл-Бич ( англ. Myrtle Beach ) – город-курорт в американском штате Южная Каролина.
в четыре часа понедельника – место, где творится магия.
Донна Рут Пауэлл из компании, занимающейся выпуском голубей в Шарлотте, – потрясающее знакомство, человек, открывший мне не только двери своего дома, но и свое сердце. Донна помогла мне воплотить в жизнь одну из ключевых линий романа и дала понимание процесса, которое я не смогла бы получить из книг о голубях.
Нэнси Малкор, моя исключительная кузина, снова предоставила мне ценную юридическую консультацию. Если я поняла что-то не так, это не твоя вина. Зато все понятое правильно – полностью твоя заслуга. Хорошо иметь в семье прокурора, особенно такой стильного, умного и с прекрасным чувством юмора, как ты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: