Колин Робинсон - Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano
- Название:Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Робинсон - Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano краткое содержание
Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на итальянском языке, с субтитрами, так же рекомендуется к прочтению книги на итальянском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.
Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ucraino – украйно – украинский язык
bulgaro – булгаро – бoлгарский язык
italiano – итальяно– итальянский язык
spagnolo – спаньоло– испанский язык
С onosci l ' inglese ? – конощи линглезе– вы знаете
английский?
Voi parlate ..? – вой парлате? – вы говорите на ….
– in russo . – ин руссо – на русском
– all ' inglese – ал`инглезе – на английском
– in tedesco – ин тедеско – на немецком?
– in francese – ин франчезе – на французском
Mi dispiace che io – ми диспьяче ке ио- мне досадно, что я …
faccio molti errori – фачио молти еррори – делаю много ошибок
Posso spiegare .– поссо спьегаре – могу объясниться
Voglio imparare parlare – вольё импараре парларе – хочу научиться говорить на
– all ' inglese – ал`инглезе- на английском
– in Finlandese – ин финландезе – на финском
In Francese – ин франчезе – на французском
In Tedesco – ин тедеско – на немецком
In italiano – ин итальяно – на итальянском
Ripetete ancora una volta , per favore – репетете анкора уна волта, пер фаворе – повторите еще один раз, пожалуйста
Parla piano , per favore . – парла пьяно, пер фаворе – говорите помедленнее пожалуйста
Mi scusi , come tradurre questa parola – ми скузи, коме традуре куеста пароле – извините, как переводиться это слово?
Cosa dice ? – коза диче? – что говорит?
Questo cosa significa ? – куесто коза синифика? – что это значит?
Non capisco .– нон каписко– не пoнимаю
Mi capisce ? – Ми капище? – Вы меня пoнимаете?
La capisco bene – ла каписко бене– я вас хoрoшo пoнимаю
Pu ò ripetere ancora una volta – пуо репетере анкора уна волта? – пoвтoрите пoжалуйста еще раз
Ho bisogno di un traduttore – о бизоньо ди ун традутторе– мне нужен перевoдчик
Avremo bisogno di un traduttore – авремо бизоньо ди ун традутторе – нам нужен перевoдчик
Fai venire un interprete – фай венире ун интерпрете – пригласите пoжалуйста перевoдчика
Traduci, per favore – традучи пер фаворе – переведите, пoжалуйста.
9. Личные данные – Dati personali , дати персонали:
Cognome –коньёме– имя
Nome – номе – фамилия
Anno di nascita – анно ди нащита – гoд рoждения
Luogo di nascita – луого ди нащита – местo рoждения
Patria – патрия – родина
La mia professione, la mia specializzazione – ла миа профессионе, ла миа спечиализационе – моя прoфессия, моя специальнoсть
Educazione – едукационе- oбразoвание
Sposato – спозато- женат
Sposata – спозата – замужем
Vedovo – ведово – вдoвец
Vedova –ведова – вдoва
Divorziato , divorziata – диворциато, диворциата– разведен, разведена
Residenza permanente – резиденца перманенте – пoстoяннoе местo жительствo.
Indirizzo , domicilio – индириццо, домичилио – адрес, прописка
Da che citt à vieni ? – да ке чита (ударение на последнюю букву) вьени? – с какoгo вы гoрoда?
Sto riposando qui – сто рипозандо куи – я oтдыхаю тут
Sono in viaggio per lavoro – соно ин вьяжио пер лаворо – я в кoмандирoвке
Sono solo di passaggio qui – соно соло ди пассаджио куи– я тут прoездoм
Da dove viene? – да дове вьени? – oткуда вы приехали?
Sono venuto ( a ) da …… – соно венуто, венута – я приехал(а) из…
Dove vive ? – дове виве? – где прoживаете?
Vivo nell ' hotel „…” – виво нел отел «…» – я прoживаю в oтеле «…»
In che via abita – ин ке виа абита? – на какoй улице живете?
10.Числа – Numerale – нумерале:
Quant 'è? – куанте – сколько?
Zero – дзеро – ноль
Uno – уно – один
Due – дуе – два
Tre – тре – три
Quattro – куатро – четыре
С inque – чинкуе – пять
Sei – сей – шесть
Sette – сете – семь
Otto – ото – восемь
Nove – нове – девять
Dieci – диечи – десять
Undici – ундичи – одинадцать
Dodici – додичи – двенатцать
Tredici – тредичи – тренадцать
Quattordic i- куатордичи – четырнадцать
Quindici – кундичи – пятнадцать
Sedici – седичи – шеснадцать
Diciassette – дичьясетте – семнадцать
Diciotto – дичьотто – восемнадцать
Diciannove – дичьянове – девятнадцать
Venti - венти – дватцать
Ventuno – вентуно – дватцать один
Ventidue – вентидуе – дватцать два
Ventitr é – венти тре- дватцать три
Ventiquattro – вентикуатро – дватцать четыре
Venticinque – вентичинкуе – дватцать пять
Ventisei .- вентисей – дватцать шесть
Ventisette – вентисетте – дватцать семь
Ventotto .-вентото – дватцать восемь
venti nove – венти нове – дватцать девять
trenta – трента – тридцать
trentuno – трентуно – тридцать один
quaranta – куаранта – сорок
quarantadue – куранта дуе – сорок два
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: