Колин Робинсон - Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano
- Название:Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Робинсон - Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano краткое содержание
Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на итальянском языке, с субтитрами, так же рекомендуется к прочтению книги на итальянском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.
Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
cinquanta – чинкуанта – пидисят
cinquanta tr é – чинкунта тре – пидисят три
sessanta – сесанта – шестисят
sessantaquattro – сесанта куатро – шестисяд четыре
settanta – сетанта – семьдисят
settantacinque – сетанта чинкуе – семьдисят пять
ottanta – отанта – восемьдесят
ottanta sei – отанта сей – восемьдисят шесть
novanta – нованта – девяноста
novantasette – нованта сетте – девяноста семь
cento – ченто – сто
centodiec i – ченто дьечи – сто десять
centoventi – чентовенти – стодватцать
cento e trenta – ченто е тренто – сто тридцать
duecento – дуеченто – двести
trecento – треченто – триста
quattrocento – куатроченто – четыресто
cinquecento – чинкученто – пятьсот
seicento – сейченто – шестьсот
settecento – сеттеченто – семьсот
ottocento – отточенто – восемьсот
novecento – новеченто – девятьсот
migliaia – милья – тысяча
duemila – дуемила – две тысячи
tremila – тремила – три тысячи
quattromila – куатра мила – четыре тысячи
cinquemila – чинкуемила – пять тысяч
diecimila – дьечимила – десять тысяч
cinquantamila – чинкуанта мила – пятьдесят тысяч
centomila – чентомила – сто тысяч
milione – мильоне – миллион
miliardo – милиардо – миллиард
11.Возраст -Eta- Ета –
Quanti anni hai? – куанти ани ай? – сколько тебе лет?
Io ho …. Ио о… Мне…
– diciotto anni – дичьото ани – восемнадцать лет
– venticinque anni – вентичинкуе ани – дватцать пять лет
quarantatre anni – куарантатре ани- сороко три года
– quarantanove anni – куарантанове ани – сорок девять лет
La tua data di nascita – ла туа дата ди нащита – дата рождения
Sei pi ù vecchio di me – сей пью векьо ди ме – ты старше меня
Sei pi ù giovane di me – сей пью джиоване ди ме – ты младше меня
Tra poco sar à il mio compleanno – трап поко сара ил мио комплеано – скоро мой день рождения
Oggi e il mio compleanno – оджи е ил мио комплеано – сегодня мой день рождения
Sono ancora giovani – соно анкора джиовани – они еще молоды
E ' un uomo anziano – е ун уомо анцьяно – он пожилой человек
È gi à abbastanza anziano – е джя абастанца анцьяно – он уже очень пожилой человек
12. Famiglia – Фамилья – Семья
Voglio presentarvi la mia famiglia – вольо презентарви ла миа фамилья – хочу представить вам свою семью
Mio padre –мио падре – мой папа
Mio padre si chiama …мио падре си кьяма – моего папу зовут…
E ' mia madre – е миа маде – это моя мама
Mia madre si chiama …– миа мадре си кьяма – мою маму зовут
Abbiamo una famiglia di tre person é – абьямо уна фамилья ди тре персоне – у нас в семье трое человек
Io , mia sorella e mio fratello – Ио, миа сорелла е ил мио фрателло – я моя сестра и мой брат
Una sorella di due anni pi ù grande di me – уна сорела ди дуе ани пью гранде ди ме – Сестра на два года страрше меня
Un fratello . di cinque anni pi ù piccolo di me – ун фратело ди чинкуе ани пью пикколо ди ме – брат на 5 лет младше меня
Siete sposati ? – сьети спозати? – вы женаты?
Sono sposato – соно спозато – я женат
E ' sposata ? – е спозата? вы замужем?
Sono sposata – соно спозата – я замужем
Sono single – соно сингол- я холост
Sono divorziato (а)- соно диворциато (а)– я раведён (а)
Sono sposato(а) per la seconda volta . – соно спозато (а) пер ла секонда волта
Dal primo matrimonio ho un figlio – lui e uno studente
Дал примо матримоньо о ун фильо – луй е уно студенте
С первого брака у меня есть сын – он студент
Dal secondo matrimonio ho una figlia – lei e una studentessa
Дал секондо матримоньо о уна филья – лей е уна студентесса- со второго брака у меня дочь – она студентка
Ho un'adulta figlia e già glì nipoti- un ragazzo
e una ragazza – О ун адулта филья е джя ли нипоти – ун рагацо е уна рагаца – у меня есть взрослая дочь и уже внуки – мальчик и девочка
Ho due bambini – о дуе бамбини – у меня двое детей
Non abbiamo figli – нон абьямо фильи – у нас нет детей
Genitori – дженитори – родители
Padre – падре – папа
Madre – мадре – мама
Figlio – фильо – сын
Figlia – филья – дочь
Fratello – фрателло – брат
Sorella – сорелла – сестра
Marito – марито – муж
coniuge / coniuge – коньюдже – супруг/ супруга
Moglie – молье – жена
marito e moglie – марито е молье – муж и жена
coppia sposata – коппья спозата – супружеская пара
nonna – нонна – бабушка
nonno – нонно – дедушка
nipote – нипоте – внук
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: