Дебора Фельдман - Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней

Тут можно читать онлайн Дебора Фельдман - Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство ООО «», www., год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебора Фельдман - Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней краткое содержание

Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней - описание и краткое содержание, автор Дебора Фельдман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дебора Фельдман выросла в ультраортодоксальной общине сатмарских хасидов в Бруклине, Нью-Йорк. Это самое строгое и консервативное направление современного иудаизма: в общине запрещено читать нерелигиозные книги, говорить на английском языке, носить современную одежду, пользоваться интернетом, получать светское образование, смотреть кино, посещать театр и библиотеку. Все сферы жизни членов общины (и женщин особенно) строго регламентированы религиозными предписаниями, законы светского государства почти не имеют значения. В 17 лет Дебору выдают замуж за мужчину, с которым она была знакома всего полчаса, — неудивительно, что брак не приносит счастья. Став в 19 лет матерью, Фельдман осознает, что теперь под угрозой не только ее будущее и свобода, и решается полностью изменить свою жизнь. Она строит план побега, постепенно расширяет свой мир — читает светскую литературу на английском, учится водить машину, поступает в университет — и в конце концов покидает общину. Сейчас Дебора Фельдман — писательница, вместе со своим сыном она живет в Берлине. Ее автобиография стала мировым бестселлером и легла в основу нашумевшего телесериала Netflix «Неортодоксальная» (Unorthodox).

Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дебора Фельдман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

191

Пурим.

192

Хорошего Пурима (идиш).

193

Парик (идиш).

194

Изготовитель париков (идиш).

195

Платок (идиш).

196

Источник (др. — евр.).

197

Овечка (идиш).

198

Благочестивая (идиш).

199

Хорошая девочка (идиш).

200

Салон (идиш).

201

Свинину запрещено употреблять в пищу по правилам кашрута, поэтому в данном контексте поросенок подчеркивает «некошерность», скверность героини.

202

Перевод М. Батищевой.

203

Накрывать (идиш). Часть свадебной церемонии, когда голову и лицо невесты покрывают непрозрачной белой тканью.

204

Балдахин (др. — евр.). Непосредственно обряд бракосочетания, когда жених и невеста стоят под балдахином, а раввин объявляет их мужем и женой.

205

Часть обряда бракосочетания. Традиция связана со стихом из Танаха (Иер. 31: 22): «Женщина мужчину пусть окружит». Число семь в иудаизме символизирует совершенство.

206

Раввин, ведущий свадебную церемонию (др. — евр.).

207

Еще одна часть свадебной церемонии: жених наступает на завернутый в ткань стакан. Разбитый стакан символизирует скорбь о разрушенном Храме.

208

Уединение (др. — евр.).

209

Ритуальный свадебный танец, который мужчины совершают перед невестой. В конце молодожены танцуют друг с другом.

210

Пояс (идиш).

211

Или «бадхен» на идише. Человек, который комментирует и сопровождает свадьбу импровизированными стихами.

212

Тфилин (или филактерии) — две черные кожаные коробочки с вложенными внутрь кусками пергамента с отрывками из Торы. Они повязываются на лоб и руку с помощью кожаных ремешков.

213

«Идут молиться» (идиш), здесь: уже пришло время идти на молитву.

214

Семь благословений (др. — евр.). В течение семи дней после свадьбы для новобрачных устраивают торжественные трапезы, на которых читают специальные благословения молодым.

215

Несмотря на культ деторождения, в ультраортодоксальных общинах считается неприличным демонстрировать беременность, так как это состояние ассоциируется с сексуальностью.

216

Называть детей в честь умерших родственников — еврейская традиция, соблюдаемая повсеместно.

217

Обращение к мужчине на идише, «господин». Также может использоваться в значении «ребе», святой человек. Здесь скорее второе.

218

Иерусалим.

219

Сплетница (идиш).

220

Занятия по подготовке к церемонии совершеннолетия, в ходе которой мальчик должен прочесть отрывок из Торы.

221

Само слово «хасид» — однокоренное с хесед, «милосердие» (др. — евр.).

222

Чолнт — традиционное горячее блюдо, разновидность рагу из мяса, овощей и крупы, обычно готовится накануне шабата.

223

Сефарды — этнокультурная группа евреев, чьи предки жили на Пиренейском полуострове. Сегодня сефардами часто называют любых неашкеназских (то есть не восточноевропейских) евреев.

224

Радость (др. — евр.).

225

Мидтаун — деловая и туристическая часть Манхэттена, расположенная южнее Центрального парка.

226

Питоцин — синтетический аналог гормона окситоцина, который стимулирует сокращение матки в родах.

227

Обрезание (идиш), ритуальное обрезание крайней плоти у еврейских мальчиков на седьмой день жизни.

228

Выкуп сына (др. — евр.). Заповедь иудаизма, согласно которой мальчик-первенец должен быть символически выкуплен отцом на тридцатый день жизни.

229

Перевод Э. Шустера.

230

Нееврейка, гойка (идиш). Слово имеет пренебрежительный оттенок.

231

Современные ортодоксальные евреи (Modern Orthodox) продолжают соблюдать традиции иудаизма, но при этом ведут образ жизни, приближенный к образу жизни светских людей.

232

Иезавель — библейский персонаж, царица-идолопоклонница. В иудейской традиции это имя — синоним нечестивости и греховности.

233

Антология американской поэзии XX века, впервые выпущенная в 1970 г. издательством W. W. Norton & Co, популярнейшее учебное пособие для англоязычных студентов, изучающих поэзию.

234

Перевод И. Меламеда.

235

Из-за запрета на смешение мясной и молочной пищи религиозные евреи имеют разные наборы посуды и кухонной утвари для мясного и молочного.

236

Мир, гармония дома (др. — евр.).

237

Свинья (идиш).

238

То есть некошерную, от др. — евр. трефа.

239

Буквально: комната (др. — евр.). Еврейская религиозная начальная школа.

240

Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children (WIC) — программа федеральной помощи в США, обеспечивающая дополнительным питанием женщин, младенцев и детей до пяти лет, живущих за чертой бедности.

241

Расширение знания, мнений (идиш).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Фельдман читать все книги автора по порядку

Дебора Фельдман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней отзывы


Отзывы читателей о книге Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней, автор: Дебора Фельдман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x