Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
- Название:О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0478-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 краткое содержание
О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
18. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
10 ноября 44 г. [Москва – Ялта]
Дорогая Маша, мы сейчас одни, укладываем тебе посылочку, кот. повезут Тюляевы – завтра хотят ехать. Сегодня смотрят «Три сестры». 7-го они обедали у нас. Роско ч но был сервирован стол. Софа была на высоте: подавался чудный бульон с нежными пирожками и сухариками с бешамелью, затем гусь с яблоками и картошкой и компот: абрикосы с вишнями. Кроме того закуска к водке: зернистая икра, сардины, кильки, колбаса и солянка, кот. Павел Федорович еще помнил по ялтинскому твоему пиршеству. Были Лева с Машей и Андрюшей и Зося. П.Ф. очень интересно и много говорил, это настоящий человек, знающий и любящий свое дело – очень всем нашим понравился, и веселый.
Посылаем тебе: муку, манную крупу, сахар, дрожжи, кофе молотый и кофе в зернах, три плитки вкусного шоколада, батон б. хлеба, цикорий и кулич, кот. тебе с любовью пекла Софа, отрез на платье, вязаная кофточка – американские подарки; и теплый платок возвращаю с благодарностью. Чулки передай по записочкам.
Третьего дня была у нас Мария Моисеевна с сыном, сидели, много говорили о тебе и о крымской жизни. У Балухатого несчастье: заболела жена (рак), и он в отчаянии. Он ее нежно любит.
У Марии Фед. Андреевой был удар – она лежит в Кремлевке, парализована правая сторона и первые дни была парализована речь – какой ужас! Лучше умереть.
На днях были у Лизаветы днем – 4-го были ее именины, но она работала, а вечером я не отважилась. Угощала водочкой, салатом и запеканкой. Если бы ты видела эти развалехи – дома в Серебряном пер., этот московский двор, дырявое крыльцо – все это, конечно, будут ломать. Свезла ей чулок, бутылочку вина, шоколаду и ветку кипариса из ялтинского сада. Она работает сильно, ей вышла хорошая прибавка, я рада за нее. Маша на днях уезжает в Тифлис к своей матери. Они обедают у нас каждый день.
Я завтра начинаю репетировать «Лес» [836]– очень волнуюсь; 15-го играю «Дядюшкин сон», 17 – Чеховский вечер.
Целую тебя крепко, спасибо за открытку от 22-го. Оля .
Сережа начал рисовать меня.
Софа нежно целует.
19. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
20/XI-44 [Ялта – Москва]
О, дорогая моя Олечка и милая Софочка, друзья мои, какую великолепную посылку прислали вы мне!! Позаботились, спасибо, спасибо!! Вчера принес мне ее инженер Олег Александрович Бонгард. Он приехал из Симферополя. Помните, он был у нас на большом пиршестве? Теперь кофею мне хватит на очень долгое время! Куличик замечательно вкусный, шоколад тоже. Угощала многих, также и Мар. Мих. с сынком. Она, к моему сожалению, покидает Ялту, уезжает в Симферополь на партучебу. Без нее мне будет трудновато. Присланное другим передала, вероятно, напишут особо. На горах выпал снег, и стало очень холодно, я покрыла ноги материнским платком и вдыхала ваш дух, исходящий от него – табачок и еще что-то… Мне было приятно раскладывать пасьянс с загадыванием о нашем свидании. Целую и обнимаю крепко. Мапа .
Береги себя, Олечка, родная!
Поблагодарите кого следует за материал и кофточку. Очарована!
20. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
22 ноября 44 г. [Ялта – Москва]
Дорогая моя Олечка, посылаю тебе и Софочке забытые вещи. Пишу наспех, неожиданно… Едет доктор Иванов Дмитрий Григорьевич, заслуженный врач АССР и он же главврач Правления ВЦСПС [837], в Москву.
Приласкайте его и устройте в ваш театр. Едет он на съезд.
Я все еще нахожусь под обаянием присланного пайка, и хочется благодарить, благодарить несчетное количество раз!!
Как прошел «Дядюшкин сон» в твоем исполнении? Не устала ли ты, моя голубушка? Я очень беспокоюсь!
Целую и обнимаю тебя и Софу. Кулич очень вкусный. Мапа
21. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
1 дек. 44 г. [Ялта – Москва]
Милая моя и дорогая Олечка, хватило ли у тебя сил сыграть «Дядюшкин сон»?! [838]Я очень беспокоилась!
У нас уже холодно и сыро, часто приходит желтый кот греться около моей печки. Он страшный воришка – плохо не клади.
Третьего дня вечером посетили меня Тренев и Павленко [839]со свитой. Они поживут здесь. Тренев сильно постарел. Ожидают Павла Федоровича [840]и, вероятно, приедут опять ко мне, нужно решить вопрос относительно Петички Радзивилла [841]. Мар. Петровна серьезно заболела преддверием паралича – лежит в постели. Поля свихнула ступню – лежит.
Много поводов к нервничанью – и я в этом преуспеваю…
А как насчет моего заведения – остаемся ли мы в Биб-ке? [842]
Сегодня за кофеем съела последний сухарик от куличика, сделанного пухленькими ручками Софочки. Спасибо великое за чудесный паек!
Будь же здорова ты и Софочка. Целую вас обеих. Мапа .
Леве и Маше горячий привет. Во-Во тоже.
22. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
8 дек. 44 г. [Ялта – Москва]
Дорогая моя Олечка, посылаю тебе и Софочке забытые вещи. Пишу наспех – [едет в Москву на съезд доктор Иванов Дмитрий Григорьевич. Он заслуженный врач АССР и главврач Правления ВЦСПС. Приласкай его и устрой в свой театр] [843].
Я все еще нахожусь под обаянием присланного пайка, и хочется благодарить, благодарить несчетное количество раз!!
Жду Сережу для работы по восстановлению несчастного и совершенно не нужного Мелихова. Как бы ни восстанавливали его, все-таки это не то… Барон Стюарт [844]берег память о Чехове, и напрасно крестьяне разорили значительное гнездышко своего благодетеля и друга!.. А что касается меня, то я положила много труда и заботы в эту усадьбу. Мелихово – лучшее воспоминание моей жизни!.. А крестьянам я построила в Мелихове на собранные мною деньги (я продавала яблоки, разыгрывала левитановские этюды и проч.) хорошенькую школу, и мелиховским детям не угрожала уже опасность замерзать в сугробах, отправляясь в школы других деревень за три-четыре версты…
Сереже я устроила все возможное для спокойного маршрута – у меня был сотрудник Тюляевский, обещавший встретить его и подвезти прямо к музею. Вместе с Мар. Цез. будем кормить его. Он привезет с собой сухой паек. Хорошо бы, если бы, отправляясь в далекий путь, он побеседовал с тобой и Софой.
Неизвестному моему американскому другу я послала бы большое merci за заботу обо мне! [845]Да не знаю его адреса!
Целую тебя, моя родная, и милую Софочку и желаю всякого благополучия и здоровья. Маша .
Зачеркнутому верить. Это письмо передаст тебе Павленко.
Сейчас получила телеграмму от вас, и мне стало грустно, что вы не получаете моих писем… Одно из них я написала по-французски [846].
23. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
14 дек. 44 г. [Ялта – Москва]
Милая моя, золотая Олечка, посылаю тебе эту писульку с В.А. Кузнецовым. Я с твоего отъезда его не видала ни разу, и мне это больно…
За этим письмом придет Анна Харлампиевна [847], я очень, очень рада ее повидать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: