Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956

Тут можно читать онлайн Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент НЛО, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0478-0
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 краткое содержание

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - описание и краткое содержание, автор Мария Чехова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Участники этого более чем полувекового диалога занимают видное место в культурном ландшафте страны. Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868–1959) – одна из основательниц прославленного Художественного театра, выдающаяся актриса, воплотитель лучших его традиций. Мария Павловна Чехова (1863–1957) – собиратель и хранитель архивного наследия своего великого брата, создатель Дома-музея в Ялте, сумевшая сделать его центром культурной жизни Крыма и ставшая при жизни его легендарной фигурой. В их переписке отражаются и исторические события, и каждодневный культурный и бытовой обиход, меняющийся вместе с эпохой. И что существенно, их жизнь протекает в тесном общении с выдающимися современниками: Станиславский, Немирович-Данченко, Мейерхольд, Москвин, Качалов, Мих. Чехов, Бунин, Горький, Булгаков, Рихтер и т. д. И конечно, прежде всего – Антон Павлович Чехов, чья личность постоянно возникает в переписке двух самых близких ему людей – жены и сестры.

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Чехова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

10 ноября 44 г. [Москва – Ялта]

Дорогая Маша, мы сейчас одни, укладываем тебе посылочку, кот. повезут Тюляевы – завтра хотят ехать. Сегодня смотрят «Три сестры». 7-го они обедали у нас. Роско ч но был сервирован стол. Софа была на высоте: подавался чудный бульон с нежными пирожками и сухариками с бешамелью, затем гусь с яблоками и картошкой и компот: абрикосы с вишнями. Кроме того закуска к водке: зернистая икра, сардины, кильки, колбаса и солянка, кот. Павел Федорович еще помнил по ялтинскому твоему пиршеству. Были Лева с Машей и Андрюшей и Зося. П.Ф. очень интересно и много говорил, это настоящий человек, знающий и любящий свое дело – очень всем нашим понравился, и веселый.

Посылаем тебе: муку, манную крупу, сахар, дрожжи, кофе молотый и кофе в зернах, три плитки вкусного шоколада, батон б. хлеба, цикорий и кулич, кот. тебе с любовью пекла Софа, отрез на платье, вязаная кофточка – американские подарки; и теплый платок возвращаю с благодарностью. Чулки передай по записочкам.

Третьего дня была у нас Мария Моисеевна с сыном, сидели, много говорили о тебе и о крымской жизни. У Балухатого несчастье: заболела жена (рак), и он в отчаянии. Он ее нежно любит.

У Марии Фед. Андреевой был удар – она лежит в Кремлевке, парализована правая сторона и первые дни была парализована речь – какой ужас! Лучше умереть.

На днях были у Лизаветы днем – 4-го были ее именины, но она работала, а вечером я не отважилась. Угощала водочкой, салатом и запеканкой. Если бы ты видела эти развалехи – дома в Серебряном пер., этот московский двор, дырявое крыльцо – все это, конечно, будут ломать. Свезла ей чулок, бутылочку вина, шоколаду и ветку кипариса из ялтинского сада. Она работает сильно, ей вышла хорошая прибавка, я рада за нее. Маша на днях уезжает в Тифлис к своей матери. Они обедают у нас каждый день.

Я завтра начинаю репетировать «Лес» [836]– очень волнуюсь; 15-го играю «Дядюшкин сон», 17 – Чеховский вечер.

Целую тебя крепко, спасибо за открытку от 22-го. Оля .

Сережа начал рисовать меня.

Софа нежно целует.

19. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

20/XI-44 [Ялта – Москва]

О, дорогая моя Олечка и милая Софочка, друзья мои, какую великолепную посылку прислали вы мне!! Позаботились, спасибо, спасибо!! Вчера принес мне ее инженер Олег Александрович Бонгард. Он приехал из Симферополя. Помните, он был у нас на большом пиршестве? Теперь кофею мне хватит на очень долгое время! Куличик замечательно вкусный, шоколад тоже. Угощала многих, также и Мар. Мих. с сынком. Она, к моему сожалению, покидает Ялту, уезжает в Симферополь на партучебу. Без нее мне будет трудновато. Присланное другим передала, вероятно, напишут особо. На горах выпал снег, и стало очень холодно, я покрыла ноги материнским платком и вдыхала ваш дух, исходящий от него – табачок и еще что-то… Мне было приятно раскладывать пасьянс с загадыванием о нашем свидании. Целую и обнимаю крепко. Мапа .

Береги себя, Олечка, родная!

Поблагодарите кого следует за материал и кофточку. Очарована!

20. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

22 ноября 44 г. [Ялта – Москва]

Дорогая моя Олечка, посылаю тебе и Софочке забытые вещи. Пишу наспех, неожиданно… Едет доктор Иванов Дмитрий Григорьевич, заслуженный врач АССР и он же главврач Правления ВЦСПС [837], в Москву.

Приласкайте его и устройте в ваш театр. Едет он на съезд.

Я все еще нахожусь под обаянием присланного пайка, и хочется благодарить, благодарить несчетное количество раз!!

Как прошел «Дядюшкин сон» в твоем исполнении? Не устала ли ты, моя голубушка? Я очень беспокоюсь!

Целую и обнимаю тебя и Софу. Кулич очень вкусный. Мапа

21. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

1 дек. 44 г. [Ялта – Москва]

Милая моя и дорогая Олечка, хватило ли у тебя сил сыграть «Дядюшкин сон»?! [838]Я очень беспокоилась!

У нас уже холодно и сыро, часто приходит желтый кот греться около моей печки. Он страшный воришка – плохо не клади.

Третьего дня вечером посетили меня Тренев и Павленко [839]со свитой. Они поживут здесь. Тренев сильно постарел. Ожидают Павла Федоровича [840]и, вероятно, приедут опять ко мне, нужно решить вопрос относительно Петички Радзивилла [841]. Мар. Петровна серьезно заболела преддверием паралича – лежит в постели. Поля свихнула ступню – лежит.

Много поводов к нервничанью – и я в этом преуспеваю…

А как насчет моего заведения – остаемся ли мы в Биб-ке? [842]

Сегодня за кофеем съела последний сухарик от куличика, сделанного пухленькими ручками Софочки. Спасибо великое за чудесный паек!

Будь же здорова ты и Софочка. Целую вас обеих. Мапа .

Леве и Маше горячий привет. Во-Во тоже.

22. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

8 дек. 44 г. [Ялта – Москва]

Дорогая моя Олечка, посылаю тебе и Софочке забытые вещи. Пишу наспех – [едет в Москву на съезд доктор Иванов Дмитрий Григорьевич. Он заслуженный врач АССР и главврач Правления ВЦСПС. Приласкай его и устрой в свой театр] [843].

Я все еще нахожусь под обаянием присланного пайка, и хочется благодарить, благодарить несчетное количество раз!!

Жду Сережу для работы по восстановлению несчастного и совершенно не нужного Мелихова. Как бы ни восстанавливали его, все-таки это не то… Барон Стюарт [844]берег память о Чехове, и напрасно крестьяне разорили значительное гнездышко своего благодетеля и друга!.. А что касается меня, то я положила много труда и заботы в эту усадьбу. Мелихово – лучшее воспоминание моей жизни!.. А крестьянам я построила в Мелихове на собранные мною деньги (я продавала яблоки, разыгрывала левитановские этюды и проч.) хорошенькую школу, и мелиховским детям не угрожала уже опасность замерзать в сугробах, отправляясь в школы других деревень за три-четыре версты…

Сереже я устроила все возможное для спокойного маршрута – у меня был сотрудник Тюляевский, обещавший встретить его и подвезти прямо к музею. Вместе с Мар. Цез. будем кормить его. Он привезет с собой сухой паек. Хорошо бы, если бы, отправляясь в далекий путь, он побеседовал с тобой и Софой.

Неизвестному моему американскому другу я послала бы большое merci за заботу обо мне! [845]Да не знаю его адреса!

Целую тебя, моя родная, и милую Софочку и желаю всякого благополучия и здоровья. Маша .

Зачеркнутому верить. Это письмо передаст тебе Павленко.

Сейчас получила телеграмму от вас, и мне стало грустно, что вы не получаете моих писем… Одно из них я написала по-французски [846].

23. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

14 дек. 44 г. [Ялта – Москва]

Милая моя, золотая Олечка, посылаю тебе эту писульку с В.А. Кузнецовым. Я с твоего отъезда его не видала ни разу, и мне это больно…

За этим письмом придет Анна Харлампиевна [847], я очень, очень рада ее повидать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Чехова читать все книги автора по порядку

Мария Чехова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 отзывы


Отзывы читателей о книге О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956, автор: Мария Чехова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x