Петр Альшевский - Иерусалимский синдром
- Название:Иерусалимский синдром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005500694
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Альшевский - Иерусалимский синдром краткое содержание
Иерусалимский синдром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Флориэна. А хотите, я научу вас играть в «ты не прав»? Я научу и мы все вместе поиграем. Это очень интересная игра. Правила таковы. Вы что-нибудь говорите своему партнеру, а он отвечает вам: «Ты не прав». Вы спрашиваете: «Почему?», а он отвечает: «Потому».
Луболо. И все?
Джокер. Если не нравится, налей полную ванну и поиграй на воде. Как на пианино. Любопытную игру Флориэна нам предложила! Давайте попробуем. Я тебе, Инспектор, сейчас что-нибудь скажу и ты ответишь. Не промолчишь – вся соль в том, чтобы ты ответил. Правила слышал?
Луболо. Не глухой.
Джокетто. Ты, Инспектор, незаменимый для общества человек!
Луболо. Ты не прав.
Джокетто. Почему?
Луболо. Потому.
Джокетто. А что, неплохо: нечто наподобие сдавленного крика пожелавшей родить прямо в воздухе парашютистки. Теперь ты мне что-нибудь скажи.
Луболо. Ты мой друг!
Джокетто. Ты не прав.
Луболо. Почему?
Джокетто. Потому!
Паскуэлина. Вы что сдурели, да? В таком случае и меня с собой возьмите.
Флориэна. А куда? А-ааа… А вы не знаете, почему меня зовут Флориэной? Меня зовут никак иначе – да. А почему?
Луболо. Наверно, родители так назвали. Слушай, Паскуэлина, ты говорила у тебя приемник есть.
Паскуэлина. Сейчас включу.
Включает приемник. Сначала из-за помех ничего не слышно. Потом прорывается взволнованный голос.
……. не собираемся скрывать от наших сограждан всю серьезность сложившейся ситуации. Мы вынуждены признать, что сила атаковавшей нас цивилизации превышает расчеты Генерального штаба. Но несмотря ни на что, наша доблестная армия, во главе с непобедимым Кабалоне, делает все возможное и невозможное. Не теряйте надежды, не……
Снова помехи. Приемник выключается.
Джокетто. Не теряйте надежды, не переставайте кормить черепашек, не занимайтесь в эти страшные минуты зоофилией… Инспектор, ты здесь?
Луболо. Как обычно.
Джокетто. Ты веришь в Кабалоне?
Луболо. Не знаю. Хочу знать, но лучше бы я сейчас хотел женщину. Но ведь надо же во что-то верить.
Джокетто. Надо ли?
Луболо. Вообще-то он мужик крайне надежный. Что в подвигах, что в картах.
Флориэна. Вы играли в карты с самим Кабалоне?!
Луболо. Много раз.
Флориэна. Получается, вы с ним знакомы?
Луболо. С незнакомыми людьми я в карты не играю. И вам не советую.
Флориэна. И как он играет?
Луболо. Хорошо. Он же Кабалоне, гордость и опора земного мироустройства – он почти все делает хорошо.
Джокетто. Кроме одного.
Луболо. Кроме одного.
Флориэна. Кроме чего?
Паскуэлина. А ты разве не знаешь? Все знают, а ты нет?
Флориэна. Нет. Так, кроме чего?
Луболо. Это государственная тайна. Одна из самых тайных тайн.
Флориэна. Ну, пожалуйста! Я все равно никому не скажу. Не скажу и не решусь сказать! У меня не хватит смелости!
Джокетто. А ведь действительно не скажет.
Луболо. Ты думаешь?
Джокетто. Некому будет говорить.
Луболо. Не все так плохо – какие-нибудь бактерии, возможно, и останутся. Ладно, Паскуэлина, скажи ей. Поведай о страшном.
Паскуэлина. Не говоря почти ничего, я скажу о самой сути. Кабалоне хорош во всем, кроме одного.
Флориэна. Кроме чего?!
Паскуэлина. Кроме этого самого.
Флориэна. Ты имеешь в виду….
Паскуэлина. Да, девочка, я имею в виду именно это. То, ради чего наш неистовый Кабалоне не прожил и минуты из своей славной фантастической жизни.
Флориэна. А ты откуда знаешь?
Паскуэлина. Я тебе потом скажу.
Джокетто. Это, Флориэна, момент из области тончайших. Самых-самых таких. А ты, Инспектор, нарушил закон.
Луболо. Ты о тайне? Но ведь не я ее раскрыл. Кто скажет, что я – ноги вырву!
Джокетто. Но ты пособничал. Дело темное – расстрелом в отхожем месте твоего комиссариата явно подванивает.
Луболо. Испугал ты меня – отныне не ходить мне старыми проверенными тропами… не щипать курносую дрянь за ее костлявую задницу….
Паскуэлина. У кого-нибудь есть сигарета?
Луболо. Угощайся.
Паскуэлина. (закуривает) Огоньком своей сигареты высвечиваю я вас…
Джокетто. Кого это нас?
Паскуэлина. Тебя и твоего полубезумного друга Инспектора.
Луболо. В нынешних условиях полубезумный звучит практически как комплимент: значит, какую-то часть психического здоровья я все же сумел сохранить. С этой частью я и войду в вечность – не бросаясь с больной головы кому-нибудь в ноги.
В комнату с двумя горящими подсвечниками входит Вольтуччи. Ставит их на стол, садится.
Вольтуччи. Ну что, так веселее?
Флориэна. Намного! Даже не то слово, намного-намного лучше! На новый год похоже.
Вольтуччи. Действительно что-то есть. Но похмеляться после этого Нового года мы уже будем на том свете – простите мне мой трезвый взгляд на вещи. О чем разговаривали?
Луболо. О Кабалоне.
Вольтуччи. О Кабалоне?! А что с Кабалоне?!
Луболо. Ничего. Как всегда на передовой.
Вольтуччи. С ним все в порядке?
Джокетто. Мне неизвестно, о чем он сейчас думает – возможно, для того, чтобы наконец почувствовать себя в порядке, он мечтает поскорее погибнуть.
Вольтуччи. Я имею в виду, он здоров?
Джокетто. Кабалоне? Вероятно, да, здоров. Как ишак, как водяной козел, как бородавочник. Но настаивать не буду – я его медицинскую карту и прежде не видел.
Флориэна. У Кабалоне есть медицинская карта? Как у простого смертного?
Джокетто. Чего у него только нет. И дом, и неухоженный сад во дворе этого дома. На месте каждого выбитого зуба не дыра: вставной. Сделанный из золота самой высшей пробы. У него много чего есть. Полтонны засохшей пастилы. Мирская слава.
Флориэна. А правда, что он умеет летать?
Джокетто. Правда.
Флориэна. Быстрее самолета?
Джокетто. Ах ты, черт… Как это мы с тобой, Инспектор, не додумались! Ты только представь. Огромная афиша – «Незабываемое зрелище! Гонка тысячелетия! Кабалоне против реактивного самолета. Сам человек против выдающегося творения его рук. Приглашаются все желающие увидеть! Из имеющих средства данное желание осуществить. О времени и месте состязания оргкомитет оповестит лишь заплативших. Случайно забредшие халявщики будут безжалостно разогнаны и, даст бог, уничтожены. Мы ждем вам, друзья! Кассы открыты! Кассиры готовы! Кабалоне уже разминается!». А, Инспектор? Обыватели бы валом валили.
Вольтуччи. Он бы не согласился.
Джокетто. А если весь доход на благотворительность? Страждущим и нуждающимся?
Вольтуччи. Ну тогда, не знаю…
Луболо (Джокетто). Но если весь доход на благотворительность, тебе-то какой прок?
Джокетто Как это какой прок? А помочь мне разве не благотворительность? Или я, мало того, что инициатор, уже не гражданин?
Флориэна. А вы гражданин?
Джокетто. Во втором поколении.
Луболо. Скажи еще в третьем.
Джокетто. Я бы и не то сказал: и о световых пробоях, и о жидком стекле, и о том, что раньше были боги не только любви или плодородия, но и чумы. Однако я не люблю пустых слов. Я! Передо мной мой отец! Поэтому я во втором поколении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: