Фрэнк Маклинн - Чингисхан. Человек, завоевавший мир

Тут можно читать онлайн Фрэнк Маклинн - Чингисхан. Человек, завоевавший мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Маклинн - Чингисхан. Человек, завоевавший мир краткое содержание

Чингисхан. Человек, завоевавший мир - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Маклинн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чингисхан был величайшим завоевателем за всю историю человечества. Его империя простиралась от Тихого океана до Центральной Европы, включая весь Китай, Средний Восток и Русь. Каким же образом неграмотный кочевник Центральной Азии смог покорить полмира и своим могуществом затмить и Александра Македонского, и Юлия Цезаря, и Наполеона? На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Фрэнк Маклинн, сочетая описания походов и сражений с очерком быта, культуры и народных обычаев монголов.

Чингисхан. Человек, завоевавший мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чингисхан. Человек, завоевавший мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрэнк Маклинн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь Чан Чунь выразил пожелание задержаться подольше, но Лю Вэнь объяснил, что от Чингисхана получены инструкции не допускать более никаких промедлений и проволочек. Чинкай, присутствовавший при этом разговоре, подтвердил, что такие инструкции действительно имеются, но великодушно предложил сопровождать Чан Чуня до завершения похода; бесстрастный мудрец лишь пожал плечами и сказал: что бы ни случилось, во всем карма . Чан Чунь все же оставил в городе главного ученика и восьмерых монахов, поручив построить обитель. Чинкай, способный администратор, оказался ценным участником экспедиции. Он настоял на существенном уменьшении общего веса багажа и снаряжения, предупредив, что впереди еще много гор и предательских болот [1749] Waley, Travels of an Alchemist pp. 72–75; Bretschneider, Mediaeval Researches I p. 61. .

26 августа отряд снова двинулся в путь — Чан Чунь, десять монахов, Лю Вэнь, Чинкай и около сотни монгольских всадников. Как и предвидел Чинкай, маршрут был сложный и опасный, особенно тяжело было идти по теснинам Алтайских гор. Иногда отряд мог воспользоваться военной дорогой, проложенной Угэдэем, но чаще приходилось перетаскивать повозки по горным склонам, привязав веревки к телегам и закрепив колеса. Таким способом путешественники преодолели пять горных кряжей, прежде чем выйти на южную сторону реки Урунгу [1750] Waley, Travels of an Alchemist pp. 75–77. . Хотя горы и остались позади, Чинкай предостерег, что самое худшее они еще не прошли: огромные соляные равнины и пустыни, вначале с травой и водой, а потом — сплошь пересохшие низины, протяженность которых неизвестна. К этому времени установилась такая жара, что идти можно было только ночью, а днем надо было прятаться от пекла и пытаться отдохнуть. Они совершенно выбились из сил, поднимаясь на гребни высоких песчаных холмов, «надвигавшихся из бесконечности, подобно гигантским океанским волнам» [1751] Waley, Travels of an Alchemist pp. 78; Bretschneider, Mediaeval Researches I pp. 64–67. . От волов в пустыне не было никакого проку, их пристегнули к возам, и вся надежда была только на лошадей. Но Чан Чуня удивляло лишь странное пугливое поведение монголов в ночное время: они постоянно оглядывались, словно высматривая в темноте демонов, и философ презрительно сообщал им, что демоны всегда бегут от честных людей.

Наконец 15 сентября экспедиция дошла до подножия Тянь-Шаня, где начали появляться поселения. После четырехдневного отдыха в Бешбалыке отряд миновал Чамбалык и направился за запад вдоль Тянь-Шаня, находясь в пути от зари до захода солнца и превозмогая ужасный холод, но двигаясь теперь в основном «под горку», к озеру Сайрам, в котором отражались заснеженные пики гор, а оттуда в Алмалык, где правил мусульманский градоначальник, в прошлом разбойник с большой дороги [1752] Pelliot, 'Des artisans chinois a la capitale Abbasid,' T'oung Pao 26 (1928) pp. 1–762. . Здесь вокруг путников уже были плодородные земли с садами и полями, усыпанными хлопком и арбузами.

18 октября путешественникам пришлось испытать настоящий шок, когда они переправлялись через стремительный поток бурной, глубокой и широкой реки Или, после чего двенадцать дней они шли в сильнейший снегопад по южной стороне озера Иссык, чтобы попасть в Баласагун, столицу уже не существующего ныне государства каракитаев. Конечно, они не могли не восхититься горной дорогой, построенной Джагатаем, и ее сорока восемью деревянными мостами, достаточно крепкими и широкими для того, чтобы по ним проехали рядом две тяжелогруженые подводы [1753] Waley, Travels of an Alchemist p. 85; Bretschneider, Mediaeval Researches I p. 69. .

Потом восемь дней экспедиция продвигалась на запад, следуя линиям горных хребтов, миновала краснокаменный Тараз и затем Сайрам (в ливень), прибыв в Ташкент 22 ноября. Оттуда отряд пошел в Бенакет, переправился через Сырдарью по наплавному мосту и через последний горный кряж, попав в Зеравшанскую долину, и 3 декабря путешественники появились в Самарканде, где их встретили восторженные толпы людей. Узнав, что дороги в Гиндукуш перекрыты заставами с заграждениями, поставленными бандитами и партизанами, Лю Вэнь сообщил обрадованному Чан Чуню, что встреча с Чингисханом переносится на весну [1754] Waley, Travels of an Alchemist pp. 86–92; Bretschneider, Mediaeval Researches I pp. 73–77. .

После опустошительного набега Чингисхана, произошедшего двумя годами ранее, Самарканд лишился былой роскоши и превратился в захолустье, в котором едва насчитывалось 25 000 жителей. Чан Чуня разместили во дворце шаха, несмотря на предостережения местного правителя, говорившего, что там небезопасно из-за возможных разбойных нападений. Ответ Чан Чуня на угрозы был по обыкновению философский: «Ни один человек не может воспротивиться своей судьбе. Более того, добро и зло сосуществуют, не причиняя вреда друг другу» [1755] Waley, Travels of an Alchemist p. 93. . Не обращая внимания на явную неблагодарность, наместник Елюй Ахай (старший брат Елюя Тухуа, выдающегося полководца, служившего под началом Мухали в Китае), взял язвительного мудреца под свою опеку. Елюю Ахаю уже было около 70 лет, у него накопился немалый опыт «примадонны», и он мог позволить себе игнорировать несносное поведение гостя [1756] For Yelu Ahai see JB I p. 97; Rachewiltz, In the Service pp. 112–121 (esp. pp. 118–119); Pelliot, 'Notes sur le "Turkestan",' loc. cit. pp. 47–48. . Мало того, наместник послал Чан Чуню десять кусков парчи, которые мудрец тут же вернул обратно, сославшись на то, что не привык к роскоши. Тогда Елюй послал ему сто фунтов винограда. Невозмутимый Чан Чунь ответил, что не любит виноград, но оставляет его у себя для гостей. Тем не менее, философ согласился получать ежемесячное довольствие в виде риса, маиса, соли и растительного масла. Наместник, кидань, родившийся в богатой и знатной китайской семье, возможно, понимал всю глубину тайной неудовлетворенности и ранимости пришельца, но и знал, насколько важно для собственного благополучия потворствовать причудам этого странного объекта ханского обожания. Он был несторианским христианином и не имел ни малейших иллюзий в отношении целительных рецептов Чан Чуня.

Мудрец не вызвал большого восторга еще у одного человека — сановника Елюя Чуцая, родственника самаркандского наместника и впоследствии главного правительственного чиновника Угэдэя в Китае [1757] For Yelu Chu Cai see Rachewiltz, In the Service pp. 136–175. . Все сведения о нем были почерпнуты из слухов, и он рекомендовал философа Чингисхану, исходя из многообещающей полезности религиозного синкретизма. Поначалу он был расположен дружески по отношению к Чан Чуню, поскольку ему недоставало интеллектуального компаньона в Самарканде, но уже первая встреча его глубоко разочаровала. Выяснилось, что Чан Чунь не проявляет никакого интереса к тому, чтобы оказать влияние на Чингиса и способствовать снижению уровня жестокости в его методах управления империей; для мудреца важнее всего было обратить хана в свою религию — ограниченную и зашоренную версию даосизма, замешанного на алхимии. Во время бесед вскрылось совершеннейшее незнание Чан Чунем буддизма, что не мешало ему ex cathedra [1758] Ни больше ни меньше, авторитетно ( лат .). комментировать религию. Более того, Елюй Чуцай, превосходно знавший китайскую историю, поймал мудреца на элементарной лжи. Чан Чунь утверждал, что цзиньский император Ши-Цзун, с которым он познакомился в 1188 году, следуя его советам и предписаниям, полностью восстановил физические силы, а Елюй помнил, что император не выздоровел, а умер в том же году. Елюй быстро распознал, что Чан Чунь — обыкновенный шарлатан, но сановник должен был вести себя осмотрительно, видя, что Чингисхан испытывает к нему интеллектуальную любовь. Елюй говорил: «В его присутствии я всегда проявлял учтивость, хотя и был очень невысокого мнения о нем» [1759] For Yelu Chu Cai see Rachewiltz, In the Service p. 144. . Когда его спросили — напишет ли он поэтический панегирик в адрес Чан Чуня, Елюй презрительно промолчал, но друзья знали, что внутренне его передергивало оттого, что кому-то в голову могла прийти такая идея. К его великому огорчению, ученики Чан Чуня распространили предположение, будто сам Елюй является мирским учеником великого мудреца. Рассказав об этом Елюю Ахаю, наместнику, Елюй Чуцай заметил: «В юности я увлекся конфуцианством, повзрослев, избрал буддизм. Зачем мне спускаться с величественных дерев в темень низин?» [1760] For Yelu Chu Cai see Rachewiltz, In the Service p. 144.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Маклинн читать все книги автора по порядку

Фрэнк Маклинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чингисхан. Человек, завоевавший мир отзывы


Отзывы читателей о книге Чингисхан. Человек, завоевавший мир, автор: Фрэнк Маклинн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x