Камен Калчев - Отважный капитан
- Название:Отважный капитан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камен Калчев - Отважный капитан краткое содержание
Автор романа, видный болгарский писатель Камен Калчев, недаром назвал свою книгу романизированной биографией. В основу романа положена действительная история жизни славного болгарского патриота Георгия Мамарчева (1786–1846), боровшегося за национальное освобождение своего народа. Георгий Мамарчев прожил жизнь поистине героическую, и наш юный читатель несомненно с интересом и волнением прочтет книгу о нем.
Учитывая, что это издание приурочено к столетию освобождения Болгарии русским народом (1877–1878), автор книги написал предисловие для советских читателей.
Отважный капитан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А давно прошла чума, бабушка? — спросил Велчо.
— Как началась весна. Распустились вербы, а она тут как тут. Турки ее приволокли, покарай их господь!
— А лекарства от нее нет?
— Нет, сынок. Отец Сергий прислал нам из монастыря что-то, но не помогло… Чума, она и есть чума, сынок! Одно спасение — укрыться в лесу. Бегите и вы туда, а то как бы она не перехватила вас на дороге…
Велчо повернул коня и поехал к лесу. За ним поскакал и Петр, время от времени оборачиваясь, чтобы посмотреть на старуху, которая все еще стояла бледная, косматая, в лохмотьях, словно сама чума.
— Поживей, Петр! — окликнул его Велчо, поторапливая своего коня и продираясь сквозь густые заросли. — Давай-ка скорее убираться подальше от этого чумного села, а то как бы и нам не попасть в беду. Несчастные люди!..
Подавленные только что увиденным зрелищем, всадники выбрались наконец на поляну.
— А я уже было подумал, что тут кирджалии прошли, — сказал Петр.
— Что кирджалии, что чума — один черт… Конца нет нашим страданиям, Петр! Если не кирджалии, то чума, не чума, так янычары, не янычары, так заптии. Все сюда, все на нашу голову!
Велчо изменил направление, и перед его глазами вырос монастырь. В вечернем сумраке мерещились лишь побеленные известью стены. Было тихо и безлюдно. Конские копыта зацокали по булыжнику притихшего монастырского двора.
Откуда-то, со стороны монастырской кухни, донесся собачий лай; затем показался монах, выбежавший навстречу путникам.
Видя, что перед ним бай Велчо из Тырнова и монастырский служка Петр, монах успокоился.
— Давай коня, бай Велчо, — сказал он и потянулся, чтобы взять под уздцы вспотевшую лошадь.
Бай Велчо подал ему поводья, вынул из стремени ногу и тяжело опустился на землю.
— Слава богу! — сказал он со вздохом. — Наконец-то мы приехали! Петр, поставьте с отцом Сысоем на место лошадей и хорошенько обсушите их, прежде чем задать им зерна. Ступайте… Отец Сергий в монастыре?
— Тут, бай Велчо, у себя, — ответил монах.
Хорошо знакомый с обстановкой монастыря, Велчо сразу стал подниматься по деревянной лесенке к кельям. В притихшей обители звонко раздавались его шаги. Келья отца Сергия находилась в самом конце темного коридора. Нащупав сводчатую дверь, Велчо трижды постучался.
— Отец Сергий, можно к тебе?
Внутри послышались шаги. Затем донесся звонкий юношеский голос:
— Входи!
— Гостей принимаешь?
Скрипнула низкая деревянная дверь, и на пороге появился отец Сергий — высокий, с черными длинными волосами, падавшими на широкие плечи, с бородой и усами, скрывавшими добрую половину его лица, с густыми бровями, под которыми, словно горящие угли, светились глаза.
— А я только что о тебе думал, бай Велчо! — широко распростер руки улыбающийся игумен. — Где ты пропадал? Что с тобой случилось? Милости прошу!..
— Да вот брожу по свету, отче, скликаю беды на свою голову.
— Понимаю, Велчо, все мы грешники…
Гость вошел в тесную келью. Дощатый пол был застлан рогожкой. Близ зарешеченного оконца стояла низкая деревянная кровать, рядом — глиняный кувшин с водой, лавка, на ней чернильница, орлиное перо, Евангелие и пороховница. Над кроватью висели два пистолета, а у иконы мерцала лампадка. Трепещущий язычок пламени едва освещал комнатушку бледным светом. У самой двери висел железный крест. Подойдя к нему поближе, Велчо увидел, что это вовсе не крест, а обоюдоострый меч с посеребренной рукоятью.
— Ты голоден? — спросил игумен, доставая из шкафа в стене суму с хлебом. — Видал такого хозяина — еще спрашивает! — упрекнул сам себя отец Сергий и засмеялся. — Ну кто спрашивает гостя, хочет ли он есть? Ты уж прости, бай Велчо. Что с нас, дикарей, взять! Живем в этой глуши… Ну, садись, присаживайся! Закусим чем бог послал…
Велчо уселся по-турецки на рогожку. Отец Сергий постлал перед ним пеструю скатерку, нарезал хлеба. Затем поставил миску холодного грибного супу, тарелку свежей рыбы, политой уксусом, несколько головок чеснока, горсть маслин и немного ломкой лясковской пастырмы, [46] Пастырма — вяленое мясо.
которую Велчо очень любил. Под конец игумен извлек из шкафа флягу с красным вином местного, монастырского, производства и сел против гостя.
— Ну, бай Велчо, буюрусум [47] Буюрусум — здесь: отведай.
усмехнулся отец Сергий. — Рыбы я сам наловил, вино из нашего монастырского винограда — я сам его сажал, сам обрезал… Только маслины и пастырма не мои, но раз они тут, на нашей трапезе, — они наши. Поэтому ешь и ни о чем не спрашивай. На здоровье и добро пожаловать!
Игумен поднял флягу, отпил немного и подал гостю.
— Я сперва проглочу чего-нибудь солененького, а тогда уж… — сказал Велчо и приставил флягу к колену.
— Закусывай, закусывай, — согласился отец Сергий. — А уж потом расскажешь мне, что ты видел и слышал на белом свете.
— Белый свет широк, святой отче, но не дай бог тебе столкнуться с тем, что мне довелось увидеть сегодня совсем недалеко отсюда!
— Что же ты видел, Велчо?
— Мы проезжали через чумное село, отче.
— Через Янковцы?
— Не знаю его названия, — горестно продолжал Велчо. — У меня сердце перевернулось. Есть не могу, когда подумаю… Чем мы согрешили, что бог наказывает нас так жестоко?
— Скверно, Велчо, скверно! — вздохнул игумен. — Все деревни и хутора окрест были объяты огнем. Страшная напасть. Это турки принесли ее из Анатолии. Где бы она ни прошла, всюду полное опустошение. Вся земля усеяна могилами и крестами. За что нам такое наказание, я и сам не пойму! Мало нам рабства, так еще чума!
— Поля запустели, виноградники заросли бурьяном, — добавил Велчо.
— После того как вымерли люди, Велчо, подохла и скотина. Никакой помощи ниоткуда.
Временами мигала лампадка, на стенах трепетали тени, в полумраке поблескивали закапанные воском иконы, как бы внимая печальному рассказу.
Излив друг другу горестные чувства по поводу увиденного и услышанного, Велчо и отец Сергий покончили со своей трапезой и углубились в разговор, который их особенно интересовал.
— Капитан Буюкли шлет тебе привет, — начал Велчо, положив за спину подушку и усевшись поудобнее.
— Правда? Откуда же он меня знает?
— Слышал он о тебе. Бойчо из Церапина рассказывал ему про тебя.
Отец Сергий усмехнулся:
— Скажи на милость!.. Ему что, делать нечего? Да и про что, собственно, он мог ему рассказать?
— Про твои подвиги в нашем крае. И про то, как ты со связанными руками вскочил на коня и сбежал от янычар…
Отец Сергий захохотал: ему стало весело оттого, что капитан Мамарчев узнал вдруг о вещах, о которых бесстрашный игумен сам почти забыл.
— А про осаду монастыря он слышал? Про то, как мы разбили башибузуков и обратили их в бегство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: