Рафаэль Альберти - Война начиналась в Испании

Тут можно читать онлайн Рафаэль Альберти - Война начиналась в Испании - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Радуга, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Война начиналась в Испании
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1986
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рафаэль Альберти - Война начиналась в Испании краткое содержание

Война начиналась в Испании - описание и краткое содержание, автор Рафаэль Альберти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник рассказывает о первой крупной схватке с фашизмом, о мужестве героических защитников Республики, об интернациональной помощи людей других стран. В книгу вошли произведения испанских писателей двух поколений: непосредственных участников национально-революционной войны 1936–1939 гг. и тех, кто сформировался как художник после ее окончания.

Война начиналась в Испании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война начиналась в Испании - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рафаэль Альберти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Секретарь суда.

Крестьянин.

Иезуит.

Партизаны:

Педрисо.

Пастух.

Астуриец.

Кармона.

Монтиньо.

Чамуско.

Топете.

Мико.

Сантиэстебан.

Дон Пепин.

Колао.

Неизвестный.

Паренек с аккордеоном.

Два гражданских гвардейца.

Врач.

Марокканцы.

Гражданские гвардейцы.

Фалангисты.

Полицейские.

Альгвасилы.

Дети.

Действие происходит в Испании в наши дни [97] Пьеса написана в 1945 году. . Верхний Арагон, близ франко-испанской границы в Пиренеях, между Хакой и районом Эчо-Ансо. Очень снежная зима.

Действие первое

Испания без сна

Картина первая

Полночь. Интерьер уединенной горной хижины. Сцена освещена только светом от поленьев, горящих в большом очаге под железной вытяжкой в форме колокола. Возле очага — спящая Нинья [98] Девочка, девушка ( исп. ). . Рядом с ней — младший братишка, лет пяти, а в колыбели — второй, годовалый младенец; оба спят. В углу, скрытые тенью, три старухи. Все три — в одинаковой типичной одежде испанских крестьянок, но в трауре с головы до ног, покрыты черными накидками. Две из них сматывают пряжу, третья старуха ткет.

Когда поднимается занавес, на сцене стоит полная тишина. Через некоторое время издалека доносится голос.

Голос за сценой

( поет )

Ты — дочь сна, говорят,
Голубка моя дорогая!
И когда я к тебе ни приду,
Ты всегда почиваешь.

Старухи, оставив работу, выходят из своего угла, переговариваясь.

Три старухи

( таинственно бормочут )

— Сон, как тлеющий уголь,
Пламя под пеплом прячет.
— Сон разжигает душу,
Едва свет очей притушит.
— Спи;
Человек во сне лишь
Наедине со смертью.
Сон — любовник туманный,
Ветер его развеет.
— Облачно-снежный всадник!
Кто пред ним двери закроет?
— Сон — это призрачный рыцарь.
— Тень, что вне времени бродит.
— Виденье из дымки обманной.
— Кто пред ним двери закроет?
— Нет каудильо-тирана,
Что смог бы огнем и железом
Сковать кровавые цепи
Для человеческой думы.
— Пленив летучие ветры,
Тучи не остановишь.
— Коль хочешь, чтоб эхо смолкло,
Кричать тишину не заставишь.

Голос за сценой

«Чем же мы с тобою
Снег напоминаем?
Ты — чистотою,
А я — тем, что таю».

Три старухи

( сменяя друг друга )

— Сон под дымкою пепла
Пламя твое скрывает.
— Пламя в очах погаснет —
И разгорится в думах.
— Спи;
Человек во сне лишь
Может думать о смерти.
— Сон — ледяной любовник
В одеждах хрустальных снежных;
Легкой стопой убегает,
Тяжелым шагом приходит.
— Сон покоряет з а мки.
— Сон города осаждает.
— Сон тебя окружает.
— Повсюду подстерегает.
— Сну все двери открыты.
— Сон не знает засовов.
— Для сна темниц не найдется.
— Для сна палачей не бывает.
— Пеплом сна ты укрыта,
В воздухе тенью витаешь.
— Ты — снеговая туча,
Сон, слетающий с неба.
— Спи;
Человек во сне лишь
Может грезить о смерти.

Голос за сценой

( ближе )

«Ты — дочь сна, говорят,
Голубка моя дорогая!
И когда я к тебе ни приду,
Ты всегда почиваешь».

Нинья

( просыпается )

Почему обо мне поется?
Зачем зовет меня песня?

Три старухи

— Потому, что сама ты — песня.
— Сама ты — призыв и пламя.

Нинья

Ах, горе мне, горе, горе!
Сплю я, но сна мне нету.
Ах, горе мне, горе, горе!
Живу я, но нет мне жизни.

Нинья встает и делает несколько шагов по сцене под причитания старух.

Три старухи

— Нинья!
— Нинья!
— Нинья!

Нинья

Мне снилось, что я не грежу
(Мне снилось, что не спала я),
Что сон мой совсем не сном был,
Жила я жизнью иною.

Три старухи

— Нинья!
— Нинья!
— Нинья!

Наступает напряженное молчание, прерываемое стуком в дверь. Дверь открывается, и появляются Вердинегро, Тристан-макии Мартинико— крестьяне-партизаны. Нижняя часть их лиц закрыта до глаз платками, которые они тут же снимают. Старухи остаются стоять в стороне, Нинья — в центре сцены.

Вердинегро

( Мартинико. )

Привяжи коней-то.

( Нинье. )

Нинья,
По пятам идут за нами.
Все, что есть, давай скорее.
И оружье! Мы уходим!

Все трое входят и закрывают за собой дверь. Во время всего дальнейшего разговора Нинья быстро ходит по сцене, доставая оружие и раздавая его партизанам. Старухи помогают ей. К спящим детям подходит Мартинико, следом за ним — Тристан.

Мартинико

Спят твои детишки, Нинья?

Нинья

Тише, а то их разбудишь!

Тристан

Не твои ли уж сыночки?

Нинья

Не сыночки, а братишки.

Вердинегро

Поскорей давайте! Слышал
Я у речки конский топот.

Три старухи

— Кто-то им донес, наверно!
— Каждый шаг их будет проклят!
— Пусть подохнут, кровопийцы!

Нинья

Много их?

Вердинегро

Мы не считали.

Тристан

Едут в гору потихоньку —
Опасаются засады.

Вердинегро

Мы должны опередить их,
Чтоб они остались с носом!

Нинья

Нужно вам еще до света
Ускакать от них подальше!

Вердинегро

Мартинико! Быстро, парень!
Мы спешим, ведь ты же знаешь!

Мартинико

За моей кобылкой резвой
Даже пулям не угнаться!

Вердинегро

Зря кичишься ты, красавец,
Безрассудною отвагой.

Мартинико

( Нинье. )

Я твоим очам вверяюсь,
Чтоб меня оберегали.

Нинья

Не смогу же я очами
Осветить дорогу в поле!..

Мартинико

Твои очи светят ярко,
Словно звезды в ясном небе.

Вердинегро

Мартинико, Мартинико!
Поскорей же! Поздно будет!

Мартинико

Нинья, весточку пришлю я,
Как во Францию приеду.

Нинья

Стоит только до границы
Вам добраться — и спасетесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рафаэль Альберти читать все книги автора по порядку

Рафаэль Альберти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война начиналась в Испании отзывы


Отзывы читателей о книге Война начиналась в Испании, автор: Рафаэль Альберти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x