Константин Душенко - Настольный словарь цитат
- Название:Настольный словарь цитат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-14219-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Настольный словарь цитат краткое содержание
Настольный словарь цитат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Название к/ф (1949) о встрече на Эльбе американских и советских войск в 1945 г., реж. Григорий Александров, сцен. братьев Тур (наст. имена: Л. Д. Тубельский и П. Л. Рыжей) и Л. Р. Шейнина.
Всуе законы писать, когда их не исполнять.
Екатерина II, «Наставление к воспитанию внуков» (1784). В «Наставлении» это изречение дано в числе «выбранных российских пословиц», но в таком виде, по-видимому, принадлежит самой Екатерине. Восходит к высказыванию Петра I: «Всуе законы писать, когда их не хранить или ими играть как в карты, прибирая масть к масти» (указ Сенату от 17 апр. 1722 г.).
Всю жизнь на лекарства работать будешь!
К/ф «Джентльмены удачи» (1972), реж. А. Серый, сцен. Виктории Токаревой и Георгия Данелии.
Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице.
И. Ильф и Е. Петров, «Двенадцать стульев» (1928), гл. 7.
Всюду деньги, деньги, деньги, / Всюду деньги, господа, / А без денег жизнь плохая, / Не годится никуда.
«Соколовский хор у Яра…», переделка песни Ф. И. Соколова «Что за хор певал у Яра…» (конец XIX в.).
Всюду жизнь.
Название картины художника-передвижника Николая Ярошенко (1888).
Вся власть Советам!
Лозунг, сформулированный Лениным весной 1917 г.: «Вся власть в государстве <���…> должна принадлежать Советам рабочих, солдатских, батрацких, крестьянских и т. д. депутатов» (речь на митинге в Измайловском полку 10 апр.); «Вся власть Советам рабочих и солдатских депутатов!» («Кризис власти», «Правда», 2 мая); «Вся власть Советам!» (заглавие статьи, «Правда», 5 июля).
Вся жизнь – борьба.
Еврипид, трагедия «Просительницы», 550.
Затем у Сенеки: «Жить <���…> значит сражаться» («Письма к Луцилию», 96, 5). В трагедии Вольтера «Магомет» (1742), д. II, явл. 4): «Жизнь моя – борьба». Драматург Пьер Бомарше сделал это полустишие своим девизом. • «И вся-то наша жизнь есть борьба!» – строка из «Марша Буденного» («Мы красные кавалеристы») (1920), слова Анатолия Д’Актиля, муз. Дм. Покрасса.
Вся жизнь впереди – / Надейся и жди.
«Не надо печалиться» (1975), песня на слова Роберта Рождественского, муз. А. Экимяна. «Вся жизнь впереди» – песня на слова Мих. Ножкина, муз. Д. Тухманова (1971).
Вся президентская рать.
Заглавие документальной книги об Уотергейтском скандале Карла Бернстайна и Боба Вудворда («All the President’s Men», 1974, экранизирована в 1976 г.). «Мы все – люди президента [we are the President’s men] и должны вести себя соответственно» – слова госсекретаря Г. Киссинджера в 1970 г., после вторжения американских войск в Камбоджу. Фраза отсылает к фольклорному детскому стишку «All the king’s men» (в переводе С. Маршака: «Вся королевская рать», букв. : «Все люди короля»).
Вся Россия наш сад.
А. П. Чехов, «Вишневый сад» (1903), д. II.
Вся рота шагает не в ногу, один поручик шагает в ногу.
Видоизмененная цитата из повести А. Куприна «Поединок» (1905), гл. 10: «Уся рота <���…> идет не в ногу. Один п-подпоручик идет в ногу».
Всякое даяние благо.
Послание Иакова, 1:17 (ц. – сл. перевод). В синодальном переводе: «Всякое даяние доброе <���…> нисходит свыше».
Всякое сравнение хромает.♦ Omnis comparatio claudicat ( лат. ).
Положение схоластической логики; в этой форме встречается у Мишеля Монтеня («Опыты», 1580–1588, III, 13). Вариант: «Всякое уподобление хромает» («Omnis similitudo claudicat»).
Всякой твари по паре.
Книга Бытия, 6:19, слова Бога Ною перед Всемирным потопом: «Введи <���…> в ковчег из всех животных, и от всякой плоти по паре». Также: «По паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег» (там же, 7:9).
Всякому безобразию есть свое приличие!
А. П. Чехов, «Вишневый сад» (1903), д. II.
Вторая древнейшая профессия.
Заглавие романа о журналистах американского писателя Роберта Сильвестра (1950). Под «первой древнейшей…» имелась в виду проституция: «Газетное дело <���…> профессия почти столь же древняя, как… словом, это вторая древнейшая профессия» (из эпиграфа к роману, перевод Т. Озерской). В США роман Сильвестра почти не известен. «Второй древнейшей профессией» в англоязычных странах чаще всего называют политику, а потом шпионаж. ➞ Древнейшая в мире профессия
Вторая часть Марлезонского балета➞ Первая часть Марлезонского балета…
Второе я (Второй я).♦ Alter ego ( лат. ).
Выражение заимствовано из греческого языка: «Друг, как мы говорим, это “второе я”. <���…> Знать себя невозможно без помощи друга» (Аристотель, «Большая этика», II, 15, 1212a).
Второй после Бога.
Выражение встречается у латинского богослова Тертуллиана (ок. 160 – после 220). В его послании «К Скапуле», 2, 7, «вторым после Бога» назван император. Затем «первыми после Бога» стали называть римских пап, а также королей. Формула «Капитан – первый после Бога» появилась в документах XVI в. («Skipper Next to God», англ. ; «Schipper naast God», нидерл. ).
Входит! И выходит!
Алан Милн, сказочная повесть «Винни-Пух» (1926), гл. 6, перевод-пересказ Б. Заходера. То же в мультфильме «Винни-Пух и день забот» (1972).
Вчера по пять, но очень большие, а сегодня маленькие, но по три.
Михаил Жванецкий, эстрадная миниатюра «Раки» из репертуара Р. Карцева и В. Ильченко (конец 1960-х гг.): «Я вчера видел раков по пять рублей, но больших <���…>, а сегодня были по три, но маленькие, но по три»; «Те были вчера по пять очень большие…» и т. д.
Вы жертвою пали в борьбе роковой.
1-я строка революционной песни (1870–1880-е гг.).
«Вы любите ли сыр?» – спросили раз ханжу. / «Люблю, – он отвечал, – я вкус в нем нахожу».
Козьма Прутков, «Эпиграмма № 1» (1854).
Вы не в церкви, вас не обманут.
И. Ильф и Е. Петров, «Золотой теленок» (1931), гл. 13.
Вы, нынешние, – нутка!
А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1824), д. II, явл. 2.
Вы помните, / Вы всё, конечно, помните.
Сергей Есенин, «Письмо к женщине» (1924).
Вы просите песен, их нет у меня.
Романс «Вы просите песен…» (1910-е гг.); автор – гитарист Саша Макаров. «Вы просите песен? Их есть у меня» – фраза из пьесы Льва Славина «Интервенция» (1932), д. III, явл. 7. Вариант Леонида Утесова: «Вы хочете песен – их есть у меня».
Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтется…
«Живописцы» (1961), авторская песня Булата Окуджавы.
Вы служите, мы вас подождем.
«Мы вас подождем» (1963), песня на слова Константина Ваншенкина, муз. Э. Колмановского.
Вы слыхали, как поют дрозды?
«Дрозды» (1966), песня на слова Сергея Острового, муз. В. Шаинского.
Вы слышите: грохочут сапоги?
«Песенка о солдатских сапогах» (1956–1957), авторская песня Булата Окуджавы: «Вы слышите: грохочут сапоги, / и птицы ошалелые летят, / и женщины глядят из-под руки? / Вы поняли, куда они глядят?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: