Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
«Песня братца» из к/ф «Не может быть» (1975), муз. А. Зацепина

133 А нам все равно, / А нам все равно.

«Песня про зайцев» из к/ф «Бриллиантовая рука» (1969), муз. А. Зацепина

ДЕРЖАВИН, Гавриил (Гаврила) Романович

(1743–1816), поэт

134 Умолкни, чернь непросвещенна,

Слепые света мудрецы!

«Бессмертие души» (1796) ▪ Державин, с. 229

Также в оде «Об удовольствии» (1798; опубл. в 1805): «Прочь буйна чернь, непросвещенна / И презираемая мной!» ▪ Державин, с. 262. Эти строки восходят к Горацию (→ Г-659).

135 Измерить океан глубокий,

Сочесть пески, лучи планет

Хотя и мог бы ум высокий, —

Тебе числа и меры нет!

«Бог» (1784) ▪ Державин, с. 56

136 Себя собою составляя, / Собою из себя сияя.

«Бог» ▪ Державин, с. 56

137 Во мне Себя изображаешь,

Как солнце в малой капле вод.

«Бог» ▪ Державин, с. 57

138 Я связь миров, повсюду сущих,

Я крайня степень вещества; <���…>

Я в теле прахом истлеваю,

Умом громам повелеваю —

Я царь, – я раб, – я червь, – я Бог !

«Бог» ▪ Державин, с. 57–58

Ср. также: «Он червь! он Бог!» («A worm! A God!», англ.) (Эдуард Юнг, «Жалоба, или Ночные размышления…» (1742–1745), I, 81; пер. С. Глинки). ▪ Юнг Э. Юнговы ночи в стихах. – М., 1820, ч. 1, с. 17; Бабкин, 1:138.

139 Калигула! твой конь в Сенате

Не мог сиять, сияя в злате:

Сияют добрые дела.

«Вельможа» (1774, 1794) ▪ Державин, с. 165

140 Осел останется ослом,

Хотя осыпь его звездами;

Где должно действовать с умом,

Он только хлопает ушами.

«Вельможа» ▪ Державин, с. 165

141 Не можно век носить личин,

И истина должна открыться.

«Вельможа» ▪ Державин, с. 166

142 Великий Петр , как некий Бог,

Блистал величеством в работе:

Почтен и в рубище Герой!

«Вельможа» ▪ Державин, с. 166

→ «И в рубище почтенна добродетель!» (О-221).

143 На темно-голубом эфире

Златая плавала луна.

«Видение Мурзы» (1784–1790) ▪ Державин, с. 87

144 Мой Бог, мой Ангел во плоти!

«Видение Мурзы» ▪ Державин, с. 89

К этому стихотворению (где речь идет о «Фелице», т. е. о Екатерине II) в некоторых справочниках возводится выражение «ангел во плоти». Однако оно встречалось уже у М. Ломоносова: «Ты Ангел во плоти, иль, лучше, ты безплотен!» («Стихи, сочиненные на дороге в Петергоф», 1761; опубл. в 1784). У Ломоносова «ангел во плоти» – кузнечик. ▪ Ломоносов, 8:736.

145 И словом: тот хотел арбуза,

А тот соленых огурцов.

«Видение Мурзы» ▪ Державин, с. 89

146 * Властители и судьи.

«Властителям и судиям» (1780; 1787), переложение 81 псалма ▪ Державин, с. 60

147 Восстал Всевышний Бог , да судит

Земных богов во сонме их;

Доколе, – рек, – доколь вам будет

Щадить неправедных и злых?

Ваш долг есть: сохранять законы,

На лица сильных не взирать,

Без помощи, без обороны

Сирот и вдов не оставлять.

«Властителям и судиям» ▪ Державин, с. 60

148 Не внемлют! – видят и не знают!

«Властителям и судиям» ▪ Державин, с. 60

149 И вы подобно так падете,

Как с древ увядший лист падет!

И вы подобно так умрете,

Как ваш последний раб умрет!

«Властителям и судиям» ▪ Державин, с. 60

«Вы» – цари.

150 Алмазна сыплется гора

С высот четыремя скалами.

«Водопад» (1791–1794; опубл. в 1798) ▪ Державин, с. 174

151 Не зрим ли всякий день гробов,

Седин дряхлеющей вселенной?

«Водопад» ▪ Державин, с. 176

Двустишие послужило эпиграфом к повести А. Пушкина «Гробовщик».

152 Великолепный Князь Тавриды!

«Водопад» ▪ Державин, с. 181

О Григории Потемкине, светлейшем князе Таврическом.

153 Гром победы, раздавайся!

Веселися, храбрый Росс!

«Гром победы, раздавайся!..» (1791) ▪ Державин, с. 509

Хор для кадрили на музыку О. А. Козловского (написана для полонеза «Славься, Екатерина»). До 1833 г. играл роль национального гимна.

154 Чего в мой дремлющий тогда не входит ум?

«Евгению. Жизнь званская» (1807) ▪ Державин, с. 389

155 Потомство грозный судия.

«Мой истукан» (1794; опубл. в 1798) ▪ Державин, с. 199

156 Шагнул – и царство покорил.

«На взятие Варшавы» (1794) ▪ Державин, с. 202

Эта и следующая цитата – об А. В. Суворове.

157 Тьма от чела, с посвиста пыль, <���…>

Ступит на горы – горы трещат;

Ляжет на воды – воды кипят;

Граду коснется, – град упадает;

Башни рукою за облак кидает.

«На взятие Варшавы» ▪ Державин, с. 203

158 Славься сим, Екатерина , / О великая жена!

«На взятие Варшавы», рефрен хора в честь Екатерины II ▪ Державин, с. 207

Также в стихотворении «Вельможа» (1794): «Екатерина <���…> / Была великою женой». ▪ Державин, с. 166.

159 Умолк рев Норда сиповатый,

Закрылся грозный, страшный взгляд.

«На восшествие на престол императора Александра I» (1801; опубл. в 1808) ▪ Державин, с. 291

«Норд» – Павел I, убитый заговорщиками.

160 Живи и жить давай другим,

Но только не на счет другого.

«На рождение царицы Гремиславы» (1796) ▪ Державин, с. 219

Первая строка – пословица, известная у разных европейских народов по крайней мере с сер. ХVII в.: «Vive et vivas» (лат.); «Vivons et laissons vivre les autres» (франц.); «Live and let live» (англ.).

В должности статс-секретаря Державин «правдою своею часто наскучивал» Екатерине II (т. е. слишком строго, по ее мнению, соблюдал интересы казны); «и как она говорила пословицу: живи и жить давай другим , и так поступала, то он <���…> в оде сказал: “Живи и жить давай другим, / Но только не на счет другого; / Всегда доволен будь своим, / Не трогай ничего чужого”». ▪ Державин Г. Сочинения. – СПб., 1876, т. 6, с. 635 («Записки», гл. 6).

161 Глагол времен! металла звон!

Твой страшный глас меня смущает.

«На смерть князя Мещерского» (1779; 2-я редакция: 1783) ▪ Державин, с. 124

162 Как в море льются быстры воды,

Так в вечность льются дни и годы.

«На смерть князя Мещерского» ▪ Державин, с. 124

163 Приемлем с жизнью смерть свою,

На то, чтоб умереть, родимся.

«На смерть князя Мещерского» ▪ Державин, с. 125

164 Сын роскоши, прохлад и нег,

Куда, Мещерской! ты сокрылся?

«На смерть князя Мещерского» ▪ Державин, с. 125

165 О горе нам, рожденным в свет!

«На смерть князя Мещерского» ▪ Державин, с. 125

166 Где стол был яств, там гроб стоит.

Где пиршеств раздавались лики,

Надгробные там воют клики,

И бледна смерть на всех глядит.

«На смерть князя Мещерского» ▪ Державин, с. 125

Выражение «бледная смерть» (лат. «pallida mors») восходит к Горацию («Оды», I, 4, 13).

167 Сегодня Бог, а завтра прах;

Сегодня льстит надежда лестна,

А завтра: где ты, человек?

«На смерть князя Мещерского» ▪ Державин, с. 126

168 Я в дверях вечности стою.

«На смерть князя Мещерского» ▪ Державин, с. 126

169 Жизнь есть небес мгновенный дар.

«На смерть князя Мещерского» ▪ Державин, с. 126

170 Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,

Металлов тверже он и выше пирамид.

«Памятник» (1796) ▪ Державин, с. 224

Эти строки восходят к Горацию (→ Г-666).

171…Первый я дерзнул в забавном русском слоге

<���…> В сердечной простоте беседовать о Боге,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x