Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Хокку; пер. В. Марковой ▪ Японские трехстишия. – М., 1973, с. 312

Отсюда загл. повести А. и Б. Стругацких «Улитка на склоне» (1968).

ИФИКРАТ

(ок. 413–353 до н. э.), афинский политик и полководец

296 Мой род на мне начинается, твой на тебе кончается.

Ответ аристократу Гармодию, который попрекал Ификрата безродностью (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 44, 5). ▪ Плут.-1999, с. 520. Цит. также в форме: «История моей семьи начинается с меня».

Римский император Тиберий говорил, что консул Курций Руф «родился от себя самого [ex se natus]» (Тацит, «Анналы», ХI, 21). ▪ Тацит, с. 242.

«Мое имя мною начинается, а ваше – вами заканчивается!» – ответ Вольтера графу Ги Огюсту Роган-Шабо (обычно именуемому «шевалье Роган-Шабо») 16 апр. 1726 г. в театре Комеди Франсез. ▪ fr.wikipedia.org/wiki/Altercation_Voltaire-Rohan.

→ «Я и есть предок» (С-611).

ЙОСТ, Ханс

(Johst, Hanns, 1890–1978), немецкий писатель, деятель нацистской партии

1 * Когда я слышу слово «культура», я хватаюсь за пистолет.

«Шлагетер», I, 1 (драма посвящалась Гитлеру и была впервые сыграна в день его рождения, 20 апр. 1933 г.)

Точная цитата: «Когда я слышу “культура”, я спускаю предохранитель своего браунинга» («Wenn ich Kultur höre <���…> entsichere ich meinen Browning»). ▪ de.wikipedia.org/wiki/Hanns_Johst.

Альберт Лео Шлагетер – нацист, в 1923 г. казненный французскими оккупационными властями за диверсию на железной дороге. Однако эти слова произносит в драме Йоста не он, а другой персонаж – Тиманн. ▪ kritischeausgabe.de/hefte/reich/radvan.

Фраза нередко ошибочно приписывалась Г. Герингу и другим вождям Третьего рейха. В России ее процитировал, с точным указанием источника, Н. И. Бухарин в речи на XVII съезде РКП(б) 28 янв. 1934 г.

Перефразировка: «Когда я слышу слово “пистолет”, я хватаюсь за свою культуру» – принадлежит английскому математику Эрвингу Джону Гуду, который с конца 1940-х гг. работал в США («Размышления ученого», 1962). ▪ Cohen, p. 147.

КАБАНИС, Пьер Жан Жорж

(Cabanis, Pierre-Jean-Georges, 1757–1808), французский врач, физиолог, философ

1 * Мозг выделяет (вырабатывает) мысль, подобно тому как печень выделяет желчь.

Перефразированный фрагмент трактата «Отношение физического и духовного в человеке» (1802), II, § 7: «Мозг следует рассматривать как особый орган, специально предназначенный для ее [мысли] производства, так же, как желудок и кишки предназначены для пищеварения, печень – для очищения желчи <���…>». ▪ Cabanis P. J. G. Rapports du physique et du moral de l’homme. – Paris, 1830, v. 1, p. 171.

Затем у немецкого натуралиста Карла Фогта (1817–1895): «Мысль находится в почти в таком же отношении к головному мозгу, как желчь к печени или моча к почкам» («Физиологические письма» (1845–1846), XIII; пер. Н. Бабкина и С. Ламанского). ▪ Отд. изд. – СПб., 1864, с. 335. В формулировке Людвига Бюхнера (1824–1899): «…Не существует желчи без печени, мочи без почек, <���…> мысли без мозга» («Сила и материя» (1855), разд. «Мысль»). ▪ Отд. изд. – СПб., 1907, с. 178.

КАВАЛЕРЬЯН, Карен Артаваздович

(р. 1961), поэтпесенник

2 Ночное рандеву на Бульваре Роз.

Назв. и строка песни (1988), муз. К. Кельми

КАВАФИС, Константинос

(1863–1933), греческий поэт; жил в Александрии (Египет)

3 В ожидании варваров (Ожидая варваров).

Загл. стихотворения (1904)

Затем – загл. романа южноафриканского англоязычного писателя Джозефа Кутзее (J. Coetzee, р. 1940) («Waiting for the Barbarians», 1980).

4 И что же делать нам теперь без варваров?

Ведь это был бы хоть какой-то выход.

«Ожидая варваров»; пер. С. Ильинской ▪ Кавафис К. Лирика. – М., 1984, с. 29

КАВУР, Камилло

(Cavour, Camillo, 1810–1861), граф, премьер-министр Сардинского королевства, первый глава правительства объединенной Италии (1861)

5 Свободная церковь в свободном государстве.

Речь в парламенте Сардинского королевства 27 марта 1861 г.

Те же слова Кавур произнес перед смертью, 6 июля 1861 г., находившемуся рядом с ним священнику. ▪ Gefl. Worte, S. 393; King, p. 181.

→ «В свободном государстве должны быть свободны и мысль, и язык» (Т-142).

6 При помощи осадного положения может управлять каждый осел.

Приписывается. ▪ Georg Büchmann: Geflügelte Worte. – München, 1977, S. 254.

Это изречение (в форме: «…может <���…> каждый дурак») процитировал Л. Мартов 11 июня 1917 г. в Петроградском совете, в ответ на требование разоружить большевиков. ▪ «Правда», 13 июня 1917, с. 2.

КАЗАКОВ, Константин Петрович

(1902–1989), офицерартиллерист, затем маршал артиллерии

7 У советского народа есть что защищать, есть кому защищать, есть чем защищать!

Речь на VIII Всесоюзном съезде Советов 27 нояб. 1936 г. ▪ «Известия», 28 нояб. 1936, с. 5

КАЗАНОВА, Джованни Джакомо

(Casanova, Giovanni Giacomo, 1725–1798), итальянский авантюрист и писатель

8 Женщине столько лет, на сколько она выглядит.

«История моей жизни» (1789–1798; опубл. в 1825), т. 6, гл. 1 ▪ Casanova G. Histoire de ma vie. – Paris, 1993, t. 2, p. 234

Не позднее 1870 г. появилось высказывание: «Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует; женщине столько, на сколько она выглядит». ▪ Shapiro, p. 616.

КАЗЬМИН, Петр Максимович

(1892–1964), поэтпесенник

9 Ох, недаром славится / Русская красавица!

«Русская красавица» (1954), муз. В. Захарова

КАЙРОЛИ, Бенедетто

(Cairoli, Benedetto, 1825–1889), премьер-министр Италии в 1878, 1879–1881 гг.

10 Политика чистых рук. // La politica delle mani nette.

О позиции Италии на Берлинском конгрессе 1878 г.; имелся в виду отказ от территориальных приобретений за счет Османской империи. ▪ Михельсон, 2:76.

КАЛГАК

(I в.), вождь британцев

11 Создав пустыню, они [римляне] говорят, что принесли мир.

Так, согласно Тациту, говорил Калгак соотечественникам перед сражением с римлянами летом 83 г. («Агрикола», 30). ▪ Тацит, с. 445.

КАЛЕДИН, Алексей Михайлович

(1861–1918), атаман Донского казачьего войска

12 От болтовни Россия погибла!

Слова, сказанные незадолго до самоубийства, 29 янв. 1918 г., при обсуждении вопроса об уходе Добровольческой армии с Дона. В этой форме фраза приводится в «Очерках Русской Смуты» А. И. Деникина, т. 2 (1922), со слов М. П. Богаевского. ▪ Белое дело: Избр. произв. – М., 1993, кн. 1, с. 102.

Более ранний вариант (в заметке «Последние минуты жизни Каледина»): «Побольше дела, ибо от болтовни погибла Россия». ▪ «Вольный Дон», 1 (14) фев. 1918.

Гай КАЛИГУЛА

(Gajus Caligula, 12–41), римский император с 37 г.

13 Бей, чтобы он чувствовал, что умирает!

«Казнить человека он всегда требовал мелкими частыми ударами, повторяя свой знаменитый приказ: “Бей, чтобы он чувствовал, что умирает!”» (Светоний, «Гай Калигула», 30, 1). ▪ Свет., с. 155.

14 О, если бы у римского народа была только одна шея!

Слова Калигулы в цирке, когда зрители в обиду ему рукоплескали другим возницам (Светоний, «Гай Калигула», 30, 2). ▪ Свет., с. 155. «Одна шея» – чтобы можно было перерубить ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x