Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КАПОНЕ, Ал

(Capone, Al, 1899–1947), американский гангстер

59 Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним только добрым словом.

Приписывается. В качестве настоящего автора указывался юморист Джонни Карсон (J. Carson, р. 1925). ▪ 21st Century Dictionary of Quotations. – New York, 1993, p. 206. Приписывалось также грабителю банков Джону Диллинджеру (1903–1934).

Уже в 1919 г. появилась фраза «Ему дана улыбка и револьвер, и он пользуется тем и другим» (рекламный слоган фильма «Sundy Burke of the U-Bar-U»). ▪ Keyes, p. 202–203.

КАПУРРО, Джованни

(Capurro, Giovanni, 1859–1920), итальянский поэт-песенник

60 O sole mio! // О, мое солнце!

Назв. и строка песни (1898), муз. Эдоардо ди Капуа и Альфредо Мазуччи

Септимий Бассиан КАРАКАЛЛА

(Septimius Bassianus Caracalla, 186–217), римский император

61 Пусть будет божественным, лишь бы не был живым (Пусть будет богом, лишь бы за гробом). // Sit divus, dum non sit vivus.

Так будто бы сказал Каракалла в 212 г., согласившись причислить к богам убитого им брата Гету («Писатели истории августов», XIV, 2, 8). ▪ Властелины Рима, с. 119; thelatinlibrary.com/sha/geta.shtml.

КАРАМЗИН, Николай Михайлович

(1766–1826), писатель и историк

62…И крестьянки любить умеют!

«Бедная Лиза», повесть (1792) ▪ Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 507

Цит. также в форме: «И крестьянки чувствовать умеют!»

63 Законы осуждают / Предмет моей любви;

Но кто, о сердце, может / Противиться тебе?

«Законы осуждают…»; опубл. в составе повести «Остров Борнгольм» (1794) ▪ Карамзин. ПССх, с. 128

64 Мы не греки и не римляне. / <���…>

Нам другие сказки надобны.

«Илья Муромец. Богатырская сказка» (1794) ▪ Карамзин. ПССх, с. 149

65 История народа принадлежит Царю.

«История Государства Российского», т. 1 (1816), посвящение Александру I ▪ Карамзин. История, 1:12

→ «История народа принадлежит Поэту» (П-1123).

66 История <���…> есть священная книга народов.

«История Государства Российского», посвящение ▪ Карамзин. История, 1:13

67 Москва <���…> обязана своим величием ханам.

«История Государства Российского», т. 5, гл. 4 ▪ Карамзин. История, 2(5):223

68 Россия основалась победами и единоначалием, гибла от разновластия, а спаслась мудрым самодержавием.

«О древней и новой России в ее политических и гражданских отношениях» (1811; опубл. в 1861) ▪ Карамзин Н. М. Записка о древней и новой России. – М., 1991, с. 22

69 Ничто не ново под луною:

Что есть, то было, будет ввек.

И прежде кровь лилась рекою,

И прежде плакал человек.

«Опытная Соломонова мудрость, или Мысли, выбранные из Экклезиаста» (1796) ▪ Карамзин. ПССх, с. 201

«Опытная Соломонова мудрость» – переложение поэмы Вольтера «Извлечения из Экклезиаста» (1759). У Вольтера: «Нет ничего нового на земле». ▪ voltaireintegral.com/Html/09/20_Ecclesiaste.

70 Все народное ничто перед человеческим . Главное дело быть людьми , а не славянами. Что хорошо для людей, то не может быть дурно для русских; и что англичане или немцы изобрели для пользы, выгоды человека, то мое , ибо я человек!

«Письма русского путешественника» (1790) ▪ Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 346

«Народное» здесь – в значении «национальное».

71 От сердца чистого смеется

(Смеяться, право, не грешно!)

Над всем, что кажется смешно.

«Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1794) ▪ Карамзин. ПССх, с. 145

Отсюда: «Смеяться, право, не грешно над всем, что кажется смешно».

72 В сем Риме, некогда геройством знаменитом,

Кроме убийц и жертв не вижу ничего. <���…>

Он стоил лютых бед несчастья своего,

Терпя, чего терпеть без подлости не можно!

«Тацит» (1797) ▪ Карамзин. ПССх, с. 239

У Плутарха Брут говорит о своих друзьях-римлянах: «Они сами больше, чем тираны, виновны в том, что влачат рабскую долю, если терпеливо смотрят на то, о чем и слышать-то непереносимо» («Брут», 28; пер. С. Маркиша). ▪ Плут., 2:488.

73 Гони природу в дверь: она влетит в окно!

Стих из очерка «Чувствительный и холодный. Два характера» (1803) ▪ Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 608

Это, по-видимому, контаминация двух цитат: двустишия из басни Ж. Лафонтена «Кошка, превращенная в женщину» (1668) и стиха из комедии Филиппа Детуша «Тщеславный», III, 5 (1732): «Прогоните природу, и она возвратится галопом» («Chassez le naturel, il revient au galop»). К Детушу восходит начало цитаты и ее стихотворный размер. ▪ Oster, p. 122, 236.

→ «Вилой природу гони, она все равно возвратится» (Г-682); «Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно» (П-504).

74 Покойся, милый прах, до радостного утра.

Эпитафии, 5 (1792) ▪ Карамзин. ПССх, с. 112

75 Если у нас была бы свобода книгопечатания, то я с женой и детьми уехал бы в Константинополь.

Как слова «одного из наших великих сограждан» высказывание приводится в «Опыте отражения некоторых нелитературных обвинений» А. Пушкина (1830; данный фрагмент опубл. в 1884). Здесь – в третьем лице: «он <���…> уехал бы». ▪ Пушкин, 11:167.

76 Те, которые у нас более прочих вопиют против самодержавия, носят его в крови и в лимфе.

Записано П. Вяземским около 1817 г. ▪ Вяземский-1963, с. 24.

77 Честному человеку не должно подвергать себя виселице.

Записано П. Вяземским. Согласно Вяземскому, сказано «гораздо прежде происшествий 14-го [декабря 1825 г.]». ▪ Вяземский-1963, с. 129.

78 Если бы отвечать одним словом на вопрос: что делается в России, то пришлось бы сказать: крадут.

Записано П. Вяземским. ▪ Вяземский П. А. Старая записная книжка. – М., 2003, с. 113.

Обычно цит.: «Воруют» – по «Голубой книге» М. Зощенко (разд. «Деньги», 29). ▪ Зощенко, 3:179.

→ «Во всем государстве только мы с тобой не воруем» (Н-1156).

КАРАЧЧИОЛЛИ, Франческо

(Caracciolli, Francesco, 1752–1799), маркиз, посол Неаполитанского королевства в Лондоне

79 В Англии шестьдесят вероисповеданий и только один соус.

Приписывается. ▪ Boudet, p. 60.

Сходное изречение приписывается Талейрану: «В Соединенных Штатах я нашел тридцать две религии и только одно блюдо». ▪ Guerlac, p. 223.

КАРЛ I

(Charles I, 1600–1649), английский король с 1625 г.

80 Никогда не защищайся и не оправдывайся, прежде чем тебя обвинят.

Письмо к лорду Уэнтуэрту от 3 сент. 1636 г. ▪ Jay, p. 82

→ «Ничего не объяснять и ни на что не пенять» (Д-250).

КАРЛ V Габсбург

(Karl V Habsburg, 1500–1558), император Священной Римской империи в 1519–1556 гг., испанский король в 1516–1556 гг.

81 Я пришел, увидел, а Бог победил! // Veni, vidi, Deus vicit.

Так будто бы сказал Карл V после победы над войсками князей-протестантов при Мюльберге 24 апр. 1547 г., согласно книге Виллема Бодарта «Христианские апофегмы» (1605). ▪ Baudart W. Apophthegmata Christiana. – Amsterdam, 1649, S. 337.

По другой, более поздней версии, так сказал польский король Ян Собеский 12 сент. 1683 г., вручая папе Иннокентию XI знамена, захваченные после разгрома турок под Веной. ▪ Stevenson, p. 402.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x