Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

63 Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен.

К/ф (1964), реж. Элем Климов, сцен. С. Лунгина и И. Нусинова.

64 Доживем до понедельника.

К/ф (1968), реж. Станислав Ростоцкий, сцен. Г. Полонского.

65 Дом, в котором я живу.

К/ф (1957), реж. Лев Кулиджанов и Яков Сегель, сцен. И. Ольшанского.

66 Друзья встречаются вновь.

К/ф (1939), реж. Камиль Ярматов, сцен. А. В. Спешнева и А. А. Филимонова.

67 Ежик в тумане.

Мультф. (1975), реж. Юрий Норштейн, сцен. С. Г. Козлова.

68 Еще раз про любовь.

К/ф (1968), реж. Георгий Натансон, сцен. Э. Радзинского по его же пьесе «104 страницы про любовь» (1964).

69 Женщины на грани нервного срыва.

Испанский к/ф («Mujeros al borde de un ataque de nervios», 1988), автор сцен. и реж. Педро Альмодовар.

70 Жизнь как смертельная болезнь, передающаяся половым путем.

Польский к/ф (2000), сцен. и пост. Кшиштофа Занусси.

Изречение «Жизнь – это болезнь, переносимая половым путем» («Life is a sexually transmitted disease») появилось не позднее 1980-х гг. и приписывалось американскому литератору Гаю Беллами (G. Bellamy, р. 1935). Его более поздняя форма: «Жизнь – это болезнь, переносимая половым путем, со стопроцентно летальным исходом» – нередко приписывается шотландскому психиатру Ронни Лейнгу (Лангу) (R. Laing, 1927–1989).

→ «Жизнь – смертельный недуг, <���…> чертовски заразный» (К-135).

71 Жить, чтобы жить.

Французский к/ф («Vivre pour vivre», 1967), реж. Клод Лелуш, сцен. Лелуша и П. Эйтерхувена.

72 Закон гор.

К/ф (1928), реж. Борис Михин, авторы сцен. Измаил Кент Абай (Бек Абай) и Михин.

73 Закон есть закон.

Французский к/ф («La loi c’est la loi», 1958), реж. Кристиан-Жак, сцен. Кристиана-Жака и др.

74 Запах женщины.

Итальянский к/ф («Profumo di donna», 1974), реж. Дино Ризи, сцен. Дж. Арпино и др. по роману Арпино «Темнота и мед» (1969). Затем – назв. американского к/ф («Scent of a Woman», 1992; реж. Мартин Брест).

Ср. также высказывание Джакомо Казановы: «Я всегда находил приятным запах тех [женщин], которых я любил» («История моей жизни» (1789–1798; опубл. в 1825), предисловие). ▪ Casanova G. Mémoires. – Paris, 1960, t. 1, p. 7.

75 Звезда родилась.

Американский музыкальный к/ф («A Star Is Born», 1937), реж. Уильям Уэллман, сцен. Д. Паркер и др.

Также назв. позднейших фильмов: 1954 г. (с Джуди Гарленд в главной роли) и 1976 г. (с Барброй Стрейзанд). Отсюда: «рождение звезды» в переносном смысле.

76 Звездные войны.

Американский к/ф («Star Wars», 1977), сцен. и пост. Джорджа Лукаса.

«Программой звездных войн» сенатор Эдвард Кеннеди назвал «стратегическую оборонную инициативу», предложенную президентом Р. Рейганом 23 марта 1983 г.

77 Звонят, откройте дверь!

К/ф (1965), реж. Александр Митта, сцен. А. Володина.

78 Зигзаг удачи.

К/ф (1968), реж. Эльдар Рязанов, сцен. Э. Брагинского и Рязанова.

79 Злодейка с наклейкой.

Мультф. (1954), реж. Всеволод Щербаков и Борис Степанцев, сцен. С. Михалкова.

«Злодейка с наклейкой» – водочная бутылка.

80 Золотая лихорадка.

Американский к/ф («The Gold Rush», 1925), сцен. и пост. Ч. Чаплина. Выражение восходит к XIX в. (в форме «Gold Rush» – не позднее 1893 г.; в форме «Gold Fever» – с 1847 г.).

81 Игра в карты понаучному.

Итальянский к/ф («Lo scopone scientifico», 1972), реж. Луиджи Коменчини, сцен. Родольфо Сонего.

82 Игры разума.

Назв. в русском прокате американского к/ф «A Beatiful Mind» («Блестящий ум», 2001), реж. Рон Ховард, сцен. Сильвии Назар и А. Голдмана.

«Игры разума» («Mind Games») – назв. звукового альбома Джона Леннона (1973) и песни из этого альбома.

83 Из жизни отдыхающих.

К/ф (1980), сцен. и пост. Николая Губенко.

84 Империя чувств. Империя страстей.

Названия, которые получили в мировом, а затем и в русском прокате японские к/ф «Коррида любви» («Империя чувств», 1976) и «Призраки любви» («Империя страстей», 1978); автор сцен. и реж. Осима Нагиса.

85 Исправленному верить.

К/ф (1959), реж. Виктор Жилин, сцен. Дм. Храбровицкого.

«Исправленный» здесь – рабочий, отбывший тюремный срок, а затем несправедливо обвиненный в ограблении.

86 Испытание верности.

К/ф (1954), реж. Иван Пырьев, сцен. братьев Тур (наст. имена: Л. Д. Тубельский и П. Л. Рыжей).

87 Их знали только в лицо.

К/ф (1966), реж. Георгий Кузнецов, сцен. Б. Юнгера и Э. Ростовцева по повести Ростовцева «Час испытаний».

88 Как вас теперь называть?

К/ф (1965), реж. Владимир Чеботарев, сцен. Ю. Лукина, М. Прудникова и Чеботарева.

89 Как украсть миллион.

Американский к/ф («How to Steal a Million», 1966), реж. Уильям Уайлер, автор сцен. Гарри Карниц.

90 Как я перестал волноваться и полюбил атомную бомбу.

Американский к/ф: «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал волноваться и полюбил атомную бомбу» («Dr. Strangelove; or, How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb», 1964), реж. Стенли Кубрик, сцен. Кубрика и др. по книге Питера Джорджа «Красная угроза».

91 Карты, деньги, два ствола.

Американский к/ф («Lock, Stock and Two Smoking Barrels», 1998), сцен. и пост. Гая Ричи.

92 Китайский синдром.

Американский к/ф о катастрофе на атомной электростанции («The China Syndrome», 1979), реж. Джеймс Бриджес, сцен. Бриджеса и Майка Грея.

→ «Вьетнамский синдром» (Ан599).

93 Ключ без права передачи.

К/ф (1977), реж. Динара Асанова, сцен. Г. Полонского.

94 Королева бензоколонки.

К/ф (1963), реж. Алексей Мишурин, сцен. Н. Литуса и Мишурина.

95 Космическая одиссея.

Американский к/ф: «2001 год: Космическая одиссея» («2001: A Space Odyssey», 1968), реж. Стенли Кубрик, сцен. Артура Кларка и Кубрика по мотивам рассказа Кларка «Ангелхранитель». В 1969 г. вышел роман Кларка под тем же названием (в русском переводе: «Космическая одиссея 2001 года»).

96 Кошмар на улице Вязов.

Американский к/ф («A Nightmare on Elm Street», 1984), реж. Кен Рассел, сцен. Уэса Крейвена.

97 Красиво жить не запретишь.

К/ф (1982), реж. Антон Васильев, сцен. В. Черных. Это выражение встречалось и раньше.

98 Крики и шепоты.

Назв. шведского к/ф («Viskningar och rop», 1973), сцен. и пост. Ингмара Бергмана.

99 Криминальное чтиво.

Назв. в русском прокате американского к/ф «Pulp Fiction» (1994), сцен. и пост. Квентина Тарантино.

Другой возможный перевод: «Бульварное чтиво».

100 Кто вы, доктор Зорге?

Назв. в советском прокате французского к/ф «Кто вы, господин Зорге?» («Qui etes vous monsieur Sorge?», 1961), реж. Ив Чампи, сцен. Чампи и М. Арло.

101 Кто подставил кролика Роджера?

Американский полнометражный мультф. («Who Censored Roger Rabbit?», 1988) по книге Гари Вулфа («Who Framed Roger Rabbit?», 1982), реж. Роберт Земекис.

102 Кто сказал «мяу»?

Мультф. (1962), реж. Владимир Дегтярев, сцен. В. Сутеева.

103 Лев готовится к прыжку.

Венгерский к/ф (1968; в советском прокате с 1970) по мотивам повести Д. Лебовича и Д. Ивкова «Чума ХХ века», сцен. и пост. Дьёрдя Ревеса (G. Révész).

104 Легко ли быть молодым?

Документ. к/ф Литовской киностудии (1987), сцен. и пост. Юриса Подниекса (1950–1992).

105 Лихие девяностые.

Цикл документ. фильмов на канале НТВ (с 9 сент. 2007 г.).

В печати это выражение появилось раньше; встречается в романе Андрея Константинова «Выдумщик» (2001). ▪ Отд. изд. – СПб.; М., 2001, с. 15.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x