Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
880 Фигаро здесь, / Фигаро там! //
Figaro quá, Figaro lá.
Д. I, карт. 1, каватина Фигаро881 Ах, браво, Фигаро, / Браво, брависсимо. //
Ah bravo Figaro! / Bravo bravissimo.
Д. I, карт. 1, каватина Фигаро«Снегурочка» (1882)
опера по драме А. Н. Островского (1873), муз. и либр. Н. А. Римского-Корсакова
882 Полна, полна чудес могучая природа.
Д. II, каватина БерендеяВ «Снегурочке» Островского, II, 5: «Полна, полна чудес природа!». ▪ Островский, 7:426.
«Трембита» (1949)
оперетта, муз. Юрия Милютина, либр. Владимира Масса и Михаила Червинского
883 Разговор на эту тему
Портит нервную систему.
Д. II, дуэт Параси и Сусика«Фауст» (1859)
французская опера на сюжет 1-й части трагедии Гёте, муз. Шарля Гуно, либр. Жюля Барбье (J. Barbier, 1825–1901) и Мишеля Карре (M. Carré, 1821–1872), рус. текст (1869) Петра Ивановича Калашникова
884 На земле весь род людской
Чтит один кумир священный,
Он царит над всей вселенной,
Тот кумир – телец златой! //
Le veau d’or est toujours debout <���…>.
Д. I, сцена 3, куплеты Мефистофеля885 Сатана там правит бал! //
Et Satan conduit le bal!
Д. II, сцена 3, куплеты Мефистофеля886 Привет тебе, приют невинный,
Привет тебе, приют священный. //
Salut! Demeure chaste et pure <���…>.
Д. III, сцена 4, каватина Фауста«Фиалка Монмартра» (1930)
оперетта по роману А. Мюрже «Сцены из жизни богемы», муз. Имре Кальмана, либр. Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда
887 Карамболина, Карамболетта.
Д. II, песенка Нинон«Царская невеста» (1899)
опера по одноименной драме Л. А. Мея, муз. Н. А. Римского-Корсакова, либр. Ивана Федоровича Тюменева
888 Не узнаю теперь я сам себя,
Не узнаю Григория Грязно́го.
Д. I, ария Грязного«Эвита» (1976)
британский мюзикл, муз. Эндрю Ллойда Уэббера, либр. Тима Райса (T. Rice, р. 1944)
889 Не плачь по мне, Аргентина. // Don’t cry for me, Argentina.
Ария ЭвитыМУНЬЕ, Эмманюэль
890 Великие религии следуют теми же путями, что и великие эпидемии.
«Персонализм» (1950) ▪ Mounier E. Le personnalisme. – Paris, 1950, p. 120МУР, Томас
891 Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он. //
Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tell.
«Песня. С.Петербургские колокола» (1815) из цикла «Песни народов»; пер. И. Козлова («Вечерний звон», 1828) ▪ Английская поэзия, с. 315В песенниках – с 1830-х гг. Стихотворение было положено на музыку А. Алябьевым, но происхождение наиболее известной мелодии неизвестно.
МУРАВЬЕВ, Михаил Николаевич
892 Я не из тех Муравьевых, которых вешают, а из тех, которые вешают.
«Только что приехав в Гродно [в 1831 г.], он узнал, что один из тамошних жителей спросил у одного из чиновников: “Наш новый губернатор родня ли моему бывшему знакомому, Сергию Муравьеву-Апостолу, который был повешен в 1826 году”. Муравьев вскипел гневом <���…> и воскликнул: “Скажите этому ляху, что я не из тех Муравьевых, которых вешают, а из тех, которые вешают!”» (из статьи П. В. Долгорукого «Михаил Николаевич Муравьев», опубл. в закордонном журн. «Будущность», 1860, № 5–6). ▪ Цит. по: Герцен, 14:470–471..
Десятилетием раньше ту же фразу привел (пофранцузски) А. Герцен в статье «Michel Bakounine» (1851; опубл. в 1907). ▪ Герцен, 7:229, 352.
Повешение стало обычной карательной мерой при подавлении Польского восстания 1863 г. Тогда-то и закрепилось за М. Н. Муравьевым прозвище «Вешатель»; однако в герценовском «Колоколе» оно появилось еще до восстания.
28 дек. 1864 г. А. В. Никитенко записал в своем дневнике: «Муравьева, говорят, спросили, какие <���…> из поляков вверенной ему территории менее опасны? – “Те, которые повешены, – отвечал он, – а потом те, которые сосланы”». ▪ Никитенко А. В. Дневник. – М., 1855, т. 2, с. 487.
→ «Муравьевский галстух» (Р-117).
МУРАВЬЕВ-АПОСТОЛ, Матвей Иванович
893 Мы были дети 1812 года.
Фрагмент из записной тетради (опубл. в 1886). ▪ Мемуары декабристов. Южное общество. – М., 1982, с. 178.
МУРАВЬЕВ-АПОСТОЛ, Сергей Иванович
894 Бедная Россия! и повесить-то у нас порядочно не умеют!
Так будто бы воскликнул Муравьев-Апостол во время казни декабристов 13 июля 1826 г., после того когда веревка под ним оборвалась. ▪ Якушкин И. Д. Мемуары… – М., 1951, с. 83 («Записки», гл. II).
В другом варианте фраза приписывалась К. Ф. Рылееву: «Проклятая страна! ни заговор не умеют составить, ни судить, ни вешать!» (в кн. Ж. А. Шницлера «Сокровенная история России при императорах Александре и Николае», гл. 11). ▪ Schnitzler J.-H. Histoire intime de la Russie… – Paris, 1854, t. 2, p. 307.
МУСОРГСКИЙ, Модест Петрович
895 Великому учителю музыкальной правды Александру Сергеевичу Даргомыжскому.
Посвящение на рукописи первой песни вокального цикла «Детская», 4 мая 1868 г. ▪ Труды и дни М. П. Мусоргского. – М., 1963, с. 153МУССОЛИНИ, Бенито
896 Только кровь приводит в движение колесо истории.
Речь в Парме 13 дек. 1914 г. ▪ Eigen, p. 282897 Верить! Повиноваться! Сражаться! // Credere! Obbedere! Combattere!
Фашистский лозунг (нач. 1920-х гг.) ▪ Markiewicz, s. 295898 Тоталитарное государство.
Итальянское «stato totalitario» в значении «всеохватывающее государство» введено Муссолини в нач. 1920-х гг. Как юридический термин – в законе от 24 дек. 1925 г. ▪ Markiewicz, s. 295.
Термин «тоталитаризм» впервые использовал политик-либерал Джованни Амендола (1882–1926) по отношению к режиму Муссолини, в статье «Большинство и меньшинство» («Il Mondo», 12 мая 1923). ▪ it.wikipedia.org/wiki/Totalitarismo.
899 Всё в государстве, ничего против государства, ничего вне государства.
Речь в Палате депутатов 26 мая 1927 г. ▪ Dupré, p. 437Также в «Доктрине фашизма» (1933), I, 7: «Для фашиста всё в государстве и ничто человеческое или духовное не существует и тем более не имеет ценности вне государства». ▪ http://grachev62.narod.ru/Hrest_2/Msln_og.html (пер. Вяч. Новикова).
900 Фашист представляет себе жизнь серьезной, суровой, религиозной, полностью включенной в мир моральных и духовных сил. Фашист презирает «удобную жизнь».
«Доктрина фашизма» (1933), I, 4 ▪ http://grachev62.narod.ru/Hrest_2/ Msln_og.html (пер. Вяч. Новикова)Еще раньше Муссолини своим девизом называл формулу «Жить опасно (Жить среди опасностей)» (→ Н-1182).
901 Вертикаль Берлин – Рим – не разделительная черта, но скорее ось, вокруг которой могут вращаться все европейские государства, обладающие волей к сотрудничеству и миру.
Речь в Милане 1 нояб. 1936 г. ▪ History in Quotations, p. 819Затем в речи 29 сент. 1937 г.: «ось Берлин – Рим». ▪ Толанд Дж. Адольф Гитлер. – М., 1993, т. 1, с. 293. Отсюда: «державы Оси» (о фашистской Германии и Италии).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: