Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оба термина получили широкое распространение благодаря книге Карла Поппера «Открытое общество и его враги» (1945).
216 Глубинное Я. // Le moi profond.
«О непосредственных данных сознания», II (1899) ▪ Markiewicz, s. 41Выражение популяризировано Бергсоном, хотя встречалось и раньше. Отсюда: «Глубинная психология».
БЕРДЯЕВ, Николай Александрович
217 Утопии оказались гораздо более осуществимыми, чем казалось раньше, и теперь стоит другой мучительный вопрос: как избежать окончательного их осуществления.
«Демократия, социализм и теократия» (1924), разд. II ▪ Бердяев Н. А. Новое средневековье. – Берлин, 1924, с. 121Цитата послужила эпиграфом к роману О. Хаксли «О дивный новый мир» (1932).
218 Христианство есть откровение Бога в истории.
«Наука о религии и христианская апологетика» (1927) ▪ Бердяев Н. А. Смысл истории. – Париж, 1974, с. 43219 О вечно бабьем в русской душе.
Загл. статьи (1918)220 Воинствующее безбожие есть расплата за рабьи идеи о Боге, за приспособление исторического христианства к господствующим силам.
«Русская идея» (1946), VI, 2 ▪ Отд. изд. – М., 1997, с. 119221 Стилизованное православие.
Загл. статьи (1914) о книге Павла Флоренского «Столп и утверждение истины»222 Культура родилась из культа.
«Философия неравенства» (1923), письмо XIII («О культуре») ▪ Бердяев Н. Судьба России. – М.; Харьков, 1998, с. 701Также у П. А. Флоренского: «Культура <���…> есть производное от культа» («Автореферат», ок. 1925; опубл. в 1988). ▪ Флоренский П. Соч. в 4 т. – М., 1994, т. 1, с. 39.
БЕРИСОН, Арнольд (Алик) Александрович
223 Остался у меня на память от тебя
Портрет твой, портрет работы Пабло Пикассо.
«Портрет работы Пабло Пикассо» (нач. 1970-х гг.)Песня была написана на мелодию польской песни «Тех лет не возвратить» («Tych lat nie odda nikt», 1969), муз. Владислава Шпильмана.
БЕРИЯ, Лаврентий Павлович
224 Стереть в лагерную пыль.
Обычное выражение Берии, напр., в резолюции на сводке сообщений разведки от 21 июня 1941 г. о предстоящем нападении Германии на СССР: «Секретных сотрудников “Ястреба”, “Кармен”, “Верного” за систематическую дезинформацию стереть в лагерную пыль, как пособников международных провокаторов, желающих поссорить нас с Германией». ▪ «Военноисторический журнал», 1990, № 5, с. 57.
Выражения «человеческая пыль», «людская пыль» (в значении: «неорганизованная, распыленная масса») обычны в печати начала ХХ в., напр.: «Большевики и белые вели [гражданскую войну] в таких ужасных формах истребления человеческой пыли…» (Ю. Липеровский, «Используйте передышку!»). ▪ «Свобода» (Варшава), 5 янв. 1921. Это – калька с французского выражения «poussiere humaine» («человеческая пыль», «человеческий прах»), которое, в свою очередь, восходит к Библии, напр.: «…ибо прах ты, и в прах возвратишься» (Быт. 3:19); «…они – как прах, возметаемый ветром» (Пс. 1:4).
Вероятно, в 1930е гг. по этому образцу возникло сочетание «лагерная пыль», а из него, под влиянием оборота «стереть в порошок», – выражение «стереть в лагерную пыль».
БЁРК, Эдмунд
225 Когда горит дом соседа, не худо полить водой и свой собственный.
«Размышления о революции во Франции» (1790) ▪ Knowles, p. 163→ «Твой в опасности дом, стена коль горит у соседа» (Г-684).
226 Человек по своей природе религиозное существо.
«Размышления о революции во Франции» ▪ Knowles, p. 163227 Предрассудок – религия слабых умов.
«Размышления о революции во Франции» ▪ Knowles, p. 164БЁРКЛИ, Джордж
228 Существовать – значит быть воспринимаемым. // Esse est percipi (лат.) .
«Трактат о принципах человеческого познания» (1710), ч. I, разд. 6 ▪ Shapiro, p. 56БЕРЛИН, Ирвинг (Berlin, Irwing, 1888–1989),
229 Боже, храни Америку! (Боже, благослови Америку!) // God Bless America.
Назв. и строка песни (1938), слова и муз. БерлинаЭту песню называют «неофициальным гимном» США.
БЕРЛИНГУЭР, Энрико
230 Исторический компромисс.
Так Берлингуэр назвал предложенное им соглашение между коммунистами и христианскими демократами (в серии статей в еженедельнике «Ринашита», 28 сент., 5 и 10 окт. 1973). ▪ Safire, p. 328.
БЕРНАДОТ, Жан Батист
231 Чтобы править французами, нужна железная рука в бархатной перчатке.
Так будто бы сказал Бернадот ок. 1814 г. графу Артуа, будущему королю Карлу X. ▪ dicocitations.com/citation.php?mot=velours. Вариант: «стальная рука в бархатной перчатке». ▪ Marmont A.-F.-L. Mémoires. – Paris, 1857, t. 7, p. 26. По другой версии, эти слова адресовались Людовику XVIII.
Позднее это выражение стали приписывать и другим лицам, начиная с императора Карла V (1500–1558).
БЕРНАЛ, Джон
232 Научнотехническая революция.
«Наука в истории общества» (1954)Выражение «Промышленная революция» («La révolution industrielle», франц.; «The Industrial Revolution», англ.) существовало во Франции не позднее 1830-х гг., в Британии – не позднее 1840-х гг. Его утверждению в качестве термина способствовал курс лекций, прочитанных Арнолдом Тойнби (A. Toynbee, 1852–1883) в Оксфорде в 1880–1881 гг. и опубликованных посмертно под загл. «Промышленная революция в Англии» (1884).
БЕРНАР, Клод
233 Наука – это кладбище гипотез.
Приписывается. ▪ Большая медиц. энциклопедия. – М., 1956, т. 9, с. 180. Это изречение появилось не позднее 1920 г.; приписывалось также французскому математику и физику Анри Пуанкаре (1854–1912).
БЕРНАРД (Бернар) КЛЕРВОСКИЙ
234 Почему и как следует любить Бога? Причина любви к Богу – сам Бог; ее мера – любить без меры. //…Modus, sine modo diligere (лат.) .
«О любви к Богу», I, 1 ▪ binetti.ru/bernardus/17.shtml235 Любовь самодостаточна. <���…> Любовь не ищет вовне ни причины, ни пользы: ее польза в самом ее проявлении. Я люблю, ибо люблю; люблю, дабы любить. Великое дело любовь. //…Amo quia amo, amo ut amem. Magna res est amor ( лат. ).
«86 проповедей на “Песнь Песней”», 83, 4 ▪ Herrera J. C. Tractatus theologicus de charitate. — Bononiae, 1792, p. 100Изречение «Великое дело любовь» повторено в книге Фомы Кемпийского «О подражании Христу» (1427), III, 5, 3. ▪ thelatinlibrary.com/kempis/kempis3.shtml.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: