Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ЧИНГИСХАН (1155?—1227),
основатель Монгольского государства (с 1206 г.)
185 [Величайшее] наслаждение и удовольствие для мужа состоит в том, чтобы подавить возмутившегося и победить врага, вырвать его с корнем и захватить все, что тот имеет; заставить его замужних женщин рыдать и обливаться слезами, сесть на его хорошего хода [коня] <���…>, превратить животы его прекрасноликих супруг в ночное платье для сна и подстилку <���…>.
«Назидательный рассказ» Чингисхана; приведен в «Сборнике летописей» персидского историка Рашид-ад-дина (1310–1311), т. 1, кн. 2, разд. 2, ч. 3 ▪ Отд. изд. – М.; Л., 1946, т. 1, кн. 2, с. 265ЧИЧЕРИН, Георгий Васильевич
186 Наш лозунг был и остается один и тот же: мирное сосуществование с другими правительствами, каковы бы они ни были.
Доклад на заседании ВЦИК 17 июня 1920 г. ▪ Чичерин Г. В. Статьи и речи. – М., 1961, с. 145Л. Троцкий уже 8 нояб. 1917 г. говорил о «братском сожительстве» «с соседними народами Западной Европы» (доклад на заседании ЦИК). ▪ Троцкий, 3(2):163. Формулировка: «мирное сожительство с народами, с рабочими и крестьянами всех наций» – содержалась в одном из газетных интервью Ленина (опубл. поанглийски 21 фев. 1920, а в обратном переводе на русский – в 1950 г.). ▪ Ленин, 40:145.
31 авг. 1939 г. В. М. Молотов, предлагая ратифицировать советскогерманский договор о ненападении, назвал мирное сосуществование «известным ленинским принципом». ▪ «Известия», 1 сент. 1939.
В англоязычных справочниках формула «мирное сосуществование» приписывается обычно Хрущеву. «Ленинский принцип мирного сосуществования государств с различным социальным строем» был провозглашен Хрущевым на ХХ съезде КПСС 14 фев. 1956 г. ▪ Свет и тени «великого десятилетия». – Л., 1989, с. 41.
→ «Мирное соревнование двух систем» (М-60).
ЧКАЛОВ, Валерий Павлович
187 Махнуть бы теперь вокруг шарика!
После перелета в США через Северный полюс (июнь 1937), по сообщению ряда мемуаристов.
ЧУБАЙС, Анатолий Борисович
188 Через несколько лет ваучер будет стоить, как два автомобиля «Волга».
В выступлении по телевидению (осень 1992) ▪ «Коммерсантъ-Власть», 2002, № 8, с. 70189 В Чечне происходит возрождение российской армии, утверждается вера в армию, и политик, который так не считает, не может считаться российским политиком. В этом случае есть только одно определение – предатель.
На встрече с журналистами 12 нояб. 1999 г., о позиции Г. А. Явлинского в чеченском вопросе ▪ «Известия», 13 нояб. 1999Отсюда: «Российская армия возрождается в Чечне».
190 Идеологией России <���…> на всю обозримую историческую перспективу должен стать либеральный империализм, а миссией России – построение либеральной империи.
Выступление в Петербургском инженерноэкономическом университете 25 сентября 2003 г. по случаю присвоения звания почетного доктора ▪ «Независимая газета», 1 окт. 2003 г. (здесь были изложены основные тезисы выступления 25 сент.)→ «Империя и Свобода» (Д-247).
191 Завтра мы можем проснуться в другой стране.
На избирательном участке в день выборов в Госдуму, 7 дек. 2003 г.: «К сожалению, многие наши избиратели не до конца понимают всю серьезность ситуации. Завтра мы можем проснуться в другой стране. Всё очень серьезно». ▪ gzt.ru/politics/2003/12/08/095115.html.
Этот оборот, по-видимому, появился в политическом языке в 1998 г.: «Мы проснулись в другой стране» – загл. статьи «Коммерсанта» 18 авг. 1998 г., после девальвации рубля.
У А. Блока: «Он с вечера крепко уснул / И проснулся в другой стране» («День проходил, как всегда», 1914). ▪ Блок в 20 т., 3:31.
→ «Вернуться в другую страну» (Г-718).
ЧУБИНСКИЙ, Павел (1839–1884),
украинский поэт, этнограф, фольклорист
192 Ще не вмерла Україна, і слава, і воля. // Не погибла Украина, и слава, и воля.
Назв. и начало стихотворения (опубл. в 1863), муз. Мих. Вербицкого (1863)Затем – украинский национальный гимн. В 2001 г. текст гимна был утвержден с изменением: «…України і слава, і воля» («…Украины и слава, и воля»). ▪ webukrinfo.narod.ru/hist.
→ «Не погибла еще Польша…» (В-273).
ЧУЕВСКИЙ, Василий Павлович
193 Гори, гори моя звезда,
Гори, звезда приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
«Гори, гори моя звезда…» (опубл. в 1868 г. с музыкой Петра П. Булахова) ▪ Песни рус. поэтов, 2:186Источник – стихотворение немецкого поэта Теодора Кёрнера «Утренняя звезда» (1810). ▪ См.: «Москва», 1998, № 8, с. 138.
ЧУКОВСКИЙ, Корней Иванович
194 Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок, / И медведица!
«Айболит» (1928) ▪ Чуковский, с. 117195 Вот вам телеграмма / От Гиппопотама!
«Айболит», 3 ▪ Чуковский, с. 118196 Мы живем на Занзибаре,
В Калахари и Сахаре,
На горе Фернандо-По,
Где гуляет Гиппопо
По широкой Лимпопо.
«Айболит», 3 ▪ Чуковский, с. 119197 Маленькие дети! / Ни за что на свете
Не ходите в Африку, / В Африку гулять! <���…>
В Африке разбойник, / В Африке злодей,
В Африке ужасный / Бар-ма-лей!
«Бармалей» (1924) ▪ Чуковский, с. 100198 Бяка-Закаляка.
«Закаляка» (1923; опубл. в 1926) ▪ Чуковский, с. 152199 Канцелярит.
Загл. статьи: «Канцелярит. Заметки о языке» («Лит. газета», 1961, 9, 16 сент.)«Канцелярит» – назв. 6-й гл. книги Чуковского «Живой, как жизнь (Разговор о русском языке)» (1963).
200 Жил да был / Крокодил. / Он по улицам ходил,
Папиросы курил, / Потурецки говорил.
«Крокодил» (1917), начало сказки ▪ Чуковский, с. 63«Удивительно мил – / Жил да был крокодил» – начало песенки «Крокодил и негритянка» («Любовь крокодила»), слова Н. Я. Агнивцева, муз. Ю. Юргенсона (не позднее 1916). ▪ Агнивцев Н. Я. Собр. соч. – СПб., 1998, т. 2, с. 213.
201 Лепые нелепицы.
Загл. статьи о «небывальщинах» в детском фольклоре (1924); затем – гл. 4 книги «От двух до пяти» (1933) ▪ Чуковский К. И. Собр. соч. в 6 т. – М., 1965, т. 1, с. 576202 Одеяло / Убежало, / Улетела простыня,
И подушка, / Как лягушка, / Ускакала от меня.
«Мойдодыр» (1922) ▪ Чуковский, с. 80203 Ты один не умывался / И грязнулею остался.
«Мойдодыр» ▪ Чуковский, с. 82204 Я – Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр.
Умывальников Начальник
И мочалок Командир!
«Мойдодыр» ▪ Чуковский, с. 82205 Надо, надо умываться / По утрам и вечерам,
А нечистым / Трубочистам —
Стыд и срам! / Стыд и срам!
«Мойдодыр» ▪ Чуковский, с. 84206 Муха, Муха-Цокотуха, / Позолоченное брюхо!
Муха по полю пошла, / Муха денежку нашла.
Пошла муха на базар / И купила самовар:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: