Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Приходите, тараканы, / Я вас чаем угощу!»

«Муха-Цокотуха» (1923) ▪ Чуковский, с. 90

207 Я злодея зарубил,

Я тебя освободил,

И теперь, душадевица,

На тебе хочу жениться!

«Муха-Цокотуха» ▪ Чуковский, с. 92

208 Рыбы по́ полю гуляют,

Жабы по́ небу летают,

Мыши кошку изловили,

В мышеловку посадили.

«Путаница» (1924) ▪ Чуковский, с. 106

209 Ехали медведи / На велосипеде.

А за ними кот / Задом наперед. <���…>

Волки на кобыле. / Львы в автомобиле.

Зайчики / В трамвайчике. / Жаба на метле.

«Тараканище» (1922), ч. I ▪ Чуковский, с. 85

210 Таракан, Таракан, Тараканище!

«Тараканище», I ▪ Чуковский, с. 85

211 Звери задрожали, / В обморок упали.

«Тараканище», I ▪ Чуковский, с. 85

212 По лесам, по полям разбежалися:

Тараканьих усов испугалися.

«Тараканище», I ▪ Чуковский, с. 86

213 Да и какая же мать / Согласится отдать

Своего дорогого ребенка —

Медвежонка, волчонка, слоненка, —

Чтоб ненасытное чучело

Бедную крошку замучило!

«Тараканище», II ▪ Чуковский, с. 88

214 У меня зазвонил телефон.

– Кто говорит? / – Слон.

– Откуда? / – От верблюда.

– Что вам надо? / – Шоколада.

«Телефон», 1 (1924) ▪ Чуковский, с. 95

215 Неужели / В самом деле

Все сгорели / Карусели?

«Телефон», 6 ▪ Чуковский, с. 97

216 Ох, нелегкая это работа —

Из болота тащить бегемота!

«Телефон», конец сказки ▪ Чуковский, с. 99

217 В России надо жить долго.

В беседах с В. Кавериным: «В России надо жить долго! Долго!» Комментарий Каверина в кн. «Эпилог», I, 9: «Жил, жил, и дожил до признания». ▪ М., 1989, с. 42–43.

В беседе с Л. Либединской (1962): «Когда я начинал печататься, я был самый молодой среди литераторов, а теперь я самый старый! В России надо жить долго – интересно!» (Л. Либединская, «Литературу надо любить», 1973). ▪ Воспоминания о Корнее Чуковском. – М., 1983, с. 180.

ЧУРКИН, Александр Дмитриевич

(1903–1971), поэтпесенник

218 Споемте, друзья, ведь завтра в поход.

«Вечер на рейде» (1941), муз. В. Соловьева-Седого

219 Прощай, любимый город!

Уходим завтра в море.

«Вечер на рейде»

220 Город над вольной Невой,

Город нашей славы трудовой.

«Вечерняя песня» (1958), муз. В. Соловьева-Седого

221 Юность комсомольская моя.

«Вечерняя песня»

222 Далекодалеко, / Где кочуют туманы.

«Далекодалеко» (1947), муз. Г. Носова

ШАБРОВ, Михаил Зеликович

(р. 1934), поэтпесенник

1 Лаванда, горная лаванда.

«Лаванда» (1986), муз. В. Матецкого

2 Чтоб не пил, не курил / И цветы всегда дарил,

В дом зарплату отдавал, / Тещу мамой называл.

«Подруги замужем давно» (не позднее 1991), муз. О. М. Сорокина

ШАБРОЛЬ де ВОЛЬВИК, Жильбер

(Chabrol de Volvik, Gilbert, 1773–1843), французский политик, в 1815 г. префект Парижа

3 Сто дней прошло с той роковой минуты, когда Ваше Величество были вынуждены покинуть Вашу столицу <���…>.

Приветственная речь при возвращении Людовика ХVIII в Париж 8 июля 1815 г. ▪ Brevers Dictionary. – London, без года изд., p. 576

На самом деле король, покинувший Париж 19 марта, вернулся через 111 дней. «Сто дней» стали обозначением второго правления Наполеона, который вступил в Париж 20 марта и отрекся от престола 22 июня 1815 г., т. е. через 94 дня.

Затем стали говорить о «ста днях Франклина Рузвельта» (9 марта – 16 июня 1933), когда конгресс принял пакет антикризисных законов, предложенных новоизбранным президентом. ▪ Safire, p. 344. → «Тысяча дней Джона Кеннеди» (К-159).

ШАГАНОВ, Александр Алексеевич

(р. 1965), автор и исполнитель песен

4 Не валяй дурака, Америка.

Назв. и строка песни (1990), муз. И. Матвиенко

Все цитируемые здесь песни Шаганова написаны для группы «Любэ».

5 Комбатбатяня, / Батянякомбат.

«Комбат» (1995), муз. И. Матвиенко

6 Не губите, мужики, не губите,

Не рубите дерева, не рубите.

«Не губите, мужики» (1989), муз. И. Матвиенко

7 Там, за туманами вечными, пьяными.

«Там, за туманами» (1999), муз. И. Матвиенко

В песне Ю. Визбора «Ты у меня одна…» (1964): «Нет за туманами, дальними странами».

ШАГИН, Дмитрий Владимирович

(р. 1957), художник

8 Дык, ёлыпалы.

Из речевого репертуара группы художников «митьков». Самиздатский текст о «митьках» появился в 1984 г., в 1987 г. опубл. в газ. «Русская мысль», затем – в журн. «Юность».

ШАДР, Иван Дмитриевич

(1887–1941), скульптор

9 Булыжник – оружие пролетариата.

Назв. скульптурной композиции (1927)

10 Девушка с веслом.

Назв. декоративнопарковой скульптуры (1936), установленной в Центральном парке культуры и отдыха им. Горького в Москве

ШАЛАМОВ, Варлам Тихонович

(1907–1982), писатель

11 В лагере убивает большая пайка, а не маленькая.

«Заговор юристов» (1962) из «Колымских рассказов» (опубл. в 1978) ▪ Шаламов В. Колымские рассказы. — М., 1992, т. 1, с. 138

Комментарий Жака Росси: «Вернее погибает в лагере тот, кто очень тяжело работает, чтобы заработать большую пайку, чем тот, кто работает для того, чтобы выработать лишь маленькую пайку (гарантийку), так как дополнительный хлеб ни в коем случае не компенсирует дополнительного усилия». ▪ Справочник по ГУЛАГу, с. 269.

12 Лагерный опыт – целиком отрицательный, до единой минуты.

«Инженер Киселев» (1965) из «Колымских рассказов» ▪ Шаламов В. Колымские рассказы. — М., 1992, т. 1, с. 407

Более ранние цитаты из «Колымских рассказов»: «Лагерь – отрицательная школа жизни целиком и полностью. Ничего полезного, нужного никто никогда оттуда не вынесет…» («Красный крест», 1959); «То, что я видел, – человеку не надо видеть и даже не надо знать» («Надгробное слово», 1960). ▪ Там же, т. 1, с. 137, 362.

13 * Не верь, не бойся, не проси.

«Одиночный удар» (1955) из «Колымских рассказов» ▪ Шаламов В. Колымские рассказы. – М., 1992, т. 1, с. 17

Также у А. Солженицына: «Наконец, существует сводная заповедь: не верь, не бойся, не проси!» («Архипелаг ГУЛАГ», ч. 3, гл. 19). ▪ Солженицын, 5:490.

ШАЛЯПИН, Федор Иванович

(1873–1938), оперный певец

14 Даром только птички поют.

Обычный ответ на предложения выступить в благотворительных концертах. ▪ Леонидов Л. Д. Рампа и жизнь. – Париж, 1955, с. 229; Шнейдер И. И. Записки старого москвича. – М., 1970, с. 203.

ШАМИССО, Адальберт фон

(Chamisso, Adalbert von, 1781–1838), немецкий писатель

15 И король царить свободен,

Если нам во всем угоден.

«Песня ночных сторожей»; опубл. во II изд. «Удивительной истории Петера Шлемиля» (1827) ▪ Займовский, с. 160

Букв.: «И король самодержавен, если творит нашу волю» («Und der König absolut, / Wenn er unsern Willen tut»). ▪ Gefl. Worte, S. 182; Бабкин, 2:519.

ШАМОВ, Иван Васильевич

(1918–1965), поэтпесенник

16 А парень с милой девушкой

На лавочке прощается.

«На лавочке» (1949), муз. Б. Мокроусова

ШАМФОР, Никола

(Chamfort, Nicolas, 1741–1794), французский писатель

17 Самый безнадежно потерянный день – это день, в который мы ни разу не засмеялись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x