Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
«Физиология вкуса», «Афоризмы профессора», 9 ▪ Brillat-Savarin J. A. Physiologie du goût. – Paris, 1838, p. 2

Эта мысль, согласно Брийя-Саварену, принадлежала французскому юристу, барону Пьеру Полю Анрион де Панси (P. P. N. Henrion de Pensey, 1742–1829). В 1812 г., беседуя с тремя знаменитыми французскими учеными, он сказал: «Открытие нового блюда <���…> я считаю событием гораздо более интересным, чем открытие новой звезды» («Физиология вкуса», раздел «Смесь», гл. 25). ▪ Там же, p. 475.

БРИК, Осип Максимович

(1888–1945), теоретик литературы

1320 Все великое создано в ответ на запросы дня, <���…> не себя выявляет великий поэт, а только выполняет социальный заказ.

«Т. н. “формальный метод”» (1923) ▪ «ЛЕФ», 1923, № 1, с. 213

Отсюда: «социальный заказ».

1321 Не будь Пушкина, «Евгений Онегин» все равно был бы написан.

«Т. н. “формальный метод”» ▪ «ЛЕФ», 1923, № 1, с. 213

БРОДСКИЙ, Иосиф Александрович

(1940–1996), поэт

1322 В Рождество все немного волхвы.

Начало стихотворения «24 декабря 1971 года» (1972) ▪ Бродский, 3:7

1323 Вы напишете о нас наискосок.

«Закричат и захлопочут петухи…» (1962) ▪ Бродский, 1:179

Стихотворение обращено к Анне Ахматовой.

1324 Одиночество есть человек в квадрате.

«К Урании» (1982) ▪ Бродский, 3:248

1325 Конец прекрасной эпохи.

Загл. стихотворения (1969) и сборника «Конец прекрасной эпохи. Стихотворения 1963–1971» ▪ Бродский, 2:311

→ «Прекрасная эпоха» (Ан-849).

1326 Тут конец перспективы.

«Конец прекрасной эпохи» ▪ Бродский, 2:312

1327 С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!

Только когда придет и вам помирать, бугаи,

будете вы хрипеть, царапая край матраса,

строчки из Александра, а не брехню Тараса.

«На независимость Украины» (1992) ▪ lib.ru/brodskij/brodsky_poetry.txt

Стихотворение читалось Бродским публично в 1992–1994 гг.; опубл. (по магнитофонным записям) в 1996 г. в ряде украинских газет.

1328 Смело входили в чужие столицы,

но возвращались в страхе в свою.

«На смерть Жукова» (1974) ▪ Бродский, 3:73

1329 Ниоткуда с любовью.

«Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря…» (1976) ▪ Бродский, 3:125

→ «Из России с любовью» (Н-441).

1330 Эстетика – мать этики.

Нобелевская лекция («Лица необщим выраженьем»), 2 (1987) ▪ Бродский, 6:47

1331 Писатель равен читателю, как, впрочем, и наоборот.

Нобелевская лекция, 2 ▪ Бродский, 6:49

1332 В настоящей трагедии гибнет не герой – гибнет хор.

Нобелевская лекция, 2 ▪ Бродский, 6:51

Клавдий Элиан (нач. III в.) приписывал Сократу слова: «Никогда не было столь отважного и дерзкого трагического поэта, который вывел бы на сцену обреченный на смерть хор!» («Пестрые рассказы», IV, 2; пер. С. В. Поляковой). ▪ Отд. изд. – М.; Л., 1963, с. 19.

1333 Поэт <���…> есть средство существования языка.

Нобелевская лекция, 3 ▪ Бродский, 6:53

1334 Смерть – это то, что бывает с другими.

«Памяти Т. Б.» (1968?), 4 ▪ Бродский, 2:288

Ср. также: «Опыт учит нас, что умирают всегда другие» – высказывание польского врача Станислава Слонимского (1853–1916), приведенное в кн. Антония Слонимского «О моем отце» (1971). ▪ Markiewicz, s. 382.

1335 Тюрьма – это <���…> недостаток пространства, возмещенный избытком времени.

«Писатель в тюрьме» (1995) ▪ Бродский, 7:216

1336 Если выпало в Империи родиться,

лучше жить в глухой провинции, у моря.

«Письма римскому другу» (1972) ▪ Бродский, 3:11

1337 Но ворюга мне милей, чем кровопийца.

«Письма римскому другу» ▪ Бродский, 3:11

1338 «Мы, оглядываясь, видим лишь руины».

Взгляд, конечно, очень варварский, но верный.

«Письма римскому другу» ▪ Бродский, 3:11

1339 Лучший вид на этот город – если сесть в бомбардировщик.

«Представление» (1986) ▪ Бродский, 3:298

1340 И младенец в колыбели,

слыша «баюшкибаю»,

отвечает: «мать твою!»

«Представление» ▪ Бродский, 3:299

1341 Как будто жизнь качнется вправо,

качнувшись влево.

«Рождественский романс» (1961) ▪ Бродский, 1:135

1342 Ни страны, ни погоста / не хочу выбирать.

На Васильевский остров / я приду умирать.

«Стансы» (1962) ▪ Бродский, 1:209

1343 Из забывших меня можно составить город.

«Я входил вместо дикого зверя в клетку…» (1980) ▪ Бродский, 3:191

1344 Что сказать мне о жизни? Что оказалась длинной.

Только с горем я чувствую солидарность.

Но пока мне рот не заткнули глиной,

Из него раздаваться будет лишь благодарность.

«Я входил вместо дикого зверя в клетку…» ▪ Бродский, 3:191

1345 Век скоро кончится, но раньше кончусь я.

«Fin de siècle» (1989) ▪ Бродский, 4:73

1346 Если Евтушенко против колхозов, то я – за.

Так будто бы сказал Бродский в конце 1980-х гг., согласно «Записным книжкам» С. Довлатова (ч. II, «Соло на IBM», 1990). ▪ Довлатов, 4:222.

БРОКБЕНК, Рассел

(Brockbank, Russel, 1913–1979), британский карикатурист

1347 Над Ла-Маншем туман – континент изолирован.

Текст карикатуры (не позднее 1948)

«Континент изолирован» – так будто бы выглядел заголовок лондонской «Таймс» во время шторма в проливе Ла-Манш. Этот апокриф появился ок. 1931 г.

БРУМ, Генри Питер

(Brougham, Henry Peter, 1778–1868), английский юрист и политик

1348 Хорошо образованный человек должен знать все о чемнибудь и чтонибудь обо всем.

Приписывается. Как анонимное изречение приведено в лекции Хью Эдвина Стрикланда (1811–1853) «О геологии», прочитанной в Оксфордском университете в 1850 г. ▪ Strickland H. E. On Geology. – Oxford, 1852, p. 3.

Не позднее 1919 г. в США появилось изречение «Специалист – это человек, который знает все больше и больше о все меньшем и меньшем». Обычно оно приписывается Николасу Батлеру (N. M. Butler, 1862–1947), президенту Колумбийского университета (Нью-Йорк), который процитировал это определение в своем ежегодном отчете в 1928 г. ▪ «Educational administration & supervision», 1928, v. 14, p. 290. С 1927 г. приписывалось также врачу Уильяму Майо (W. Mayo, 1861–1939).

→ «Не стремись знать все, чтобы не стать во всем невеждой» (Д-104).

БРУНО, Джордано

(Bruno, Giordano, 1548–1600), итальянский писатель и философ

1349 Смерть в одном веке дает <���…> жизнь во всех последующих веках.

«О героическом энтузиазме», трактат (1585), I, 1 ▪ Отд. изд. – М., 1953, с. 32

→ «Смерть – начало бессмертия» (Р-112).

1350 * Если это и неправда, то хорошо придумано. // * Se non è vero, è ben trovato.

«О героическом энтузиазме», II, 3

Итальянская поговорка, варианты которой встречаются в литературных источниках с сер. XVI в. У Бруно: «…è molto ben trovato» («очень хорошо придумано»). ▪ Gefl. Worte, S. 290.

Пофранцузски приведено в трактате юриста Этьена Паскье (E. Pasquier, 1529–1615) «Разыскания о Франции», кн. VIII (1621). ▪ Бабкин, 2:386, 392 (здесь ошибочно: «Э. Паскве»).

1351 Капля дробит камень не силой, но частым падением, так и человек делается мудрым не силою, но часто повторяющимся чтением.

«Подсвечник», комедия (1582), д. III, явл. 6 ▪ Бабкин, 1:541

«Капля долбит (дробит) камень» – стих из несохранившейся поэмы греческого поэта Хойрила с Самоса (?—401 до н. э.). В латинской форме («Gutta cavat lapidem») встречается у Овидия («Письма с Понта», IV, 10, 5). Изречение «Капля долбит камень не силой, но частым падением» появилось, вероятно, в Средние века; приведено в медицинском трактате итальянского неолатинского автора Гариопонта (Gariopontus,? – 1056) «Страждущий» («Passionarius», кн. V). ▪ Markiewicz, s. 90, 103; Бабичев, с. 299.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x