Пятикнижие Моисеево
- Название:Пятикнижие Моисеево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пятикнижие Моисеево краткое содержание
Пятикнижие Моисеево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
926
21:23Букв.: не должен он бесчестить святилища Мои.
927
22:1Букв.: со святынями ; то же ниже.
928
22:7Или: хлеб .
929
22:9Букв.: ее , т. е. пищи священной.
930
22:12Друг. возм. пер.: не за еврея ; букв.: за постороннего / чужого мужчину .
931
22:23LXX: с отрезанными ушами или отрубленным хвостом .
932
23:3 Евр. шабба т шаббато н – выражение в превосходной степени, подчеркивающее святость и торжественность покоя.
933
23:5См. примеч. к Исх 12:2.
934
23:6Евр. хаг – это не только «праздник», но и «священное странствие» (ср. араб. «хадж»); фактически три из перечисленных в этой главе праздника: «Пасха», «Пятидесятница» и «праздник Кущей» — были «паломническими» праздниками, когда все мужчины (иногда с семьями) должны были приходить к Святилищу или, позднее, к Храму.
935
23:7Кроме еженедельной субботы (ст. 3) по ветхозаветному законодательству праздничными днями были и семь годовых или обрядовых суббот, выпадавших на разные дни недели в течение года (см. в этой главе ст. 7, 8, 21, 24, 27, 32–36 и в 25:3–7).
936
23:8См. примеч. «а» к 1:9.
937
а 23:11 См. примеч. к 7:30 и Исх 29:24.
938
б 23:11 Или: дня покоя.
939
23:13 Т.е. 4,5 л муки и около 1 л вина.
940
а 23:27См. гл. 16 и примеч. к ней.
941
б 23:27Или: поститься ; то же в ст. 32 .
942
23:30Букв.: истреблю / уничтожу.
943
23:34 Или: шалашей.
944
23:39Или: день ( праздничной ) субботы .
945
24:3Букв.: у завесы Свидетельства ; см. примеч. к Исх 16:34.
946
24:4Букв.: всегда ; то же в ст. 8 .
947
24:5См. примеч. к 23:13.
948
24:6Или: на столе из чистого ( золота ).
949
24:7Букв.: который будет служить азкарой хлебу; см. примеч. к 2:2.
950
25:4 Т.е. год, в который полностью прекращается работа.
951
а 25:10Как в 23:15, 16 семь недель (от воскресенья до воскресенья) названы пятьюдесятью днями, при использовании включающего исчисления, так и здесь период в сорок девять лет (более в эмблематическом, чем в календарном смысле) может быть назван пятьюдесятью годами.
952
б 25:10Или: годом , в который трубят в бараний рог (евр.: йовель ).
953
25:27Стоимость земли определяется исходя из оставшихся до юбилейного года лет, см. ст. 15–16.
954
26:4Букв.: деревья полевые.
955
26:12Букв.: ходить ; или: жить.
956
26:17Букв.: Я обращу лицо Свое против вас.
957
26:25Или: возмездие , Заветом определенное ; букв.: возмездие Завета.
958
а 26:26Букв.: сломаю у вас палку для хлеба , т. е. шесты, на которые вешали лепешки.
959
б 26:26Букв.: выдавать по весу.
960
26:30Букв.: на трупы идолов.
961
а 26:31 Слова «ваши святилища» показывают, что Бог не хочет отождествлять Себя с таким храмом, отсюда «ваши» в отличие от «Святилища Моего» (ст. 2). Мн. число может относиться к различным отделениям Святилища.
962
б 26:31Букв.: запах успокоения (или: умиротворения ). Используемый здесь автором антропоморфизм имел своей целью показать, что жертвоприношение Бог принимал как выражение благодарности, веры и посвящения, когда оно свидетельствовало о готовности к послушанию и преданности.
963
26:41 Или: захотят наверстать ; здесь употреблен тот же глагол раца , что и в ст. 34, где он переведен как «воспользоваться / наслаждаться»; земля наслаждалась покоем (здесь применяется олицетворение), а сыны Израилевы «наслаждаются» осознанием пользы пережитого ими наказания; этот же глагол переводится и как «восстанавливать / восполнять (утраченное)»; то же и в ст. 43.
964
27:2 Книга Левит заканчивается рассмотрением вопроса о посвящении / освящении таких приношений (евр. корбан ), которые не возлагались на жертвенник. В том случае, когда кто–то решался посвятить свою жизнь или жизнь другого Господу, то вместо принесения человека в жертву, как это делали язычники, в сокровищницу Скинии нужно было внести денежную компенсацию по оценке, данной Моисеем в соответствии с указаниями Господа: см. ниже.
965
27:3 Т.е. около 0,6 кг серебра.
966
27:4 Т.е. около 0,3 кг.
967
27:5Т.е. около 0,2 кг и 0,1 кг соответственно.
968
27:6Т.е. около 60 г и 30 г соответственно.
969
27:7Т.е. около 170 г и 120 г соответственно.
970
27:16Хомер – мера объема сыпучих тел, ок. 220 л.
971
27:18Ср. 25:15, 16.
972
а 27:21Букв.: поле станет свободным .
973
б 27:21 Евр. херем – «нечто посвященное, акт посвящения, заклятье» . Такое посвящение по обету было более торжественным актом, чем обычное приношение; по существу, это означало отдать что–то / кого–то Богу, т. е. всецело и безвозвратно посвятить Ему на служение (так здесь и в ст. 28) или предать заклятию для полного уничтожения.
974
27:29Или: обреченный на уничтожение ; см. примеч. к Втор 2:34.
975
1:8Син. пер.: Нафанаил.
976
1:16Или: князья.
977
1:51Букв.: ( кто ) чужой / посторонний.
978
2:14 Так в друг. древн. рукописях, а также в Вульгате, ср. 1:14; масоретский текст: сын Реуэля.
979
2:17Букв.: со своей руки — это служило ясным указанием на то, что каждому человеку было отведено свое особое место.
980
3:1 См. примеч. «а» к Быт 2:4.
981
3:3 Или: которых он посвятил на священническое служение ; см. примеч. к Исх 32:29 .
982
3:4Букв.: чуждый.
983
3:6Букв.: приблизь колено Левия. – Здесь употреблен тот же евр. глагол карав «отдавать / преподносить в дар», что и в ст. 4, – по сути, игра слов. Теперь обряд поставления священников описан тем же самым словом – они отданы Богу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: