Пятикнижие Моисеево

Тут можно читать онлайн Пятикнижие Моисеево - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятикнижие Моисеево
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пятикнижие Моисеево краткое содержание

Пятикнижие Моисеево - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пятикнижие Моисеево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятикнижие Моисеево - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1028

11:10Букв.: и в глазах Моисея ( это было ) зло.

1029

11:17Здесь скорее имеются в виду дары Святого Духа, а не Его Личность. И это не означало, что Моисей остался с меньшим присутствием Духа.

1030

11:21Букв.: пеших ( воинов ) .

1031

11:23 Или: есть ли предел силы Господней?

1032

а 11:25Здесь это указание на временное пребывание и на чудесное дарование особых способностей.

1033

б 11:25Букв.: они не добавляли ; или: не делали того вновь .

1034

11:31 Т.е. высотой около метра.

1035

11:32Хомер — мера объема, равная приблизительно 220 л.

1036

12:1Здесь Циппора, жена Моисея, отождествляется с женщиной из Куша, из чего можно заключить, что Куш был одним из городов или районов той территории на восточной стороне залива Акаба, где жили потомки Мидьяна, четвертого сына наложницы Авраама Кетуры.

1037

12:3 Ключевое в этом стихе слово, определяющее характер или переживания Моисея, имеет в евр. такие значения, как: 1) «угнетенный, страдающий», 2) «смиренный, кроткий». Исходя из контекста и всего, что известно из Писаний о личности Моисея, в этом переводе предпочтительным признано первое значение этого слова. По мнению некоторых ученых, возможен и перевод: терпимый . Друг. возм. пер. этого стиха: Моисей был человеком необычайно кротким, более кротким, чем кто–либо другой на земле.

1038

12:7Или: во всем , что Я ему доверил .

1039

а 13:2 Или: чтобы пошли они в разведку в землю Ханаан .

1040

б 13:2Букв.: из каждого колена праотцев его.

1041

13:16Имя Осия (евр. Хошеа ) означает «спасение», а Иисус (евр. Йехошуа) — «Яхве есть спасение» или «Яхве (Господь) спасает».

1042

13:17Евр. негев – юг.

1043

13:20LXX: дни весны и… Виноград начинает созревать в Палестине в конце июля.

1044

14:12В LXX: смертью.

1045

14:18Или: выдержанный ; букв.: медлен ( на то ), чтобы гневаться .

1046

14:21Букв.: славой Господней.

1047

14:22 Или (ближе к букв.): испытывал Меня – в знач. проверял Мое терпение; традиционный перевод: искушал .

1048

14:25Или: к Тростниковому морю ; или: к морю Суф ; Син. пер.: к Чермному морю.

1049

14:27Букв.: общины ; то же в ст. 35.

1050

14:30Букв.: ( обещал ) поднимая руку Свою.

1051

14:34 Или: когда Я врагом вашим стану .

1052

15:4Эфа — мера объема сыпучих тел, равная 22 л; гин — мера объема жидких тел, равная 4 литрам.

1053

15:15Букв.: для собрания вашего.

1054

15:16Или: суд .

1055

15:30Букв.: действует с ( дерзко ) поднятой рукой – это выражение означает, что человек своим действием бросает вызов Богу и Его народу, совершая преднамеренный грех.

1056

15:33Букв.: заставшие его.

1057

15:38Евр. цицит – пучок из нитей, кисточка, эти кисти пришивались на углах сшитого из одного куска ткани одеяния.

1058

а 16:1Букв.: взял ; вероятное значение евр. глагола — «предпринял, задумал заговор».

1059

б 16:1 Евр. Корах.

1060

в 16:1 Евр. Датан и Авирам.

1061

16:30Шеол – место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах ВЗ показывает, что в Шеол попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10).

1062

16:35Букв.: изошел огонь от Господа.

1063

16:38Букв.: знаком / знамением.

1064

16:40Букв.: чужак .

1065

16:44 Так в LXX и Пешитте.

1066

16:48Сам Аарон и все израильтяне с ним должны были увидеть, что восстановление мира и единения с Богом происходит посредством учрежденного Им священнодействия — вызванное грехом истребление людей было остановлено.

1067

17:3 Букв.: перед свидетельством ; см. примеч. к Исх 16:34.

1068

18:1 Или (ближе к букв.): понесете грех / вину Святилища , т. е. священники тем самым представляют весь народ, порабощенный грехом, совершая ходатайственное служение.

1069

18:2 Евр. ве–йиллаву , игра слов – имя (евр.) Леви созвучно выражению «будет привлечен» (см. Быт 29:34).

1070

а 18:8Евр. терумот , обычно переводимое как «возносимые приношения», в этой главе используется в самом широком смысле, включая все те приношения Богу, которые не сжигались в огне.

1071

б 18:8О значении слов «святыня» и «великая святыня» см. примеч. к Лев 21:22.

1072

18:14 Евр. херем («посвященное / заклятое») применимо к предметам или личностям, которые безвозвратно отданы Господу; ср. Лев 27:28.

1073

18:16Т.е. около 58 г серебра.

1074

18:19Букв.: вечный Завет соли – соль использовалась при всех жертвоприношениях не только как средство, предохраняющее от разложения, но и как символ неизменности.

1075

19:3 Или: перед Богом .

1076

19:9Или: жертва за грех , то же и в ст. 17.

1077

19:22Заклание рыжей коровы названо в ст. 9 и 17 хаттат («жертва за грех») как указание на то, что грех платит смертью и что противоядие тому осквернению, которое связано со смертью, должно быть извлечено из жертвы за грех. Все характеристики этого животного свидетельствуют о том, что оно должно быть символом полноты жизни. Исполнение всех действий, связанных с этой жертвой, делало ритуально нечистыми всех, кто в этом участвовал, поскольку они входили в непосредственное соприкосновение со смертью.

1078

20:11Вместо того чтобы сказать скале, как ему повелел Господь, Моисей поднимает свой посох и в сильном негодовании дважды ударяет по скале. Проявив непослушание, Моисей попрал то, за что он стоял последние сорок лет, призывая народ к послушанию Богу. У этой скалы Бог не проявляет гнев на людей, жаждущих напиться воды, — напротив, это Моисей неоправданно впал в гнев, неверно представив в этом случае характер Бога, и за это был лишен права войти в Обетованную землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятикнижие Моисеево отзывы


Отзывы читателей о книге Пятикнижие Моисеево, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x