Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Притч. 14:27.Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сети смертной.

Притч. 14:28.Во множестве народа — слава царя, а в оскудении народа бедствие правителю.

Притч. 14:29.У терпеливого человека много разума, а малодушный весьма неразумен.

Притч. 14:30.Кроткий муж — врач сердца, а чувствительное сердце — моль для костей.

Притч. 14:31.Клевещущий на бедного прогневляет Творца его, а чтущий Его милует нищого.

Притч. 14:32.За зло свое будет отвергнут нечестивый, а надеющийся на Господа [1464] Слова Господа — нет в греческом тексте алекс. и ват. код., а есть в №№ 23, 106, 109, альд. и остр. изд. , за свое блогочестие, будет оправдан.

Притч. 14:33.В добром сердце человека почиет мудрость, а в сердце неразумных она не заметна.

Притч. 14:34.Правда возвышает народ, а грехи умаляют племена.

Притч. 14:35.Близок к царю слуга разумный, и своим добрым поведением он снимает (с себя) безчестие [1465] Т. е. забывают о его низком положении и происхождении и считают почтенным лицом. .

Глава 15

1—7. Нечестие и неразумие человека проявляются в языке его глупом и дерзком; а разумный человек обладает кротким языком и знанием; 8—11 — всеведущий Господь не любит нечестивых и их жертвы; 12–19 — настроение человеческого сердца украшает жизнь человека и делает его приятным для других; 20–28 — мудрость в жизни и речи возвышает праведного, а нечестивые гибнут; 29–33 — Господь внимает праведникам и дарует им славу за их внимание к добрым наставлениям.

Притч. 15:1.Гнев губит и разумных, а кроткий ответ отвращает гнев, но оскорбительное слово возбуждает ярость.

Притч. 15:2.Язык мудрых разумеет доброе, уста же неразумных возвещают худое.

Притч. 15:3.На всяком месте очи Господни видят злых и добрых.

Притч. 15:4.Врачующий [1466] Срав. Прит. 14 :30. 16, 24. язык — древо жизни, и охраняющий его исполнится духа.

Притч. 15:5.Неразумный глумится над наставлением отца, а кто сохраняет заповеди, тот самый блогоразумный. В обилии правды великая сила, а нечестивые с корнем истребятся с земли.

Притч. 15:6.В домах праведных — великая сила, а плоды нечестивых погибают.

Притч. 15:7.Уста мудрых связуются знанием, сердца же неразумных не тверды.

Притч. 15:8.Жертвы нечестивых — мерзость пред Господом, молитвы же праведных приятны Ему.

Притч. 15:9.Мерзость пред Господом пути нечестивых [1467] В греч. ват. и алекс. код. ἀσεβοῦς , — ед. ч., в № 106 ἀσεβῶν — множ. ч. и в слав. мн. ч. Следуем слав. чтению. , а ищущих правды Он любит.

Притч. 15:10.Научение незлобивого познается мимоходящими, а ненавидящие обличение постыдно умирают.

Притч. 15:11.Ад и пагуба открыты пред Господом, не тем ли более сердца людей.

Притч. 15:12.Невоспитанный не любит обличающих его и с мудрыми он не побеседует.

Притч. 15:13.При веселии сердца лице становится цветущим, а в печали оно делается унылым.

Притч. 15:14.Правое сердце ищет знания, а уста невоспитанных научаются злому.

Притч. 15:15.Во всякое время глаза злых устремлены на злое, а добрые всегда покойны [1468] Т. е. не увлекаются порочными помыслами и желаниями злых людей, а потому и не страдают от мучения совести. Срав. Прит. 28 :1. .

Притч. 15:16.Лучше немногое со страхом Господним, нежели большия сокровища без страха (Господня).

Притч. 15:17.Лучше угощение из зелени с любовию и ласкою, нежели мясное кушанье с враждою.

Притч. 15:18.Вспыльчивый человек устрояет распри, а долготерпеливый и возникающую укрощает. Долготерпеливый угашает раздоры, а нечестивый еще более возбуждает (их).

Притч. 15:19.Пути праздных устлавы тернием, а — прилежных углажены.

Притч. 15:20.Мудрый сын веселит отца, а глупый сын оскорбляет мать свою.

Притч. 15:21.Стези глупого лишены смысла, а разумный муж ходит прямою дорогою.

Притч. 15:22.Пренебрегают разсуждениями не уважающие собраний, а в сердцах советующихся совет пребывает.

Притч. 15:23.Не послушает его злой и не скажет чего-либо полезного и хорошого для общества.

Притч. 15:24.Пути жизни — помышления разумного, чтобы, уклонившись от ада, спастись.

Притч. 15:25.Дома надменных раззоряет Господь, а межу вдовицы укрепляет.

Притч. 15:26.Мерзость пред Господом помысл неправедный, а слова непорочных святы.

Притч. 15:27.Принимающий подарки губит себя, а ненавидящий подарки спасется. Милостынями и верностию очищаются грехи, а страхом Господним всякий уклоняется от зла.

Притч. 15:28.Сердца праведных поучаются верности, а уста нечестивых изрекают зло. Приятны пред Господом пути людей праведных; чрез них и враги делаются друзьями.

Притч. 15:29.Далеко отстоит Бог от нечестивых, а молитвы праведных слышит. Лучше малое получение с правдою, чем большие прибытки с неправдою. Сердце мужа да помышляет о праведном, чтобы от Бога исправились стопы его.

Притч. 15:30.Глаз, видящий хорошее, веселит сердце, а добрая весть утучняет кости.

Притч. 15:31.Внимательный к обличениям жизни водворится среди мудрых.

Притч. 15:32.Кто отвергает наставление, тот ненавидит себя, а внимательный к обличениям любит свою душу.

Притч. 15:33.Страх Господень — наставление и мудрость, и начало славы будет соответствовать ей (мудрости) и смиренным будет предшествовать слава [1469] Слов: смиренным будет предшествовать слава нет в греч. ватиканском кодексе, у Фильда есть они, но оскоблены; у Бабера и в Моск. изд. без скоб; есть и в еврейском тексте. .

Глава 16

1—9. Угодны Господу люди богобоязненные, правдивые, милостивые, а мерзки надменные, нечестивые; 10–15 — власть царя от Бога и сердце его в руке Божией, он должен быть справедлив и силен; 16–22 — мудрость и смирение свойственны разумному и дороже всего; 23–33 — мудрый умно и приятно говорит, трудолюбив и сдержан, глупый — лукав, зол и коварен; но участь всех зависит от Господа и Его правды.

Притч. 16:1.Человеку принадлежит предположение сердца, но от Господа ответ языка.

Притч. 16:2.Все дела смиренного открыты пред Богом и Господь укрепляет души.

Притч. 16:3.Предай Господу дела твои и утвердятся помышления твои.

Притч. 16:4.Все соделал Господь ради Себя, нечестивые же погибнут в день бедствия.

Притч. 16:5.Нечист пред Богом всякий надменный сердцем, а ручающийся незаконно не останется без наказания.

Притч. 16:6.Начало доброго пути — творить правду; это угоднее пред Богом, чем приносить жертвы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x