Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Название:Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…
…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Притч. 20:22.Не говори: я отмщу врагу, но предоставь Господу, чтобы Он тебе помог.
Притч. 20:23.Мерзость пред Господом — двоякий вес, и обманчивая мера — не добро пред Ним [1512] Срав. выше 10 ст.
.
Притч. 20:24.От Господа направляются стопы человека, а смертному как знать пути свои?
Притч. 20:25.Сеть для человека — поспешно посвящать (Богу) что либо из своего, ибо после обета бывает раскаяние.
Притч. 20:26.Мудрый царь — веятель нечестивых и обращает на них колесо [1513] Колесо — орудие пытки и страшного наказания. Ис. 28 :27. Ам. 1 :3. 2 Цар. 12 :31.
.
Притч. 20:27.Дух людей — свет Господа, Который испытывает сокровенные тайны.
Притч. 20:28.Милостыня и истина — охрана царю и окружают престол его правдою.
Притч. 20:29.Украшение юношам — мудрость, слава же старцев — седины.
Притч. 20:30.Злых постигают: раны и увечья спереди и глубокия язвы сзади.
Глава 21
Содержание: 1—10 ст. Всеведущий Господь управляет сердцем царя и ценит в каждом человеке сердечное настроение, награждает праведного и наказывает нечестивого; 11–16 — правду и милость любят праведники, а нечестивые зложелатели гибнут; 17–23 — соблюдающий правду найдет жизнь и славу, а любящий веселие обеднеет; 24–31 — нечестивые надменны, алчны, лживы, дерзки, неразумны, безстыдны, и мерзки Господу их жертвы.
Притч. 21:1.Как поток воды, так сердце царя в руке Божией: куда Он хочет обратить, туда и направляет его.
Притч. 21:2.Всякий человек кажется самому себе праведным, но Господь делает правыми сердца [1514] Ср. 20, 24.
.
Притч. 21:3.Творить правду и жить по истине угоднее Богу, нежели кровь жертв.
Притч. 21:4.Гордый до наглости — жестокосерд, светильник же нечестивых — грехи.
Притч. 21:5.Помышления прилежного (направлены) более к приобретению, а всякий нерадивый [1515] У Фильда, в моск. и ват. ἐπισπουδάζων , а в №№ 106, 149, 260 — μὴ ἐπισπουδάζων ; в №№ 109 и 147 и альд. ὀκνηρὸς , слав. нерадивый . Следуем слав. и согласным с ним чтениям и контексту.
склонен к растрате.
Притч. 21:6.Приобретающий сокровища лживым языком гоняется за суетным и попадает в сети смертныя.
Притч. 21:7.Пагуба постигнет нечестивых, потому что они не хотят совершать праведных дел.
Притч. 21:8.Лукавым Бог посылает превратные пути, ибо дела Его чисты и правы.
Притч. 21:9.Лучше жить в непокрытом углу, нежели в украшенных комнатах и целом доме, но с неправдою.
Притч. 21:10.Душа нечестивого [1516] В алекс. добавлено ἐπιθυμ ή σει πονηρὸν — будет желать лукавого. Также и в евр. тексте. В ват. и слав. добавления нет.
не найдет жалости ни у кого из людей.
Притч. 21:11.Когда наказывается своевольный (человек), неопытный делается мудрее, а понимающий мудрый приобретает знание [1517] Срав. Прит. 19 :25.
.
Притч. 21:12.Праведный понимает сердца нечестивых и презирает нечестивых за худые (дела).
Притч. 21:13.Кто затыкает уши свои, чтобы не слышать бедного, тот и сам будет взывать и не будет услышан.
Притч. 21:14.Тайный дар отвращает гнев, а жалеющий даров возбуждает сильную ярость [1518] О дарах см. 18, 16 прим. и ниже: 26 ст.
.
Притч. 21:15.Радость для праведных соблюдать правосудие, но честный — нечист для злодеев.
Притч. 21:16.Человек, сбившийся с пути правды, водворится в собрании исполинов [1519] "Исполинов", т. е. великих грешников (ср. Быт. 6 :4–5), сходящих в ад (Ис. 14 :9; 26, 14. Иез. 32 :20–30).
.
Притч. 21:17.Бедняк любит веселье, любящий вино и масло не обогатится.
Притч. 21:18.Беззаконник — отребие [1520] По греч. περικάθαρμα — сор, нечистота. Но в греч. код. алекс. и комплют. и евр. т. есть дополнение: καὶ ἀντὶ εὐθέων ἀσύνθετος — и за праведных — нечестивый. При этом дополнении иное значение придается и первой половине: за праведника — очистительный выкуп беззаконник. Сл. περικάθαρμα значит также: очистительная жертва. Следуем слав. пер.
для праведника.
Притч. 21:19.Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливой, болтливой и гневливой.
Притч. 21:20.Вожделенное сокровище найдет себе место в устах мудрого, а неразумные люди поглощают его [1521] Под сокровищем разумеется мудрая речь, безследно "проглатываемая" глупыми людьми, слушающими ее без внимания и приложения к жизни. Ср. Прем. Сир. 21 :18.
.
Притч. 21:21.Путь правды и милостыни приобретает жизнь и славу.
Притч. 21:22.В укрепленные города входить мудрый и разрушает крепость, на которую надеялись нечестивые.
Притч. 21:23.Кто хранит свои уста и язык, — соблюдет от печали душу свою [1522] Срав. 13, 3.
.
Притч. 21:24.Дерзкий, надменный и хвастун называется язвой; а кто злопамятен, тот — беззаконником.
Притч. 21:25.Похоти убивают ленивого, потому что руки его не хотят делать что-либо.
Притч. 21:26.Нечестивый всякий день живет худыми пожеланиями, а праведник милует и щедро подает.
Притч. 21:27.Жертвы нечестивых — мерзость пред Господом [1523] Срав. 15, 8.
, потому что приносят их беззаконно.
Притч. 21:28.Лжесвидетель погибнет, а человек покорный, будучи охраняем [1524] Т. е. человек, охраняемый законом и покорный заповеди, запрещающей лжесвидетельство (Исх. 20 :16), будет говорить правду на суде свободно.
, будет говорить.
Притч. 21:29.Нечестивый человек безстыдно стоит лицем, а правый сам понимает пути свои [1525] Разумеются беззастенчивость и нахальство нечестивых, нестыдящихся своих дурных дел, и смирение праведников.
.
Притч. 21:30.У нечестивого нет ни мудрости, ни мужества, ни совета.
Притч. 21:31.Коня приготовляют на день битвы, но помощь от Господа.
Глава 22
Содержание. 1—10 ст. Доброе имя, блогоразумие, смирение, милосердие приятны Богу и людям, а коварство и неправда неприятны и гибельны; 11–16 — раздоры, леность, распутство вредны и исправляются наказанием; 17–29 — упование на Господа, любовь к истине, удаление от сообщества людей вспыльчивых, грабителей, поручителей, алчных до чужого владения, и быстрота в работе, — должны украшать разумного человека.
Притч. 22:1.Доброе имя превосходнее большого богатства, а добрая слава превосходнее серебра и золота.
Притч. 22:2.Богатый и бедный встречаются друг с другом, но обоих сотворил Господь.
Притч. 22:3.Блогоразумный, видя тяжкое наказание злодея, сам научается, а неразумные, проходя мимо, терпят ущерб [1526] Т. е. не внимая наказанию других, сами потом подвергаются тому же. Ср. 19, 25.
.
Интервал:
Закладка: